В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Эльвида

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Файл:Reconquista4.jpg
Реконкиста: христианская армия
с берберскими наёмниками справа.
Композитор

Гаэтано Доницетти

Жанр

мелодрама (опера-сериа)

Место первой постановки

Театро ди Сан-Карло, Неаполь

«Эльвида» (итал. Elvida) — опера-сериа в одном акте композитора Гаэтано Доницетти на либретто Джованни Шмидта, впервые поставленная 6 июля 1826 года в театре Сан-Карло в Неаполе[1].

История[править]

В феврале 1826 года Доницетти получил от неаполитанского театра Сан-Карло заказ на написание оперы по случаю дня рождения королевы Марии Изабеллы, супруги короля Франциска I Обеих Сицилий, премьера которой должна была состояться в июле того же года. Поскольку это было официальное представление, по традиции давали балет в пяти актах и оперу, которая обычно состояла только из одного акта. Композитор работал над этим заказом, одновременно занимаясь неаполитанским возобновлением нескольких своих предыдущих произведений. 15 июня он писал своему бывшему учителю Симону Майру: «В понедельник мы начнем репетиции одноактной „Эльвиды“. По правде говоря, в ней нет ничего особенного, но если я добьюсь успеха с каватиной Рубини и квартетом, мне этого будет достаточно. Само собой разумеется, что в гала-вечера никто по-настоящему не обращает внимания»[2].

Либретто Джованни Шмидта переносит действие в Гранаду во времена мусульманского владычества — сеттинг, популяризированный пьесой Флориана «Гонсальв Кордовский, или Отвоёванная Гранада» (1793) и уже послуживший фоном для нескольких опер Доницетти, включая «Алахор в Гранаде» в том же 1826 году. Вероятно, выбор сюжета был призван отдать дань уважения королеве, урождённой Марии Изабелле Испанской[3], а также правящей династии Обеих Сицилий, происходящей от испанских Бурбонов[4].

Премьера отличалась чрезвычайно блестящим составом исполнителей, объединившим Генриетту Мерик-Лаланд, Джованни Баттисту Рубини и Луиджи Лаблаша, а также размахом сценических средств, вплоть до присутствия на сцене действующих катапульт[5]. Опера была хорошо принята: «6 июля, — пишет Доницетти отцу 21 июля, — я дал одноактную оперу „Эльвида“ в Сан-Карло и был удостоен аплодисментов короля и королевы, а на второй вечер меня вызвали на сцену вместе с Рубини, Лаланд и всеми остальными»[2]. В письме от того же дня другому адресату он пишет: «Мои мучения наконец закончились, и мне удалось избежать освистывания в трех случаях подряд. На самом деле я бы даже сказал, что вышел с честью, особенно с „Гувернёром“ и „Эльвидой“»[2]. Однако отзывы критиков были неоднозначными[6], опера выдержала всего четыре представления и, по-видимому, больше никогда не возобновлялась ни в Неаполе, ни где-либо ещё.

Британская ассоциация Opera Rara выпустила её запись в 2004 году.

Действующие лица[править]

Роль Тип голоса Исполнители на премьере
6 июля 1826 года
Эльвида, благородная кастильская девушка сопрано Генриетта Мерик-Лаланд
Амур, вождь племени мавров баритон Луиджи Лаблаш
Зейдар, его сын контральто Бриджида Лоренцани
Альфонсо, кастильский принц тенор Джованни Баттиста Рубини
Рамиро, офицер Альфонсо тенор Гаэтано Киццола
Зульма, рабыня Амура меццо-сопрано Альмеринда Манцокки
Хор испанцев. Хор мавров обоих полов. Солдаты из свиты Альфонсо. Солдаты из свиты Амура. Испанский военный оркестр.

Сюжет[править]

Действие происходит в крепости Гранадского королевства в Испании.
Длительность: около 1 ч 05 мин.

Эльвида, молодая кастильянка благородного происхождения, уже два месяца находится в плену у Амура, вождя мавританского племени. Её жених Альфонсо идет на город во главе испанских солдат, чтобы освободить её.

Картина первая[править]

Зал в доме Амура.
Длительность: около 26 мин.

  • Сцена 1: Хор мавров с отчаянием комментирует непреодолимое наступление испанских войск.
  • Сцена 2: Зейдар, сын Амура, влюблен в Эльвиду, что вызывает раздражение его отца, который, выведенный из себя её высокомерием, охотно бы её казнил. Зейдар предлагает отдать пленницу испанцам, чтобы спасти город, который является последним мусульманским оплотом в регионе, утверждая при этом, что сам он умрет от горя.
  • Сцена 3: Амур в последний раз пытается убедить Эльвиду выйти замуж за его сына, но девушка с презрением отвергает это предложение и напоминает Амуру, что он убил её отца и что его смерть до сих пор не отомщена.
  • Сцена 4: Амур уходит, чтобы воодушевить на бой арабских солдат, защищающих город.
  • Сцена 5: Зейдар пытается вызвать сострадание у Эльвиды, но она остается непреклонной, и стражники уводят её, чтобы бросить в темницу.
  • Сцена 6: Амур поспешно возвращается. Он убежден, что город не в состоянии противостоять штурму испанцев, и уговаривает Зейдара бежать вместе с ним по подземному ходу, чтобы присоединиться к подкреплению, посланному другим мавританским вождем, Азором, которое, как он надеется, ждет их в близлежащем лесу.

Картина вторая[править]

Городская площадь. Катапульты заканчивают разрушать крепостные стены. Мавры спасаются бегством.
Длительность: около 12 мин.

  • Сцена 7: Испанские войска вступают в город, покинутый маврами. Альфонсо во главе их радуется победе, но в то же время беспокоится о судьбе Эльвиды.
  • Сцена 8: Рамиро, один из офицеров Альфонсо, приходит сообщить, что Амур и Зейдар бежали.
  • Сцена 9: Зульма, рабыня Амура, предлагает показать Альфонсо подземный ход, по которому бежал её господин и который ведет к тюрьме Эльвиды.

Картина третья[править]

Подземная тюрьма, где содержится Эльвида.
Длительность: около 27 мин.

  • Сцена 10: В своей тюрьме Эльвида предается отчаянию.
  • Сцена 11: Амур врывается в тюрьму вместе с Зейдаром. Он хочет взять Эльвиду в заложницы, чтобы обеспечить безопасность своего побега.
  • Сцена 12: Входит Альфонсо в сопровождении своих солдат. Амур достает кинжал, чтобы убить Эльвиду, но Зейдар останавливает его руку. Амур взят в плен испанцами. Он проклинает своего сына и обвиняет его в предательстве.
  • Сцена 13: Рамиро приходит сообщить, что испанские войска столкнулись с мавританскими войсками Азора и обратили их в бегство. Альфонсо приказывает увести Амура.
  • Сцена 14: Альфонсо дарует свободу Зейдару и обещает пощадить его отца.
  • Финальная сцена: Альфонсо и Эльвида радуются. Их свадьба состоится на следующий день.

Анализ[править]

Обстоятельства создания «Эльвиды» были мало благоприятны для написания произведения, по-настоящему содержательного в драматическом плане. Вина за это лежит не столько на либретто Джованни Шмидта, шаблонном, но не лучше и не хуже многих других в ту же эпоху, сколько на сочетании превосходного качества состава исполнителей, объединившего трех лучших певцов своего времени, и предназначения произведения, исполнявшегося на гала-вечере, во время которого публика мало интересовалась происходящим на сцене. Это требовало от композитора создания эффектных музыкальных номеров, способных привлечь то немногое внимание, которое публика была готова уделить опере.

Поэтому понятно, что партии, предназначенные для Генриетты Мерик-Лаланд и Джованни Баттисты Рубини, превосходно владевших вокализами, перегружены украшениями в ущерб драматическому правдоподобию: это относится к каватине Альфонсо Atra nube al sole intorno, а также к очень короткой каватине Эльвиды A che mi vuoi?, и, конечно же, к эффектному финальному дуэту Il cielo in pria sdegnato. Доницетти осознавал это и не стеснялся сам смеяться над этим в «Театральных удобствах», небольшой одноактной фарсовой опере, поставленной в следующем году в Неаполе, в которой персонаж Кориллы, изображающей оперную певицу, исполняет каватину Эльвиды.

Помимо вокальных подвигов, требуемых этими пассажами, в «Эльвиде» есть и другие моменты, заслуживающие внимания. В частности, это относится к квартету adagio из последней картины Deh! ti placa.

Дискография[править]

Год Исполнители
(Эльвида, Альфонсо, Амур, Зейдар)
Дирижёр,
Оркестр и хор
Лейбл
2004 Анник Массис
Брюс Форд
Пьетро Спаньоли
Дженнифер Лармор
Антонелло Аллеманди
Лондонский филармонический оркестр
Хор Джеффри Митчелла
CD Audio: Opera Rara
Кат.: ORC 29
Студийная запись
2004 Кристина Пасторелла
Лука Фаварон
Массимилиано Фикера
Мария Пиа Морийон
Франко Пива
Оркестр города Адрия
Хор города Адрия
CD Audio: Bongiovanni
Кат.: GB 2370-2
Студийная запись

Примечания[править]

  1. Страница на сайте operoneнем..
  2. 2,0 2,1 2,2 Elvida. — Opera Rara, 2005. — P. 9–29.
  3. Согласно Giornale del Regno delle Due Sicilie (8 июля 1826): «Синьор Шмидт заслуживает аплодисментов за то, что показал нам в образе молодого Алонсо [sic] — который храбро сражается, чтобы отвоевать свою возлюбленную, похищенную у него маврами, и который ведет себя великодушно по отношению к своему сопернику — то благородство и возвышенность души, которые всегда отличали испанцев и которые, в сочетании с многочисленными другими добродетелями, украшающими её, так ярко сияют в Нашей Августейшей Королеве». (цит. по: Commons, art. cit., p. 15)
  4. Donizetti and his operas. — Cambridge University Press, 1982. — ISBN 0-521-27663-2.
  5. Ashbrook, p. 38
  6. Mille et un opéras. — Paris: Fayard, 2003. — ISBN 2-7427-5481-4.

Ссылки[править]

Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Эльвида», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».