Паризина (Доницетти)
| Композитор | |
|---|---|
| Жанр |
опера-сериа (мелодрама) |
| Место первой постановки |
Театро делла Пергола, Флоренция |
«Паризина» (итал. Parisina, также Parisina d’Este) — опера-сериа в трёх актах композитора Гаэтано Доницетти на либретто Феличе Романи, написанное в 1816 году по мотивам одноимённой поэмы Джорджа Гордона Байрона. Премьера состоялась 17 марта 1833 года в Театро делла Пергола во Флоренции.
Действующие лица[править]
- Аццо д’Эсте, герцог Феррары (баритон)
- Паризина, вторая жена Аццо (сопрано)
- Уго, воспитанник Эрнесто, сын Аццо от первого брака (тенор)
- Эрнесто, доверенное лицо Аццо (бас)
- Имельда, служанка Паризины (сопрано)
- Дама (сопрано)
- Придворные, рыцари, гондольеры, дамы, девы, оруженосцы (хор)
Сюжет[править]
Предыстория[править]
Изгнанный из своих владений синьор Каррары[1] находит убежище у своего друга Аццо (исторический прототип — Никколо III д’Эсте, маркграф Феррары). Его дочь Паризина (исторический прототип — Паризина Малатеста, в действительности дочь кондотьера из Чезены) растёт при дворе Аццо вместе с пажом Уго — сиротой, которого воспитывает министр Аццо Эрнесто. Паризина и Уго влюбляются друг в друга. Но поскольку Аццо помогает её отцу вернуть владения, в качестве награды ему позволено жениться на Паризине. Ей не остаётся ничего иного, кроме как подчиниться.
Аццо, чья безумная ревность довела до смерти его первую жену Матильду, с подозрением наблюдает за Паризиной и Уго. Он удаляет Уго со двора под предлогом отправки его на военное обучение.
Первый акт[править]
Эрнесто и другие дворяне ожидают прибытия графа в летнем дворце Бельведер, обсуждая подавленность Паризины и ревность её мужа. Появляется Аццо. Эрнесто сообщает о выигранной битве. Аццо приказывает сообщить об этом Паризине и организует в честь праздника турниры и лодочные гонки. Он признаётся Эрнесто в своей уверенности, что Паризина ему изменяет, и велит передать Уго, чтобы тот больше не появлялся в Бельведере и Ферраре без вызова.
Как только Аццо уходит, появляется Уго. Он признаётся Эрнесто, что любовь заставила его вернуться и что он хочет видеть Паризину. Обеспокоенному Эрнесто не удаётся образумить воспитанника.
Меланхоличная Паризина и её фрейлины отдыхают в саду. Когда появляются рыцари и приглашают её на празднества, она отказывается. Рыцари уходят, остаётся лишь один: Уго, которого она сначала не узнала в доспехах. Он признаётся ей в любви, но она просит его бежать и забыть её. Внезапно появляется Аццо и в гневе спрашивает Уго, как он посмел здесь появиться. Паризина защищает его, что ещё больше злит Аццо. Однако он делает хорошую мину при плохой игре, разрешает Уго участвовать в празднике, а когда Паризина поначалу остаётся, настойчиво просит её пойти с ними. В конце концов она соглашается к радости Уго, и графская лодка везёт всех на торжество.
Второй акт[править]
В спальне Паризины фрейлины радуются тому, что их госпожа была в хорошем настроении во время праздника. Паризина почти опьянена счастьем от того, что ей довелось увенчать Уго венком победителя. Но теперь она устала и перед сном рассказывает Имельде, что иногда ей снится небесный рай, где забыты все печали. Фрейлины удаляются.
Появляется Аццо и смотрит на спящую. Она разговаривает во сне и внезапно произносит имя Уго. Аццо в ярости кричит. Паризина просыпается и вынуждена признаться в любви к Уго. Аццо хочет заколоть её кинжалом, но останавливается, когда она сама просит его нанести удар.
В галерее рядом с праздничным залом Уго ждёт в надежде ещё раз увидеть Паризину. Эрнесто упрекает его в неосторожности, но Уго восторженно вспоминает лишь счастливые часы, проведённые рядом с Паризиной; он уверен в её любви. Разносится весть, что разгневанный Аццо приказал запереть дворец. Вооружённые люди арестовывают Уго. Он трогательно прощается с Эрнесто, прежде чем его уводят.
