Оливо и Паскуале
| Композитор | |
|---|---|
| Жанр | |
| Место первой постановки |
«Оливо и Паскуале» (итал. Olivo e Pasquale) — опера-буффа в 2 актах композитора Гаэтано Доницетти на либретто Якопо Ферретти по одноимённой комедии Антонио Симоне Сографи. Премьера состоялась 7 января 1827 года в Театро Валле в Риме.
История[править]
После насыщенного периода в Неаполе, отмеченного возобновлением оперы «Алахор в Гранаде» и сочинением «Эльвиды» и «Габриэллы ди Вержи», Доницетти 31 августа 1826 года отправился в Рим, где подписал контракт с театральным импресарио Аничето Пистони на создание оперы-буффа для Театро Валле на предстоящий карнавальный сезон. Доницетти приступил к работе и 30 сентября писал Симону Майру, что полностью набросал (то есть без оркестровки) первый акт и половину второго[1].
Новая опера была поставлена 7 января 1827 года. Она была принята довольно холодно из-за некомпетентности примадонны Эмилии Бонини, а также потому, что из-за слабого состава певцов, предоставленного композитору театром, Доницетти был вынужден поручить роль молодого влюблённого Камилло женщине-контральто (партия травести), что было уже довольно немодно в комической опере[2]. Посредственное либретто Якопо Ферретти, основанное на одноимённой комедии Антонио Симоне Сографи (Венеция, 1794), в которое был вставлен эпизод из другой пьесы того же автора, также отчасти стало причиной прохладного приёма. Тем не менее, произведение имело определённый успех и оставалось в репертуаре до 5 февраля.
Когда в том же году Доницетти переработал партитуру для постановки в Неаполе в Театро Нуово, музыкальным руководителем которого он к тому времени стал, он транспонировал партию Камилло для тенора.
В любом случае, «Оливо и Паскуале» получила определённое признание: она довольно часто ставилась вплоть до 1869 года во многих итальянских театрах, таких как Театро делла Каноббиана в Милане (19 июня 1830 года) и Театро Реджио в Парме (5 января 1831 года), а также в Англии (Лондон, 1832), Испании (Барселона, 1833), Франции (Бастия, 1833; Ницца, 1839), Португалии (Национальный театр Сан-Карлуш в Лиссабоне, 10 июня 1836 года), Германии (Берлин, 1845), Австрии (Вена, 1836 на немецком языке, 1847 на итальянском) и 26 декабря 1842 года в Театро дельи Аввалорати в Ливорно. Первое возобновление оперы в XX веке состоялось в 1980 году в Барге под управлением Бруно Ригаччи.[3]
Действующие лица[править]
| Роль | Исполнители на премьере 7 января 1827 года Рим, Театро Валле |
Исполнители возобновления 1 сентября 1827 года Неаполь, Театро Нуово (Пересмотренная версия 1827 года) |
|---|---|---|
| Оливо | Доменико Косселли баритон |
Винченцо Галли баритон |
| Паскуале | Джузеппе Фреццолини бас |
Дженнаро Луцио бас |
| Изабелла, дочь Оливо | Эмилия Бонини сопрано |
Аннетта Фишер сопрано |
| Камилло, ученик купца | Анна Скуделлари-Косселли контральто |
Франческо Реголи тенор |
| Матильда, горничная Изабеллы | Аньезе Луазеле меццо-сопрано |
Франческа Чеккерини меццо-сопрано |
| Месье Ле Бросс, купец из Кадиса | Джованни Баттиста Верджер тенор |
Синьор Манци тенор |
| Колумелла, бедный дворянин, путешественник | Луиджи Гарофоло бас-буффо |
Синьор де Никола бас-буффо |
| Диего, слуга двух братьев | Станислао Про баритон |
Джузеппе Папи баритон |
| Слуги, молодые торговцы, моряки. | ||
Сюжет[править]
Действие происходит в Лиссабоне.
Оливо и Паскуале — два брата, занимающиеся торговлей в Лиссабоне. Изабелла, дочь Оливо, испытывает симпатию к молодому ученику Камилло. Отец желает выдать её замуж за богатого купца Ле Бросса. Изабелла сообщает Ле Броссу о своих чувствах к другому. Ле Бросс, наблюдая за реакцией Оливо, решает поддержать Изабеллу и помочь ей соединиться с Камилло.
Влюблённые выражают намерение не пережить отказ Оливо. Однако тот не воспринимает это всерьёз. В условленный момент раздаются звуки, которые вызывают беспокойство. Оливо заявляет, что предпочёл бы видеть Изабеллу супругой Камилло, чем потерять её. Оказывается, что опасения были напрасны: пара появляется невредимой, и Оливо благословляет их союз.
Музыкальная структура[править]
Римская версия[править]
- Увертюра (Sinfonia)
Акт I[править]
- N. 1 - Интродукция Maledetto questo conto! - Spendo, e spando i miei contanti (Камилло, Матильда, Оливо, Диего, Колумелла, Хор)
- N. 2 - Каватина Изабеллы Come vuoi che freni il pianto
- N. 3 - Терцет Изабеллы, Камилло и Матильды Non sa che sia il dolor
- N. 4 - Каватина Паскуале Bravi! Cari! Benedetti!
- N. 5 - Хор и Каватина Бросса Dopo l'orrendo torbido nembo - Parea, che irato il vento
- N. 6 - Квартет Alto là, signor mio bello (Паскуале, Оливо, Колумелла, Бросс)
- N. 7 - Финал I Un dì gli affanni miei (Изабелла, Матильда, Диего, Паскуале, Бросс, Оливо, Колумелла, Камилло)
Акт II[править]
- N. 8 - Дуэт Оливо и Паскуале Siete un asino calzato
- N. 9 - Дуэт Бросса и Изабеллы Isabella! Voi scherzate?
- N. 10 - Ария Оливо Se il destino avesse scritto (Оливо, Колумелла)
- N. 11 - Секстет Isabella, ora la voce (Паскуале, Изабелла, Оливо, Бросс, Камилло, Колумелла)
- N. 12 - Финальная ария Изабеллы Se palpitai d'affanno
Неаполитанская версия[править]
- Увертюра (Sinfonia)
Акт I[править]
- N. 1 - Интродукция Pensieroso, concentrato - Dove si vide un core - Spendo e spando i miei contanti (Матильда, Камилло, Оливо, Диего, Колумелла, Хор)
- N. 2 - Каватина Изабеллы Come vuoi che freni il pianto
- N. 3 - Каватина Паскуале Buone! Brave! Benedette!
- N. 4 - Хор и Каватина Бросса Dopo l'orrendo torbido nembo - Parea, che irato il vento
- N. 5 - Квартет Alto là, signor mio bello (Паскуале, Оливо, Колумелла, Бросс)
- N. 6 - Финал I Io l'ho detto, o mia signora (Матильда, Изабелла, Диего, Паскуале, Бросс, Оливо, Колумелла, Камилло, Хор)
Акт II[править]
- N. 7 - Дуэт Оливо и Паскуале Siete un asino calzato
- N. 8 - Дуэт Бросса и Изабеллы Isabella! Voi scherzate?
- N. 9 - Ария Камилло Che pensar, che far degg'io?
- N. 10 - Секстет Lisabetta, con tutto il fiato (Паскуале, Изабелла, Оливо, Бросс, Камилло, Колумелла)
- N. 11 - Финальная ария Изабеллы Se palpitai d'affanno
Дискография[править]
| Год | Исполнители (Оливо, Паскуале, Изабелла, Камилло, Ле Бросс) | Дирижёр | Лейбл |
|---|---|---|---|
| 1980 (римская версия) |
Марио Кьяппи, Гастоне Сарти, Ева Цапо, Бенедетта Пеккьоли, Марио Болоньези | Бруно Ригаччи | Nuova Era |
(римская версия) |
Джон Дель Карло, Гастоне Сарти, Эстель Мария Гиббс, Сабрина Биззо, Джованни Мастино | Бруно Ригаччи | Bongiovanni |
| 2016 (неаполитанская версия) |
Бруно Таддиа, Филиппо Мораче, Лаура Джордано, Пьетро Адаини, Маттео Маккиони | Федерико Мария Сарделли | Dynamic |
Примечания[править]
Литература[править]
- William Ashbrook, Donizetti. La vita, EDT, 1986.
- William Ashbrook, Donizetti. Le opere, EDT, 1987.
- T. G. Waidelich, «in dem Vaterlande der Haydn, der Mozarte und so vieler andern berühmten Componisten». Ein unbekannter Brief Gaetano Donizettis betreffend den Vertrieb seiner Opera buffa Olivo e Pasquale in Deutschland, in: Semantische Inseln – Musikalisches Festland für Tibor Kneif zum 65. Geburtstag, Hamburg 1997, p. 57–62.
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Оливо и Паскуале», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |