В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Имельда де Ламбертацци

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Файл:Imelda de' Lambertazzi - 01.jpg
Имельда и Бонифачо,
картина Джованни Пальярини,
Городской музей Револьтелла, Италия
Композитор

Гаэтано Доницетти

Жанр

трагическая мелодрама

Место первой постановки

Театр Сан-Карло, Неаполь

«Имельда де Ламбертацци» (итал. Imelda de' Lambertazzi) — опера (трагическая мелодрама) в 2 актах композитора Гаэтано Доницетти на либретто Андреа Леоне Тоттолы по трагедии Габриэле Спердути «Имельда». Премьера состоялась 5 сентября 1830 года в театре Сан-Карло в Неаполе[1].

История[править]

Действие оперы «Имельда де Ламбертацци» происходит в XIII веке на фоне противостояния гвельфов и гибеллинов, к которому Доницетти вновь обратится семь лет спустя в опере «Пия де Толомеи». Сюжет якобы взят из старинных болонских хроник, но либреттист Андреа Леоне Тоттола, по-видимому, напрямую вдохновлялся пятиактной трагедией Габриэле Спердути «Имельда» (Неаполь, 1825), из которой, по мнению всех авторов, он в 1827 году сделал либретто для композитора по фамилии Сгриччи. Судя по всему, именно это либретто Доницетти положил на музыку три года спустя.

Ко времени создания «Имельды де Ламбертацци» Доницетти жил в Неаполе уже семь лет и поставил в столице Королевства обеих Сицилий шестнадцать опер, некоторые из которых имели успех. 28 февраля 1830 года он представил в Сан-Карло оперу «Всемирный потоп», которая была принята довольно благосклонно, но пострадала из-за посредственных спецэффектов. К сочинению нового произведения он приступил в мае. В Неаполе стояла изнуряющая жара, что делало работу особенно трудной.

Для премьеры своей оперы композитор мог рассчитывать в первую очередь на баритона Антонио Тамбурини, который ещё не достиг пика популярности у неаполитанской публики, но уже начинал утверждаться как певец первого ряда: поэтому Доницетти доверил ему роль молодого героя, Бонифачо, в которой естественнее было бы ожидать тенора. Первый тенор Сан-Карло, Берардо Кальвари Винтер, должен был сделать хорошую карьеру: Доницетти отдал ему роль брата Имельды, Ламберто, персонажа жестокого и прямолинейного. Оставался лишь другой тенор, Джованни Басадонна, только что прибывший в Неаполь, чтобы исполнить роль отца, Орландо, хотя в то время ему было едва 23 года, и он был значительно моложе своего предполагаемого сына. Но главной проблемой распределения ролей оказалась примадонна. Доницетти думал об Аделаиде Този на эту роль, но в итоге роль досталась Антониетте Гальцерани, дочери хореографа Джованни Гальцерани. Из-за технических недостатков певицы Доницетти в виде исключения не дал ей финальной арии, а лишь развёрнутое ариозо. Он написал всю партию Имельды в необычно низкой для сопрано тесситуре, более близкой к меццо-сопрано, и строго ограничил украшения.

Премьера состоялась 5 сентября 1830 года. Опера была громко освистана, и немногочисленные критики[2] отметили холодный приём публики. Лишь ария Тамбурини во втором акте нашла благосклонность у зрителей. Удалось дать только два представления.

Доницетти планировал поставить свою оперу в Болонье, где происходило действие и где он сам частично учился под руководством падре Станислао Маттеи, но этот проект не получил продолжения. «Имельда» была возобновлена в Неаполе в апреле 1831 года и выдержала четыре представления. Антониетту Гальцерани заменила более опытная певица Луиджия Боккабадати, для которой Доницетти сочинил две новые арии. В XIX веке опера выдержала ещё несколько постановок: в Венеции, в Барселоне в 1840 году, в Ла-Корунье в 1843 году и в Сенигаллии в 1856 году. 19 февраля 1989 года была исполнена в концертном варианте в Лугано.

Действующие лица[править]

Роль Тип голоса Исполнители на премьере
5 сентября 1830 года
Орландо Ламбертацци
Орландо Ламбертацци, претор (высший магистрат) гибеллинов Болоньи
тенор Джованни Басадонна
Имельда
Имельда, дочь Орландо
сопрано Антониетта Гальцерани
Ламберто
Ламберто, сын Орландо
тенор Берардо Кальвари Винтер
Бонифачо Джеремеи
Бонифачо Джеремеи, предводитель гвельфов
баритон Антонио Тамбурини
Убальдо
Убальдо
бас Дженнаро Амброзини
Клиенты и сторонники Ламбертацци, соратники и друзья Джеремеи, народ, солдаты.

Краткое содержание[править]

Действие происходит в Болонье, городе, перешедшем на сторону гибеллинов, и в его окрестностях в XIII веке.

Сюжет «Имельды де Ламбертацци» сосредоточен на несчастьях двух влюблённых, Бонифачо и Имельды, которых разделяет непримиримая ненависть между их семьями, Джеремеи и Ламбертацци, и которых может соединить только смерть. Он тесно перекликается с историей «Ромео и Джульетты», которая по удивительному совпадению легла в основу оперы Беллини «Капулетти и Монтекки», поставленной в Венеции 11 марта 1830 года, за несколько недель до того, как Доницетти взялся за свою «Имельду».

Акт I[править]

Картина первая[править]

Одна из главных площадей Болоньи перед дворцом Ламбертацци.

  • Сцена 1: Герольд вывешивает объявление, возвещающее об окончании перемирия между гвельфами и гибеллинами и призывающее население к оружию. Жители, желающие сохранить мир, взывают к Орландо, городскому магистрату.
  • Сцена 2: Появляется Ламберто, сын Орландо, во главе только что набранного им вооружённого отряда. Ему удаётся воодушевить население перспективой новых ратных подвигов (трио: Ah ! s’oda lo squillo).

Картина вторая[править]

Покои во дворце Ламбертацци.

  • Сцена 3: Дочь Орландо, Имельда, оплакивает жестокость своего брата Ламберто, так как втайне любит предводителя гвельфов Бонифачо Джеремеи (каватина: Amarti, e nel martoro).
  • Сцена 4: Убальдо, офицер на службе у Ламбертацци, вводит солдата-гвельфа, принёсшего послание для Орландо. Пока Убальдо уходит передать послание, солдат, оставшись наедине с Имельдой, поднимает забрало своего шлема и открывает своё лицо: это Бонифачо, который пришёл умолять девушку бежать с ним. Но она, осознавая свой долг перед семьёй, отказывается (дуэт: Non sai qual periglio) и удаляется.
  • Сцена 5: Убальдо возвращается с Орландо, который соглашается приостановить военные действия и принять посланника гвельфов при условии, что их предводитель, Бонифачо, признает, что совершал зверства.
  • Сцена 6: Орландо надеется достичь мира путём переговоров, но Ламберто, присоединившийся к ним в этот момент, намерен сорвать переговоры и подтолкнуть обе стороны к вооружённому столкновению. Бонифачо в ярости, но ему удаётся сдержаться и, не выдав себя, он удаляется, чтобы — якобы — передать послание в свой лагерь.

Картина третья[править]

Внутренний двор дворца Ламбертацци.

  • Сцена 7: Орландо, Ламберто и гибеллины ждут посланника гвельфов.
  • Сцена 8: С изумлением они обнаруживают, что это сам Бонифачо. Он требует, чтобы ему и его сторонникам разрешили вернуться в Болонью и восстановили их привилегии, и предлагает жениться на Имельде, чтобы скрепить мир. Но Ламберто выдвигает все возможные возражения против этого союза: мать Имельды умерла из-за Роландино, отца Бонифачо, который также убил одного из его дядей и бросил в тюрьму Орландо. Тон повышается с обеих сторон.
  • Сцена 9: Входит Имельда, которая сокрушается, видя, как два лагеря продолжают разрывать друг друга, и выступает от имени недовольного народа Болоньи, желающего мира. Но Ламберто продолжает свои провокации, так что военные действия теперь неизбежны.

Акт II[править]

Картина первая[править]

Покои во дворце Ламбертацци.

  • Сцена 1: Ламберто, подозревающий о любви Имельды к Бонифачо, допрашивает сестру. Он напоминает ей о прошлых преступлениях Джеремеи и о торжественной клятве, которую она дала, отомстить за смерть матери. Имельда отвечает, что эта месть свершилась, когда Ламберто убил младшего брата Бонифачо. Тогда Ламберто заявляет, что убил самого Бонифачо. Реакция Имельды подтверждает его подозрения. С жестокостью он объявляет ей, что если Бонифачо ещё жив, она только что приговорила его к смерти (дуэт: Geremei ! Qual nome !).
  • Сцена 2: Письмо Бонифачо, адресованное Имельде, перехвачено Убальдо, который приносит его Орландо. В своём послании Бонифачо признаёт невозможность их союза и просит Имельду о прощальном свидании в тот же вечер. Ламберто настаивает на том, чтобы Убальдо передал послание Имельде, но так, чтобы она не догадалась, что он узнал и автора, и содержание.

Картина вторая[править]

С наступлением ночи в лесу, где расположилась лагерем армия гвельфов.

  • Сцена 3: Бонифачо возвращается к своим соратникам. Он подавлен провалом своей мирной миссии (ария: Imelda a me volgea), но его сторонники заявляют, что готовы сражаться до смерти.

Картина третья[править]

Сад дворца Ламбертацци.

  • Сцена 4: Полная тревоги, Имельда приходит на свидание, назначенное ей Бонифачо, но видит приближающегося брата Ламберто. Она умоляет его убить её, но пощадить Бонифачо. Он сообщает ей, что только что убил отца Бонифачо, но заявляет, что таким образом осуществлена лишь половина мести, и приказывает ей ждать Бонифачо, в то время как сам прячется в засаде.
  • Сцена 5: Появляется Бонифачо и умоляет Имельду следовать за ним, говоря, что его отец ждёт их на выезде из города. Имельда сообщает ему, что его отец мёртв. Он снова умоляет её, но всё так же тщетно, бежать с ним (дуэт: Deh ! cedi). Полный решимости убить Ламберто, он обнажает меч и уходит.
  • Сцена 6: Появляется Ламберто, держа в руке окровавленный кинжал: он объясняет, что ударил Бонифачо этим оружием. Имельда, обезумев от горя, бросается к своему умирающему возлюбленному, в то время как вдалеке слышится шум битвы.

Картина четвёртая[править]

Площадь перед дворцом Ламбертацци.

  • Сцена 7: Ламберто тащит тело умирающей Имельды: она пыталась спасти Бонифачо, высосав яд из его раны, но лишь отравилась сама. Имельда умоляет Орландо простить её, но он отталкивает её, и она умирает.

Анализ[править]

В творчестве Доницетти «Имельда де Ламбертацци» — новаторское произведение во многих отношениях:

  • Это первое произведение, в котором Доницетти решительно порывает — как это сделал до него Беллини в «Пирате» (1827) — с действовавшей тогда условностью, согласно которой опера должна была иметь счастливый конец. «Имельда» — это не только история безнадёжной любви, непримиримой мести без забвения и прощения, но она заканчивается смертью героини на сцене, на что Доницетти до тех пор не осмеливался.
  • В музыкальном плане «Имельда» также порывает с несколькими условностями, действовавшими тогда в Италии:

В произведении нет ни увертюры, ни даже прелюдии, несколько кратких тактов сразу вводят зрителя в суть действия. Россини, правда, делал то же самое в некоторых операх своего неаполитанского периода (между 1815 и 1822 годами), но у Доницетти эта формула станет по-настоящему естественной только начиная с «Лукреции Борджиа» (1833) и «Лючия ди Ламмермур» (1835). Финал I акта не содержит кончертато, как это будет в первоначальной версии «Пия де Толомеи» (1837), которая была освистана на премьере по этой причине. Первая версия не содержала финальной арии для примадонны: опера заканчивалась менее чем за десять тактов смертью героини. Если для этого, как было указано, были конъюнктурные причины во время премьеры, это также соответствовало ключевой идее Доницетти. В «Лукреции Борджиа» он снова попытался не давать финальную арию примадонне, но вынужден был уступить настояниям Анриетт Мерик-Лаланд. В «Торквато Тассо» примадонна умирала во втором акте, что не позволяло дать ей завершение третьего: случай был несколько особенным. Доницетти по-настоящему удалось убрать последнюю арию примадонны только в «Розмонде Английской» (1834), которая провалилась, и особенно в «Марино Фальеро» (1835), которая была хорошо принята.

  • Наконец, в стилистическом плане «Имельда» демонстрирует необычно лишённое украшений письмо для времени её создания. Это, несомненно, отчасти связано с тем, что трое из исполнителей на премьере — Гальцерани, Басадонна и Винтер — были мало способны к колоратуре, но имели, насколько мы можем судить, голоса, более уверенно чувствующие себя в драматическом регистре. Но, что более важно, это попытка лучше согласовать музыку с действием новой драматической интенсивности, либретто, которое на полной скорости мчится к мрачной развязке, без отступлений или замедлений, и которое поистине предвещает романтическую мелодраму: так, в «Имельде» нет ни одного любовного дуэта, ни одного пассажа ларгетто.

Комментаторы часто отмечали, что, слушая «Имельду де Ламбертацци», думаешь скорее о Верди, чем о собственно белькантовых произведениях. На момент своего создания это произведение могло считаться экспериментальным[3].

Доницетти переработал часть музыки «Имельды де Ламбертацци» в других операх:

  • кабалетта из дуэта I акта между Имельдой и Бонифачо — первоначально написанная в регистре баритона и меццо-сопрано — встречается, транспонированная для тенора и сопрано в расчёте на Джудитту Пасту и Джованни Баттисту Рубини, в финальном разделе нового дуэта, введённого в «Анну Болейн»;
  • хор, начинающий финал I акта, Della cittadino al dritto, был перенесён сначала в «Уго, граф Парижский» (1832) как вступительный хор с другими словами (No, che in ciel de' Carolingi), а затем в «Паризину» как простое tempo di mezzo;
  • оркестровая прелюдия к дуэту II акта между Имельдой и Ламберто была также перенесена в «Уго, граф Парижский», причём кларнет был заменён гобоем, а оттуда в «Безумец на острове Сан-Доминго» (1833).

Постановки[править]

Даты Исполнители
(Имельда, Ламберто, Орландо, Бонифачо, Убальдо)
Дирижёр,
Оркестр и хор
Место,
Театр
Режиссёр
3 апреля 1831 Луиджия Боккабадати,
Берардо Кальвари Винтер,
Джованни Басадонна,
Антонио Тамбурини
Неаполь,
Театр Сан-Карло
29 октября 1840 Тавола,
Лоренцо Бонфильи,
А. Брамбилла,
Бальцар
Барселона
7 сентября 1843 Мас-Порсель, Варгас Ла-Корунья
1856 Басседжо,
Джульини,
Джиральдони
Сенигаллия
19 февраля 1989 Флориана Совилла,
Диего Д’Ауриа,
Фаусто Тенци,
Андреа Мартин,
Гастоне Сарти
Марк Андреэ,
Оркестр радио и телевидения романской Швейцарии
Лугано Концертное исполнение
10 марта 2007 Николь Кабелль,
Массимо Джордано,
Фрэнк Лопардо,
Джеймс Уэстман,
Бриндли Шерратт
Марк Элдер,
Оркестр эпохи Просвещения,
Хор Джеффри Митчелла
Лондон,
Куин-Элизабет-холл
Концертное исполнение

Примечания[править]

  1. 'imelda de' lambertazzi : melo-dramma tragico' - Viewer | MDZангл.. www.digitale-sammlungen.de. Проверено 29 апреля 2026.
  2. L’Indifferente, Il Caffè del Molo
  3. Jeremy Commons, art. cit.

Литература[править]

  • Imelda de' Lambertazzi. — Opera Rara ORC 36, 2007. — P. 8–32.
  • Mille et un opéras. — Paris: Fayard, 2003.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Имельда де Ламбертацци», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».