Сапфировое ожерелье
| Файл:Sapphire Necklace Overture.jpg Начало аранжировки увертюры для военного оркестра, выполненной Чарльзом Годфри-младшим. | |
| Композитор | |
|---|---|
«Сапфировое ожерелье» (англ. The Sapphire Necklace, or the False Heiress) — первая опера композитора Артура Салливана в 4 актах на либретто Генри Ф. Чорли, завершённая к 1867 году (и по большей части написанная к 1864 году)[1]. Опера никогда не ставилась, и большая часть музыки и либретто в настоящее время утрачена.
История создания[править]
После того как музыка к спектаклю «Буря» принесла Артуру Салливану раннюю известность в 1862 году[2], он начал экспериментировать с самыми разными музыкальными жанрами. К 1864 году молодой Салливан написал балет («Очарованный остров»), оркестровые пьесы, включая «Маскарад в Кенилворте», несколько гимнов, несколько фортепианных соло, а также ряд многоголосных песен и салонных баллад[3].
Он также начал работу над «Сапфировым ожерельем». Как и в случае с некоторыми другими его сочинениями 1860-х годов, либретто было предоставлено его другом Генри Ф. Чорли. Однако это либретто оказалось особенно трудным для переложения на музыку. Позже Салливан говорил, что ни одно другое либретто не доставляло ему столько трудностей, а в статье 1879 года предполагается, что позже он решил отказаться от оперы из-за недовольства либретто[4]. Салливан усердно работал над четырёхактной оперой в течение 1863 и 1864 годов, и в октябре 1865 года в корпоративном журнале издательства Cramer & Co. рекламировалась «Большая романтическая опера А. С. Салливана» как «готовая», в отличие от опер Балфа и Уоллеса, описанных просто как «в стадии подготовки»[5].
Предполагалось, что «Сапфировое ожерелье» будет поставлено оперной труппой Пайн и Харрисона[4], которая специализировалась на подобных романтических английских операх[6]. Однако сезон 1864—1865 годов труппы Пайн и Харрисона в Ковент-Гардене оказался для неё последним, и поэтому они так и не поставили оперу[7]. Салливан не нашёл никого, кто захотел бы поставить «Сапфировое ожерелье», хотя увертюра и отрывки из неё исполнялись в Хрустальном дворце и других местах[8].
Сохранившаяся музыка и исполнения[править]
13 апреля 1867 года в Хрустальном дворце была исполнена подборка песен из оперы в аранжировке для военного оркестра Чарльза Годфри-младшего. Увертюра оказалась популярной и в дальнейшем исполнялась на многочисленных концертах[9]. Как и многие ранние произведения Салливана, увертюра написана в стиле Мендельсона и показывает, что «Сапфировое ожерелье» было более серьёзным произведением, чем комические оперы, благодаря которым Салливан позже прославился.
Две другие песни, «Over the Roof» и ныне утраченные речитатив и молитва «Then come not yet», были менее успешными. Только первая дошла до публикации, и ни одна из них больше не появлялась на крупных концертах при жизни Салливана. Мадригал «When Love and Beauty to Be Married Go» был спасён благодаря любви викторианской эпохи к салонным балладам, но остальная часть партитуры, кроме этих двух песен, а также либретто, была утрачена. Салливан продал партитуру Метцлеру в 1878 году, но выкупил её обратно в 1880 году. Очевидно, он предпринял попытку переработать партитуру под новым названием «Фальшивая наследница». Он также упоминал в письме 1897 года своему секретарю Уилфреду Бендаллу, что часть партитуры лежала перед ним во время сочинения балета «Виктория и старая добрая Англия».
В 2000 году в Рокфорде, штат Иллинойс, состоялось любительское исполнение сохранившейся музыки и текстов из оперы с новым либретто Скотта Фаррелла[10].
Сохранившиеся тексты[править]
When Love and Beauty (мадригал)[править]
(Без повторов Салливана)
- When Love and Beauty to be married go,
- Pheobus, without a cloud,
- Smiles on the pair.
- Though rose-buds pant and blow,
- The birds all sing aloud,
- Tumultuous Boreas, whom the cedars bowed,
- Tamed, like wane of gentle song doth flow,
- Saying, till Echo doth repeat the sound,
- «May all who wed in truth with happiness be crown’d.»
- It is not wealth and state that smooth the way,
- Nor bid the desert bloom,
- The ploughman at his furrow can be gay,
- The weaver at his loom.
- Where Honour’s Lord content his wife hath room,
- And hearts keep light if heads are gray,
- Singing, till Echo doth repeat the sound,
- «May all who wed in truth with happiness be crown’d.»
Over the Roof[править]
- Over the roof and over the wall,
- Grow, grow, the jessamine grow.
- For ever and ever more white and tall
- (No matter the dwelling be high or low!)
- For yet palace be lofty and moat be wide
- And mailed the bridge and lordly the towers,
- There love can prevail over pomp and pride
- Like the cherished beauty of those sweet flowers!
- Love, love, love.
- Love will not alter under the sun
- While the woods grow and the waters run!
- Down by the meadow, down to the sea
- (Flow, flow, the river will flow)
- The turf may be green, or wither’d the tree
- (But the heat is the same on the cobble below.)
- For whatever the season around that deep stream,
- Be it snow-white winter or summer hot,
- There is love, tho' a wand’rer as some might dream
- Who passes and passes, yet changes not.
- Ah! Love, love, love.
- Love will be master under the sun
- While the wood grows and the waters run!
Записи[править]
- 1972 — Фулхэмское общество лёгкой оперы записало два сохранившихся вокальных номера, «When love and beauty» и «Over the roof», в качестве бонус-треков на своей первой в мире записи оперы Салливана «Зоопарк».
- 1992 — Концертный оркестр RTÉ (дирижёр Эндрю Пенни) записал реконструкцию увертюры, выполненную исследователем творчества Салливана Родериком Спенсером, на лейбле Marco Polo.
- 1993 — Gregg Smith Singers записали «When love and beauty» на CD под названием Madrigals — and All That Jazz на лейбле Newport Classic, NPD 85524. Диск также включает ду-воп версию этого номера.
- 2000 — Alderley Singers & Festival Orchestra (дирижёр Питер Инглэнд) записали оба сохранившихся вокальных номера вместе с другими «забытыми» произведениями Салливана и Майкла Уильяма Балфа.
- 2022 — Концертный оркестр Би-би-си (дирижёр Джон Эндрюс) записал увертюру для Dutton Vocalion вместе с «Очарованным островом» и другими произведениями Салливана[11].
В рецензии 2022 года для MusicWeb International Ник Барнард писал: «Обе версии [1992 года] и запись [2022 года], оркестрованная Робином Гордон-Пауэллом, по-видимому, были основаны на одной и той же сохранившейся аранжировке для военного оркестра, сделанной Чарльзом Годфри-младшим. Из-за присутствия двух разных оркестровщиков произведение по сути одно и то же, но отличается на двух записях. Пенни на несколько секунд длиннее Эндрюса, но опять же оба дирижёра хорошо чувствуют стиль и идиому, и оба исполнения эффективны и хорошо сыграны. В некоторых мелодических очертаниях и финальной грандиозной перорации увертюры есть дразнящие намёки на музыкальный путь, по которому Салливан пойдёт в предстоящие годы»[12].
Примечания[править]
- ↑ Bond, Ian The Sapphire Necklace. The Gilbert and Sullivan Archive (2003). Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ Howarth, Paul Sullivan's Incidental Music to Shakespeare's The Tempest. The Gilbert and Sullivan Archive (2009-12-22). Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ Sir Arthur Sullivan's Songs and Parlour Ballads. The Gilbert and Sullivan Archive (2004). Проверено 23 апреля 2026.
Sullivan's Instrumental and Chamber Music. The Gilbert and Sullivan Archive (2004). Проверено 23 апреля 2026. - ↑ 4,0 4,1 «Arthur Sullivan», Scribner’s Monthly, vol. XVIII, 1879, p. 906
- ↑ The Orchestra, No. 106, 7 October 1865; p. 24
- ↑ Lamb, Andrew. «Sullivan and Victorian Romantic Opera», Sir Arthur Sullivan Society Magazine, No. 76, Summer 2011, pp. 23-31
- ↑ Kingsford, C L. «Harrison, William (1813—1868)», rev. John Rosselli, Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, retrieved 14 April 2015
- ↑ Jacobs, pp. 34, 41-43, 48 and 104
- ↑ Jacobs, p. 41 and passim
- ↑ Farrell, Scott. Libretto to Farrell’s version of The Sapphire Necklace, Chris Browne’s catalogue
- ↑ "Arthur Sullivan — L’île Enchantée: ballet in one act, «Procession March», «Day Dreams», The Sapphire Necklace: Overture, Dutton Vocalion (2022)
- ↑ Barnard, Nick. «Sir Arthur Sullivan (1842—1900); L’île Enchantée (1864); 'Procession March' (1863); 'Day Dreams' (1863, orch. 934, Herman Finck); The Sapphire Necklace — Overture (1863-64)», MusicWeb International, August 2022
Литература[править]
- Jacobs Arthur Arthur Sullivan: A Victorian Musician. — Oxford and New York: Oxford University Press, 1984. — ISBN 978-0-19-315443-8.
Ссылки[править]
- The Sapphire Necklace на сайте The Gilbert and Sullivan Archive (включает Midi-файлы и тексты сохранившихся песен)
- Каталог Криса Брауна, включая наличие новой партитуры и либретто
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Сапфировое ожерелье», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |