В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Его Величество (опера)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Файл:Dudley Hardy - Poster for His Majesty.jpg
Рекламный плакат постановки 1897 года
Композитор

Александр Маккензи

Жанр

комическая опера

Место первой постановки

Савойский театр, Лондон

«Его Величество» (англ. His Majesty, or, The Court of Vingolia) — английская комическая опера в двух действиях с диалогами композитора Александра Маккензи на либретто Ф. К. Бёрнанда, Р. К. Леманна и Эдриана Росса.

Премьера произведения состоялась в Савойском театре в Лондоне 20 февраля 1897 года. Опера выдержала всего 61 представление до 24 апреля 1897 года, несмотря на сильный актёрский состав, включавший Джорджа Гроссмита, Илку Пальмаи, Скотта Рассела, Фреда Биллингтона, Флоренс Перри и Уолтера Пассмора. Затем Оперная труппа Д’Ойли Карта гастролировала с оперой в течение 1897 года наряду с более известными произведениями Гилберта и Салливана.

История создания[править]

Когда партнёрство Гилберта и Салливана распалось после постановки «Гондольеров» в 1889 году, импресарио Ричард Д’Ойли Карт изо всех сил пытался найти новые успешные произведения для представления в Савойском театре. Ему удалось ненадолго свести Гилберта и Салливана вместе для создания ещё двух опер, ни одна из которых не имела большого успеха. Фактически, после разочаровывающе короткого проката их последнее произведение, «Великий герцог» (1896), стало единственным полным провалом оперы Гилберта и Салливана[1]. Артур Салливан в начале 1890-х годов написал для Савойского театра две оперы с другими либреттистами, а не с У. Ш. Гилбертом, но ни одна из них не оказалась особенно успешной, а произведения других композиторов, например «Миретта», показали себя ещё хуже[2].

Содержание оперы[править]

Покойный отец короля Фердинанда намеревался женить Фердинанда на Люцилле Хлорис, дочери короля Остурии, и Хлорис прибыла ко двору Винголии на свадьбу со своими дамами. Фердинанд и принцесса никогда не встречались и не видели портретов друг друга.

Однако Фердинанд влюбился в крестьянскую девушку Феличе, приёмную дочь старого дровосека, и ухаживал за ней, переодевшись придворным художником. Тем временем принцесса Хлорис влюблена в принца Макса Балурийского. Принц Макс разрабатывает план, который, если его осуществить, позволит принцессе сбежать с ним, а Феличе займёт её место.

Будел, бывший распорядитель увеселений короля, подслушивал различные разговоры, но слышал только конец каждого из них. Он приходит к выводу, что готовится заговор с целью убийства Фердинанда. Особые подозрения у него вызывает сундук, который несёт Феличе. Начинаются приготовления к войне. Но оказывается, что Феличе и её сундук хранят тайну, которая всё меняет: доказательство того, что она на самом деле старшая сестра Хлорис, а значит, именно она с самого начала должна была быть обручена с Фердинандом.

Постановка[править]

Файл:His-majesty-grossmith-palmay.jpg
Джордж Гроссмит и Илка Пальмаи

Карт собрал для «Его Величества» высококлассную команду, включая известного драматурга и писателя Ф. К. Бёрнанда и уважаемого композитора Александра Маккензи. Тексты песен написал Рудольф Леманн, хотя его карьера не давала никаких намёков на особый талант к написанию стихов.

Ожидалось, что произведение привлечёт публику исключительно благодаря возвращению Джорджа Гроссмита после почти десятилетнего отсутствия в Савойском театре. Гроссмита хорошо и с любовью помнили по созданным им там комедийным ролям в знаменитой серии опер Гилберта и Салливана, а за годы отсутствия он стал самым популярным сольным пианистом-эстрадником в стране[3]. Публика Савойского театра жаждала увидеть его выступление на сцене вместе с его преемником в ролях савойских опер, Уолтером Пассмором. Репетиции начались в декабре 1896 года — необычно долгий репетиционный период для Савойского театра, но Маккензи позже вспоминал, что даже труппа чувствовала, что произведение не востребовано[4]. Был нанят ведущий лондонский театральный режиссёр Чарльз Харрис, но он умер за несколько дней до премьеры оперы, оставив Картам завершать его работу. Ричард Д’Ойли Карт заболел, оставив окончательные приготовления своей жене Хелен. Обычный хореограф Савойского театра Джон Д’Обан поставил танцы.

Премьера встретила мгновенные признаки неодобрения. Гроссмит удостоился овации при своём первом появлении, но его вступительный номер был встречен залом прохладно. The Whitehall Review заявило, что публика предпочла Пассмора, и «всякий раз, когда он появлялся на сцене, его приветствовали сердечные аплодисменты». Хотя на премьере было исполнено шесть номеров на бис, произведение казалось обречённым на провал ещё до завершения первого публичного представления. На поклон вышли только три исполнителя главных ролей. Маккензи горячо аплодировали за его музыку, но когда вперёд вышли Бёрнанд и Леманн, из всех частных лож и большей части партера раздались крики «бу» и шиканье[5].

Реакция критиков и последствия[править]

Хотя это была его единственная комическая опера, The Times назвала партитуру Маккензи «уместной во всём, музыкальной и очень часто отличающейся как изысканностью, так и юмором», хотя и назвала либретто скучным и «запутанным»[6]. Другие газеты называли партитуру Маккензи «комической ораторией», «лишённой запоминающихся мелодий» или «особенно непривлекательной, почти полностью лишённой юмора, странно лишённой очарования, яркости, шипучести и спонтанности»[7] и высказывали мнение, что «некоторые из лучших строк были приспособлены к самой суровой музыке». Пресса единодушно находила недостатки в многословном либретто и считала, что музыка и текст плохо подходят друг другу. Они хвалили комическую игру Пассмора, но были разочарованы нервным Гроссмитом, комментируя, что он не подходит на роль короля Фердинанда[7].

Гроссмит продержался всего четыре представления, после чего сослался на слабое здоровье и вернулся на пенсию. Чарльз Х. Уоркман, игравший Адама, заменял его в роли Фердинанда до тех пор, пока не прибыл Генри Литтон, готовый играть короля. Театральная венгерская актриса Илка Пальмаи, которая была нанята для «Великого герцога» и всё ещё имела контракт с Картом, сыграла Феличе — роль, которая дала ей много возможностей продемонстрировать свои таланты исполнительницы баллад, оперного сопрано и комедийной актрисы. Флоренс Перри, которая до этого играла небольшие роли, была выбрана на роль Хлорис[8].

Во время пребывания Уоркмана в главной роли в оперу были внесены изменения. Были удалены три песни, а финал первого акта был сокращён. Фред Биллингтон заболел, и его роль до конца проката исполнял Джонс Хьюсон. Опера закрылась 24 апреля 1897 года и была отправлена на гастроли с двумя труппами Д’Ойли Карта до сентября 1897 года, во время которых была украдена партитура с автографом Маккензи[9].

Музыкальные номера[править]

  • Увертюра
Акт I — Интерьер дворца Винголии. Вид на Королевские художественные галереи.
  • № 1 — Интродукция, трио и хор — "When Ferdinand came to Vingolia throne"
  • № 2 — Хор — "Hail our King in regal splendour"
  • № 3 — Песня с хором — Король — "I was born upon a Sunday"
  • № 4 — Феличе — "In the forest, in the forest, ah! how joyful are the days"
  • № 5 — Феличе и Будел — "Cross-examination"
  • № 6 — Гертруда, Адам, Будел и Феличе — "Who goes home?"
  • № 7 — Феличе и Король — "Why, oh why this cruel mockery?"
  • № 8 — Космо, Винцентиус, Майкл, Герцогиня, Шниппентриммер, Кларкштейн и Король — "He doesn't explain"
  • № 9 — Женский хор — "The mistress we adore is"
  • № 9a — Хлорис и хор — "Delightful, oh delightful, I feel inclined to shout"
  • № 10 — Серенада — Макс — "Fair Chloris, let me be thy slave"
  • № 11 — Феличе, Хлорис, Макс и Будел — "I shall wear velvet and satin that speckless is"
  • № 12 — Кун-сонг — "In de music-hally pieces when de rumpty tumpty ceases"
  • № 13 — Хор бород — "By the King's decree, all of us are hirsute"
  • № 14 — Финал I акта — "War, the very word inspires us"
Акт II — На крепостных валах Винголии. Приготовления к войне.
  • № 1 — Интродукция и хор — "Behold us, a mobilised nation; the banners are flaunting on high"
  • № 2 — Феличе — "When a gallant soldier loves from his lady love must go"
  • № 3 — Морская песня и хорнпайп — Будел и моряки — "Who would not be a sailor"
  • № 4 — Феличе и король Фердинанд — "What is this mysterious feeling?"
  • № 5 — Феличе, Хлорис и король Фердинанд — "Das kleine Fraulein"
  • № 6 — Мополио — "I am a King who must not smile, a fact profoundly vexing" (эта песня была заменена в оригинальном прокате на "I'm a model of a melancholy king")
  • № 7 — Будел и Мополио — "Noblemen in distress"
  • № 8 — Феличе, Хлорис, Макс и Фердинанд — "Although we are at war" (эта песня была добавлена во время оригинального проката)
  • № 9 — Финал II акта — "Ev'ry thought of trouble over, I propose to live in clover"

Действующие лица и премьерный состав[править]

  • Фердинанд Пятый (король Винголии) (баритон) — Джордж Гроссмит (позже Генри Литтон)
  • Граф Космо (премьер-министр и Первый лорд Адмиралтейства) (тенор) — Скотт Рассел
  • Барон Винцентиус (лорд-верховный камергер, главнокомандующий и военный министр) (баритон) — Джонс Хьюсон
  • Барон Майкл (вице-камергер; кельтского происхождения) (баритон) — мистер Эрлдон
  • Принц Макс (Балурийский) (тенор) — Чарльз Кеннингем
  • Мополио VII (король Остурии) (бас) — Фред Биллингтон
  • Будел (бывший распорядитель увеселений короля Фердинанда) (баритон) — Уолтер Пассмор
  • Герр Шиппентриммер (придворный костюмер) (баритон) — мистер Брайан
  • Шевалье Кларкштейн де Фриз (придворный парикмахер) (тенор) — Х. Чарльз
  • Адам (дровосек) (баритон) — Ч. Герберт Уоркман (который также недолго играл Фердинанда между уходом Гроссмита и прибытием Литтона)
  • Принцесса Люцилла Хлорис (Остурийская, дочь Мополио) (сопрано) — Флоренс Перри
  • Феличе (приёмная дочь Адама и Гертруды) (сопрано) — Илка Пальмаи
  • Герцогиня Гонзара (хозяйка королевского гардероба) (меццо-сопрано) — мисс Маколей
  • Дама Гертруда (жена Адама) (контральто) — Бесси Бонсалл
  • Дамы и господа двора Винголии и дамы двора Остурии в свите принцессы Хлорис.

Примечания[править]

  1. Shepherd Marc Introduction: Historical Context, The Grand Duke (piano score). — New York: Oakapple Press, 2009.
  2. Rollins Cyril The D'Oyly Carte Opera Company in Gilbert and Sullivan Operas: A Record of Productions, 1875–1961. — London: Michael Joseph, 1962.
  3. Joseph, Tony Grossmith, George (1847–1912). Oxford Dictionary of National Biography. Oxford University Press (2004). Проверено 23 апреля 2026.
  4. Mackenzie A. C. A Musician's Narrative. — London, 1927.
  5. Tillett Selwyn A Study of Two Savoy Operas. — the Sir Arthur Sullivan Society, 1996.
  6. Review of His Majesty, The Times (1897 год).
  7. 7,0 7,1 Reviews collected. The Gilbert and Sullivan Archive. Проверено 23 апреля 2026.
  8. Introduction to His Majesty. The Gilbert and Sullivan Archive. Проверено 23 апреля 2026.
  9. Tillett Selwyn A Study of Two Savoy Operas. — the Sir Arthur Sullivan Society, 1996.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Его Величество (опера)», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».