В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Донна Жуанита

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Композитор

Франц фон Зуппе

Жанр

оперетта (опера-буффа)

Место первой постановки

Карл-театр, Вена

«Донна Жуанита» (нем. Donna Juanita) — оперетта (опера-буффа) в 3 актах композитора Франца фон Зуппе на либретто Камилло Вальцеля (под псевдонимом Ф. Целль) и Рихарда Жене по пьесе Артура Мюллера «Заговор женщин, или Пруссаки в Бреслау» (1858). Премьера состоялась 21 февраля 1880 года в Карл-театре в Вене.

По мотивам этой оперетты Эдуард Штраус сочинил свою «Кадриль Жуаниты», а Карл Пауспертль сделал новую аранжировку произведения и в 1925 году вывел его на сцену под названием «Великий незнакомец».

Содержание оперы[править]

1-й акт — Сан-Себастьян, большая площадь перед трактиром

Капитан Дюфур считается военнопленным, но под честное слово может свободно передвигаться по городу. При этом он влюбляется в Петриту, сестру трактирщика Хиля Поло. Британские оккупационные войска ненавистны испанскому населению, и поэтому Дюфур (в том числе из-за Петриты) встаёт на сторону жителей. Алькальд Помпонио также любит Петриту и шпионит за ней, в то время как его жена Олимпия увлечена капитаном Дюфуром. Дюфур делает вид, что отвечает на заигрывания Олимпии, так как ему нужна её помощь для побега.

Британский комендант наполовину слеп, наполовину глух и наполовину хром, но всё же оптимистично надеется всегда принимать правильные решения. Внезапно появляется Рене Дюфур, который по поручению генерала Пишегрю пробрался в Сан-Себастьян в качестве шпиона. В женском платье ему удаётся проникнуть во дворец, и под видом донны Жуаниты красивый кадет вскружил голову полковнику Дугласу и выведывает у него информацию.

2-й акт — В доме Помпонио

Рене в образе донны Жуаниты совершенно вскружил голову не только полковнику Дугласу, но и алькальду. Поскольку этот план сработал так легко, Рене становится самонадеянным и в своём переодевании заставляет ревновать не только Олимпию, но и невесту своего брата Гастона. Позже, однако, он объясняется с Петритой и раскрывает свою тайну. С Олимпией Рене продолжает играть роль кокетки и таким образом отвлекает её, пока тайно проводит в Сан-Себастьян отряд французских солдат.

3-й акт — Народный праздник в Сан-Себастьяне

В Сан-Себастьяне, на большой площади перед трактиром, проходит народный праздник, и все присутствующие взрослые переодеты детьми. Полковник Дуглас и алькальд Помпонио уже изрядно пьяны, когда встречают Рене Дюфура (переодетого донной Жуанитой). Он флиртует с ними, пока праздник не достигает своей кульминации. В подходящий момент он подаёт знак своим товарищам, и те выбегают из укрытий. Весь город удаётся взять без единого выстрела. Чтобы избежать дальнейшего кровопролития, полковник Дуглас со своими войсками сдаётся, а Рене Дюфур за свою храбрость производится генералом Пишегрю в лейтенанты.

Музыка[править]

На премьере «Донна Жуанита» была встречена публикой с большим воодушевлением. Хотя в биографии Зуппе, написанной Хансом-Дитером Розером, цитируются в основном негативные отзывы, оценки современной венской прессы были преимущественно положительными. Кое-где, правда, отмечалось едва скрываемое сходство сюжета с «Фатиницей» — в обоих случаях женщина в брючной роли играет мужчину, который, в свою очередь, выдаёт себя за женщину, — но это мало кого действительно беспокоило.

После премьеры оперетта очень быстро получила международное признание, что, вероятно, было связано с ошеломляющим успехом двух предыдущих оперетт Зуппе — «Фатиницы» и «Боккаччо». После постановок в Париже, Берлине, Будапеште, Венеции, Стокгольме, Неаполе, Нью-Йорке, Петербурге и Брюсселе она, однако, вскоре исчезла из репертуара. В 1932 году произведение с Марией Ерицей в заглавной роли вновь было поставлено в Метрополитен-опера в Нью-Йорке, хотя специально для этого вместо диалогов были написаны речитативы.

О музыке оперетты сегодня почти ничего не известно. На различных компакт-дисках есть увертюра и марш Жуаниты, но оба они не являются выдающимися шедеврами. Поэтому для оценки музыки приходится полагаться на чужие суждения. Розер в описании музыкальных номеров заметно сдержан. Биограф Зуппе из бывшей ГДР Отто Шнайдерайт пишет, с одной стороны: «Зуппе удалась превосходная музыка...», но с другой стороны критикует: «...за широким жестом не стоит ничего равноценного в мелодическом изобретении и сюжетной основе»[1].

Существует любительская видеозапись постановки «Донны Жуаниты» в Санкт-Петербургском театре музыкальной комедии от 24 ноября 2006 года с очень плохим качеством изображения и звука. Радиопостановка российского радио 1968 года с хорошим качеством звука дополняет возможности для оценки. Однако сравнение с оригинальным клавиром показывает, что в основе обеих постановок лежит до неузнаваемости искажённая переработка. Тем не менее, оставшиеся музыкальные номера по ним можно хорошо оценить. Для неиспользованных номеров остаётся только клавир, озвученный с помощью компьютера. В итоге из этих трёх источников складывается следующая (звуковая) картина:

Оперетта содержит целый ряд красивых и оригинальных музыкальных находок. Убедительны, как подчёркивали и некоторые критики, оба больших финала I и II актов с зажигательной революционной песней в первом и большим спектаклем с тамбуринами во втором финале. Кроме того, есть захватывающее болеро уже в интродукции, застольная песня с испанским акцентом, темпераментная серенада студентов во второй интродукции, героическая боевая песня с благозвучным, эффектным маршем, мавританский дуэт, великолепно комичный квинтет, близкий к опере-буффа, а также несколько бурлескных номеров, таких как выходной дуэт алькальда с английским наместником или очень комичный куплет бывшей балерины Олимпии. Именно множество комических номеров в этой оперетте создаёт впечатление, что на этот раз Зуппе больше, чем раньше, ориентировался на бурлескную комику Оффенбаха. В одной из современных рецензий это сформулировано так: «[...] в этой оперетте он рискнул больше, чем его предшественник Оффенбах. [...] Никто не призван так сильно заступиться за весёлый зингшпиль вместо Оффенбаха, как Зуппе». Однако то, что музыка находится «вполне на уровне Боккаччо», как пишет критик газеты Die Presse, — это всё же слишком большая честь. Более реалистично оценивает оперетту Neuigkeits-Weltblatt от 24 февраля 1880 года: «[...] которая, даже если она менее оригинальна, чем Фатиница и Боккаччо, тем не менее добилась большого успеха [...] к которой Зуппе написал совершенно свежую и мелодичную музыку».

Примечания[править]

  1. Franz von Suppè - Ein Wiener aus Dalmatien.

Литература[править]

  • Leo Melitz: Führer durch die Operetten. Globus-Verlag, Berlin 1917, S. 32–33.
  • Franz von Suppè: Donna Juanita. Komische Oper in 3 Akten. Crantz, Leipzig 1902.
  • Hans-Dieter Roser: Franz von Suppè – Werk und Leben. Edition Steinbauer
  • Otto Schneidereit: Franz von Suppè – Ein Wiener aus Dalmatien
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Донна Жуанита», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».