Паризину и Уго в цепях приводят к Аццо, и они подтверждают, что любят друг друга, но только в мыслях, а не на деле. Аццо уже собирается отправить обоих обратно в камеры, как появляется Эрнесто и сообщает Аццо, что тот собирается казнить собственного сына: Уго — сын отвергнутой первой жены Аццо, Матильды. Все потрясены, а Уго даже упрекает Аццо. Но Паризина просит мужа о понимании и милосердии, и Аццо передаёт Уго на попечение Эрнесто. Паризина должна остаться при дворе, но Аццо уже замышляет ужасный план…
Третий акт[править]
Хор сообщает, что Паризина лежит без сознания перед алтарём. Она сокрушается, что её молитвы о жизни Уго больше не достигают небес.
Имельда приносит ей письмо от Уго: он не доверяет Аццо и просит её бежать с ним. Когда пробьёт колокол соседнего монастыря, он придёт к ней по тайному ходу, чтобы отвести к отцу. Но у Паризины дурные предчувствия, и когда бьют часы, ей кажется, что пробил её последний час.
Внезапно звучит погребальное песнопение, в котором она узнаёт молитву по усопшим. Появляется Аццо. Он отдёргивает занавеску с окна и показывает ей во дворе труп Уго: Аццо приказал его обезглавить. Паризина, ошеломлённая и разрываемая горем и болью, из последних сил проклинает Аццо и падает замертво.
Состав оркестра[править]
Оркестровая партитура оперы включает следующие инструменты[2]:
- Деревянные духовые: две флейты (2-я также пикколо), два гобоя, два кларнета, два фагота
- Медные духовые: четыре валторны, две трубы, три тромбона, кимбассо
- Литавры, ударные: малый барабан, большой барабан, тарелки
- Арфа
- Струнные
- Сценическая музыка: два фагота, две валторны, труба, два тромбона, малый барабан, банда
Особенности[править]
«Паризина» была любимой оперой самого Доницетти[3] и должна причисляться к его шедеврам[3]. Хронологически она находится почти точно между «Анной Болейн» и «Лючией ди Ламмермур» и в музыкальном плане представляет собой своеобразную самостоятельную и удачную смесь этих двух родственных произведений. Стихи Феличе Романи необычайно поэтичны и вдохновили композитора на одно из его самых сбалансированных и благородных творений[4]. Характер этой партитуры отличается тёмной, но не мрачной, элегической красотой и особой грацией в богато льющемся мелодическом изобретении. Тёмное, очень романтичное и предвосхищающее «Лючию»[5] звучание создаётся, среди прочего, благодаря заметному использованию валторн, тромбонов и тёмных деревянных духовых, а также частым кантиленам виолончелей; к этому добавляется предпочтение минорных тональностей. Оркестровая фактура в целом очень тонко и изобретательно проработана и чутко реагирует на происходящее множеством изящных и живописных мотивов. Данило Префумо говорит об «очень высоком музыкальном качестве» и о «тщательности и утончённости письма..., какие можно найти только в самых значительных произведениях бергамаска»[6].
Сам Романи, который изначально предпочёл бы видеть композитором этого либретто Беллини[7], позже написал об опере несколько очень подходящих слов:
«Паризина» Доницетти — это произведение (...) деликатной и искренней красоты (...). В нём содержится музыка совершенно мягкая, совершенно страстная и, так сказать, совершенно элегическая. В нём есть серьёзность звуков, такая сбалансированность гармоний и мелодий, такое созвучие между инструментами и голосами, что не знаешь, чему отдать большее предпочтение: искусству или природе.— Феличе РоманиGazzetta Piemontese, 1859[8]
Партитура отличается настолько неизменно высоким качеством, композиторским мастерством и вдохновением, что говорить о кульминациях почти противоречиво; тем не менее, стоит отметить следующее:
- Прелюдия с самого начала задаёт опере трагический, благородный и историзирующий тон и была заимствована Доницетти из его неуспешной оперы «Уго, граф Парижский» (1832)[9].
- Хор играет относительно важную роль и наделён многочисленными привлекательными номерами.
- В дуэте Уго и Эрнесто (Акт I, 4), в первой части «Io l’amai fin da quell’ora» (6/8; соль минор), тенор Уго поёт о своей любви к Паризине в исключительно благородной, печальной и протяжной мелодии, в то время как бас Эрнесто выражает недовольство и беспокойство с помощью сильно контрастирующего парландо[10].
- В целом обращает на себя внимание местный колорит, который особенно проявляется в идиллических аллюзиях на водные окрестности Феррары, например, в коротком струнном ритурнеле с волнообразными движениями в конце 2-й сцены I акта; женский хор в начале 5-й сцены I акта («Aura soave spira») напоминает покачивающуюся баркаролу; в первом финале (Акт I, 9) паромщики поют нечто вроде итальянской народной песни («Voga, voga: qual lago stagnante»).
- Двухчастная меланхоличная выходная ария Паризины[11] в Акте I, 5–6 очень эффектно — но без резких переходов — прерывается «musica guerriera» (воинственной музыкой) с виртуозным соло на трубе, когда появляются рыцари, чтобы пригласить её на турнир; эта «musica guerriera» также взята из «Уго, графа Парижского»[12].
- Дуэт Паризины и Уго в Акте I, 7 может считаться одним из лучших любовных дуэтов бельканто[11] и не уступает более известному дуэту в первом акте «Лючии ди Ламмермур» ни в выразительности, ни в красоте.
- Сцена Паризины в Акте II, 2 с романсом «Sogno talor di correre» (Larghetto, ля-бемоль мажор) является кульминацией не только этой оперы, но и всего творчества Доницетти[13][14].
- Ария Уго «Io sentii tremar la mano» (Акт II, 5) имеет богато орнаментированную вокальную партию, написанную для Жильбера Дюпре[11].
- Финал III с финальной арией Паризины и траурным хором — один из самых выразительных и лучших в своём роде у Доницетти.
История создания и постановок[править]
Контракт на новую оперу для предстоящего карнавального сезона в Театро делла Пергола Доницетти подписал 21 мая 1832 года в Риме. Его выбор пал на поэму «Паризина» (1816) лорда Байрона. Поскольку полное либретто было готово лишь к середине февраля 1833 года[15], у Доницетти оставалось всего несколько недель на сочинение и репетиции.
Для двух ролей влюблённых в распоряжении композитора были два самых выдающихся певца своего времени: австрийская примадонна Каролина Унгер и французский тенор Жильбер Дюпре.
Премьеру пришлось отложить на две недели[15], и она состоялась 17 марта. Помимо Каролины Унгер (Паризина) и Жильбера Дюпре (Уго), пели Доменико Косселли (Аццо), Карло Ортолино Порто (Эрнесто) и Тереза Запуччи (Имельда).
Произведение было принято с восторгом. Публика была тронута музыкой и печальной судьбой главной героини.
Доницетти возлагал большие надежды на то, что «Паризина» будет поставлена в Париже. Однако когда летом 1833 года Каролина Унгер была приглашена в парижский Театр Итальен, импресарио Алессандро Ланари, которому принадлежали права на оперу, своими завышенными финансовыми требованиями предотвратил постановку во французской столице[16]. Позже опера всё же была поставлена в Париже (февраль 1838 года)[17], а когда сам Доницетти находился во французской столице в 1841 году, Ипполит Люка вместе с композитором даже разработал франкоязычную версию[18].
Заглавная партия долгие годы оставалась одной из коронных ролей Каролины Унгер, другими значительными исполнительницами были Анриетт Мерик-Лаланд (Милан, 1834) и Джудитта Гризи (Венеция, 1834–35).
В последующие 20–30 лет опера регулярно ставилась в итальянских оперных театрах. На Пиренейском полуострове её можно было увидеть в Мадриде (1834), Барселоне (1835), Кадисе и Лиссабоне (оба в 1836). В 1838 году она достигла Лондона[17][5], в 1839 — Дрездена, в 1840 — Вены и в 1841 — Берлина[17]. В июне 1837 года «Паризина» была поставлена в Новом Орлеане и, по словам Эшбрука, стала первой оперой Доницетти, исполненной в США[5]. Дальнейшие постановки на американском континенте состоялись в Лиме и Мехико (обе в 1843), Рио-де-Жанейро (1849), Нью-Йорке (1850) и Буэнос-Айресе (1852)[17].
После того как к концу XIX века произведение было забыто, «Паризина» пережила первое возрождение в 1964 году в Сиене, а затем в Бергамо, Парме и Болонье[5]. Легендарное исполнение с Монсеррат Кабалье в заглавной партии состоялось в 1974 году в Нью-Йорке (сохранилась концертная запись).
Записи[править]
- 1974: с Монсеррат Кабалье (Паризина), Луи Килико (Аццо), Жеромом Прюэттом (Уго), Джеймсом Моррисом (Эрнесто), Элеанор Бергквист (Имельда), Оперный оркестр Нью-Йорка, дир. Ив Куэлер (различные лейблы; концертная запись)
- 1997: с Александриной Пендачанской (Паризина), Рамоном Де Андресом (Аццо), Амедео Моретти (Уго), Эльдаром Алиевым (Эрнесто), Даниэлой Барчеллоной (Имельда), Coro della RTSI, Orchestra della Radio Svizzera Italiana, дир. Эммануэль Плассон (Dynamic; студийная запись)
- 2008: с Кармен Джаннаттазио (Паризина), Николой Алаймо (Аццо), Хосе Бросом (Уго), Николой Уливьери (Эрнесто), Энн Тейлор (Имельда), Geoffrey Mitchell Choir, Лондонский филармонический оркестр, дир. Дэвид Парри (Opera Rara; концертная запись)
Примечания[править]
- ↑ Здесь возникает путаница двух исторических фигур: Джильола да Каррара, дочь последнего правителя Падуи Франческо Новелло да Каррара, на самом деле была первой, рано умершей женой Никколо III д’Эсте, предшественницей Паризины Малатесты.
- ↑ Parisina. In: Pipers Enzyklopädie des Musiktheaters. Band 1: Werke. Abbatini – Donizetti. — München / Zürich: Piper, 1986. — P. 753–755. — ISBN 3-492-02411-4.
- ↑ 3,0 3,1 Donizetti and his Operas. — 2. — Cambridge University Press, 1982. — P. 77, 341.
- ↑ Donizetti and his Operas. — 2. — Cambridge University Press, 1982. — P. 99.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 5,3 Donizetti and his Operas. — 2. — Cambridge University Press, 1982. — P. 78.
- ↑ Donizetti: Parisina (deutsche Übersetzung: Eva Pleus), Booklettext zur CD-Einspielung. — Dynamic, 1997. — P. 10–12.
- ↑ Donizetti: Parisina, Booklettext zur CD: Nelly Miricioiu - Bel Canto Portrait. — Opera Rara, 2001. — P. 75–86.
- ↑ Donizetti: Parisina, Booklettext zur CD: Nelly Miricioiu - Bel Canto Portrait. — Opera Rara, 2001. — P. 78.
- ↑ Ugo, conte di Parigi, Booklettext zur CD-Box: Donizetti: Ugo, conte di Parigi. — Opera Rara, 1977. — P. 32.
- ↑ Donizetti and his Operas. — 2. — Cambridge University Press, 1982. — P. 343.
- ↑ 11,0 11,1 11,2 Donizetti and his Operas. — 2. — Cambridge University Press, 1982. — P. 344.
- ↑ Ugo, conte di Parigi, Booklettext zur CD-Box: Donizetti: Ugo, conte di Parigi. — Opera Rara, 1977. — P. 32–33.
- ↑ Donizetti: Parisina, Booklettext zur CD: Nelly Miricioiu - Bel Canto Portrait. — Opera Rara, 2001. — P. 85–86.
- ↑ Donizetti and his Operas. — 2. — Cambridge University Press, 1982. — P. 342–343.
- ↑ 15,0 15,1 Donizetti and his Operas. — 2. — Cambridge University Press, 1982. — P. 77.
- ↑ Donizetti and his Operas. — 2. — Cambridge University Press, 1982. — P. 79.
- ↑ 17,0 17,1 17,2 17,3 Annals of Opera 1597–1940. — 3. — London: John Calder, 1978.
- ↑ Donizetti and his Operas. — 2. — Cambridge University Press, 1982. — P. 159.
Литература[править]
- Donizetti and his Operas. — 2. — Cambridge University Press, 1982. — P. 77–78, 79, 341–344.
- Donizetti: Parisina (deutsche Übersetzung: Eva Pleus), Booklettext zur CD-Einspielung. — Dynamic, 1997. — P. 10–12.
- Gaetano Donizetti. Sein Leben und seine Opern. — Bern: Hallwag, 1982. — P. 152–153, 478. — ISBN 3-444-10272-0.
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Паризина (Доницетти)», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |