В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Альцеста (Гендель)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Файл:Rich-Covent-Garden.jpg
В театре Ковент-Гарден Джона Рича должна была состояться постановка «Альцесты».
Карикатура Уильяма Хогарта
Композитор

Георг Фридрих Гендель

Жанр

маска

Место первой постановки

планировался театр Ковент-Гарден, Лондон

«Альцеста» (англ. Alceste, также Alcides) — музыка к спектаклю композитора Георга Фридриха Генделя на пьесу Тобайаса Смоллетта. Это единственный крупный проект Генделя для английского драматического театра, за который он взялся в возрасте почти 65 лет. Несмотря на то, что музыка этой семи-оперы относится к периоду зрелости композитора и отличается высоким качеством, проект потерпел неудачу не по вине Генделя, и музыка никогда не исполнялась в задуманном виде.

История создания[править]

Хотя Гендель как композитор опер и ораторий почти пятьдесят лет работал для лондонских театров, он написал очень мало собственно театральной музыки для драматических спектаклей. Однако одна из его первых оперных увертюр (к Родриго) была переработана как сценическая музыка для возобновления пьесы Бена Джонсона «Алхимик» в 1710 году. Только три песни для пьес Джона Гея (The What D'ye Call It, 1715), Джеймса Миллера (The Universal Passion, 1737) и Уильяма Конгрива (The Way of the World, 1740) были специально написаны для английского театра и исполнены при жизни Генделя. В 1745 году он сочинил эпилог для частной постановки маски Джона Мильтона «Комус»[1].

27 апреля 1749 года статус Генделя, который всё больше становился иконой британской музыкальной культуры, был дополнивно укреплён исполнением на открытом воздухе Музыки королевских фейерверков (HWV 351) в лондонском Грин-парке недалеко от Сент-Джеймсского дворца. Проведя несколько лет за написанием триумфальных ораторий в ответ на Якобитское восстание, которые были богаты хорошими мелодиями, но бедны художественной тонкостью, Гендель незадолго до этого вернулся к художественной форме оратории, которая по своему подходу была более требовательной: в 1749 году в его серии ораторий в театре Ковент-Гарден также состоялись премьеры Сусанны (HWV 66) и Соломона (HWV 67). Тем не менее, эта карьера, полная взлётов и падений, испытала бы и дальнейшие неудачи. Через четыре дня после премьеры Сусанны Генделя шотландский писатель Тобайас Смоллетт написал в письме священнику Александру Карлайлу:

Я написал своего рода трагедию на историю Альцесты, которая (без сомнения) будет сыграна в Ковент-Гардене в следующем сезоне и предстанет с таким великолепием декораций, какого никогда прежде не показывали в Британии.
 — Тобайас Смоллетт, письмо Александру Карлайлу, 14 февраля 1749 года[2][3]

Как оказалось, формулировка Смоллетта «без сомнения» была наивно сверхоптимистичной[3].

«Альцеста», вероятно, планировалась как дорогостоящее сотрудничество драматурга Смоллетта, ансамбля актёров и певцов театра Ковент-Гарден, владельца и менеджера театра Джона Рича, известного композитора Генделя, его либреттиста Томаса Морелла (который, вероятно, вместо Смоллетта предоставил тексты для песен) и известного сценографа Джованни Никколо Сервандони, имевшего склонность к сложным декорациям. Сервандони (настоящее имя Жан-Никола Серван) был художником французского происхождения, который в 1720-х годах работал театральным художником на нескольких оперных постановках Королевской академии музыки. Кроме того, незадолго до этого он спроектировал искусный «Храм Мира» для торжеств в Грин-парке, где также звучала Музыка фейерверков Генделя[3].

Смоллетт в 1730-х годах сначала изучал медицину, но не получил формального диплома по этой специальности. После недолгой работы помощником хирурга в Глазго, он в 1739 году переехал в Лондон, чтобы попытать счастья в качестве драматурга. Однако он не был в этом особенно успешен и в 1740 году отправился в качестве второго помощника корабельного врача на борту HMS Chichester на Ямайку, где поселился на несколько лет. По возвращении в 1744 году он постепенно построил в Лондоне литературную карьеру драматурга, писателя, историка и критика, параллельно открыв в 1747 году медицинскую практику в Лондоне[4]. Его первый роман, «Приключения Родерика Рэндома» (1748), был весьма успешен, но его первая драма — менее: трагедия «Цареубийца» (1749) нигде не ставилась. Однако вскоре после этого Рич, по-видимому, выплатил ему аванс в 100 фунтов стерлингов за новую пьесу по классической драме «Алкеста» афинского трагика Еврипида (V в. до н. э.), хотя в 1749 году Смоллетт напечатал «Цареубийцу» с введением, в котором утверждал, что различные интенданты якобы обещали поставить произведение, а затем нарушили своё обещание, включая Рича, которого Смоллетт уже атаковал в сатирическом стихотворении и который в другой версии рассказа о цареубийце, включённой в «Родерика Рэндома», появился как «мистер Вандал»[3].[5]

В сентябре 1749 года Смоллетт представил свою рукопись «Альцесты», чтобы Рич мог начать репетиции спектакля, а 27 декабря Гендель начал сочинять партитуру, которую завершил 8 января 1750 года. Несмотря на его многолетний опыт исполнения итальянских опер, английских ораторий и других произведений на английском языке на лондонских сценах, «Альцеста» была единственной крупной попыткой Генделя предложить сценическую музыку для английского драматического театра. Музыкальный историк XVIII века сэр Джон Хокинс утверждал, что Гендель взялся за сочинение, потому что был в долгу перед Ричем, и можно предположить, что композитор не был одним из главных инициаторов проекта[3]. Гендель уже поручил Иоганну Кристофу Шмидту-младшему сделать копию автографа в качестве дирижёрской партитуры, распределил партии и вписал имена предполагаемых певцов в партитуру[6]. Однако постановка была обречена на неудачу, так как вскоре после начала общих репетиций производство «Альцесты» было отменено по причинам, которые сегодня неясны[3]. В начале февраля, то есть в то время, когда «Альцеста» была бы готова к постановке, состоялась премьера новой пантомимы, придуманной Ричем[5].

Копия либретто к возобновлению «Геркулеса» Генделя (HWV 60), которая сегодня находится в Национальной библиотеке Франции, содержит некоторые удивительные примечания Морелла к «Альцесте». Он утверждает, что произведение было задумано мистером Ричем и что он сам (а не Смоллетт) написал тексты для песен. Рич, однако, отверг музыку Генделя как «слишком хорошую для [его] исполнителей». Вполне логично, что знаток классической античности должен был помогать Генделю: как уважаемый исследователь Еврипида, Морелл в 1748 году издал собственную редакцию «Алкесты» и с конца 1745 года часто писал либретто для ораторий Генделя — позже он также напишет тексты для последних шедевров композитора: «Феодоры» (HWV 68) и «Иеффая» (HWV 70), причём последнее было создано под влиянием «Ифигении в Авлиде» Еврипида. Утверждение Морелла о том, что Рич хотел защитить своих певцов от позора, малоправдоподобно без дальнейших подтверждающих доказательств, тем более что большинство солистов, упомянутых Генделем в его партитуре, часто пели сложные партии в его ораториях. Иногда встречающееся объяснение отмены тем, что из-за серии землетрясений в Лондоне мог произойти отток потенциальной лондонской публики в сельскую местность (Ланг[7], Шайблер[8]), требует доказательств, поскольку подземные толчки, актуальные для Лондона, произошли ещё весной 1749 года, то есть годом ранее[9].[10] Другая, но правдоподобная гипотеза, объясняющая отмену «Альцесты», заключается в том, что роскошь постановки с актёрами, певцами, хором, танцорами, большим оркестром и сложными декорациями стала слишком дорогой для Рича, чтобы рисковать коммерческим провалом. С другой стороны — или, возможно, в дополнение к этому — как утверждают два комментатора (Джон Мур, друг Смоллетта, 1797, и Роберт Андерсон, 1796), печально известный своей капризностью Смоллетт жестоко поссорился с Ричем, который, возможно, в гневе отменил постановку.

Отвергнутое либретто Смоллетта для пьесы, структурированное в четырёх или пяти актах, утеряно, и сохранилась только сценическая музыка Генделя — хотя теперь она распределена по четырём различным томам автографических рукописей в Британской библиотеке[3].

Существует некоторая неясность относительно того, должен ли был балет быть интегрирован в запланированное представление, особенно в последнюю сцену. Сомнительно, вернулась ли в Лондон знаменитая французская танцовщица Мари Салле, которая уже сотрудничала с Генделем в 1730-х годах (например, в «Альцине», «Ариоданте»). Большинство источников указывают, что она этого не сделала, но один ранний биограф утверждал, что она покинула Париж в 1741 году и отправилась в Англию. А анонимный французский музыкант оставил в своих Mémoirs d’un musicien (1756) утомительно неточный и недатированный отчёт, в котором он утверждает, что встречал её в Лондоне и что он был свидетелем её добровольного отказа от более чем тысячи луидоров, которые она получила бы за своё участие у Генделя[11] — возможно, это указание на неудавшийся проект «Альцесты», который содержал специфические танцы. Если бы Салле выступала в Лондоне после 1735 года, пресса наверняка сообщила бы об этом[12].

Гендель провёл лето 1749 года за сочинением «Феодоры», так что, возможно, его первой музыкальной заботой было представить эту глубокую драматическую ораторию 16 марта 1750 года в театре Ковент-Гарден. Поскольку она была исполнена всего три раза перед почти пустым театром, «Феодора» оказалась немногим лучше злополучной «Альцесты». Из неиспользованной сценической музыки к «Альцесте» Гендель переработал аккомпанированный речитатив, две симфонии, шесть хоров и восемь арий, включая обе версии Gentle Morpheus и вырезанную Thetis bids me hither fly, в основную часть «Выбор Геркулеса» (HWV 69). Это произведение было исполнено в качестве интермедии при возобновлении оды «Празднество Александра» (HWV 75) 1 марта 1751 года. Также во время сезона 1751 года отвергнутая первая версия Come, Fancy, empress of the brain Каллиопы была переработана для возобновления «Валтасара» (HWV 61), а несколько других неиспользованных номеров из «Альцесты» были адаптированы для возобновления «Александра Балуса» (HWV 65) в 1754 году. Хотя Гендель никогда не исполнял свою «Альцесту», он, что характерно, нашёл много практического применения её музыке.

Из-за потери оригинального либретто исполнение произведения в том виде, в каком его задумывали Смоллетт и Гендель, больше невозможно. Примерно часовые музыкальные вклады Генделя были впервые исполнены в концертном варианте 23 мая 1969 года в Королевском фестивальном зале в Лондоне, вместе с «Дидоной и Энеем» Генри Пёрселла, Лондонским хоровым обществом и Лондонским баховским оркестром под управлением Джона Тобина. Первое исполнение сценической музыки в рамках исторической исполнительской практики состоялось 13 июня 1984 года в Банкетинг-хаусе (Уайтхолл) в Лондоне в рамках сценической постановки, дополненной Энтони Хиксом другой инструментальной музыкой Генделя, во время Английского баховского фестиваля под управлением Жан-Клода Мальгуара.

Пьеса[править]

Вероятный сюжет «Альцесты» можно частично реконструировать по музыкальным фрагментам и по Еврипиду. Адмет, смертельно больной царь Фессалии, узнаёт от Аполлона, что он может отсрочить свою преждевременную смерть, если другой человек добровольно умрёт за него. Алкеста, его любимая жена, храбро предлагает умереть вместо него. После её смерти герой Геркулес навещает своего скорбящего друга Адмета, решает отправиться в Аид, одолевает Плутона и возвращает Алкесту в мир живых и к Адмету. Гендель уже представил другую музыкальную версию того же сюжета в своей опере «Адмет, царь Фессалии» (HWV 22) в 1727 году, для которой, однако, он использовал переработку старого итальянского либретто XVII века, которое, хотя и было более или менее основано на Еврипиде, также содержало множество пикантных побочных сюжетов и венецианскую иронию. Пьеса Смоллетта, вероятно, ближе придерживалась классического мифа в плане содержания и трагического тона, но Смоллетт (или, возможно, Морелл и Гендель) также взял дополнительные сцены, такие как свадебные торжества в начальной сцене и песню Харона на реке Стикс, которая открывает четвёртый акт, прямо из лирической трагедии Филиппа Кино «Альцеста, или Триумф Алкида» (LWV 50), положенной на музыку Жан-Батистом Люлли в 1674 году для Королевской академии музыки (и часто возобновлявшейся в Париже вплоть до 1739 года)[3].

Музыка[править]

Вклад Генделя в семи-оперу состоял из свадебной музыки в первом акте, музыки для (четвёртого) акта в подземном мире и для финальной сцены, в которой Геркулес воссоединяет спасённую Алкесту с Адметом, а Аполлон с музами спускается с Парнаса, чтобы присоединиться к ликованию. Между этими более обширными частями находятся два песнопения, в которых муза Каллиопа каждый раз является спящему Адмету во сне. В первой сцене сна она поёт о выздоровлении царя, которое должна принести супружеская любовь Алкесты, а во второй — о скором возвращении домой царицы, спасённой Геркулесом[5].

Три главных героя драмы (Алкеста, Адмет и Геркулес) задумывались не как певческие, а как разговорные роли. Из партитуры видно, что Гендель предназначал сольные вокальные партии для Сесилии Янг (жены Томаса Огастина Арна, которая должна была петь партию сопрано музы Каллиопы), мисс Фолкнер (ещё одного сопрано), Эстер Янг (сестры Сесилии, которая изначально предназначалась для альтовой партии сирены), Томаса Лоу (тенор, в том числе для соло Аполлона) и Густава Вальца (который должен был петь басовую партию Харона). Музыка Генделя начинается с обширной двухчастной увертюры во французском стиле ре минор, после которой Grand Entrée (№ 1) с солирующей трубой сияюще возвещает о радостном свадебном торжестве Адмета и Алкесты. Короткий аккомпанированный речитатив для тенора Ye happy people (№ 2) переходит в хор Triumph, Hymen, in the pair (№ 3), в котором присутствуют сольные вокальные линии, а также две трубы, дублируемые гобоями. Соло сопрано и хор продолжают торжества чудесным гавотом Still caressing, and caress’d, ever blessing, ever blest (№ 4), после которого тенор поёт дань уважения молодожёнам с особенно сложной мелизматической звукописью на слове «fly»: Ye swift minutes as ye fly, crown them with harmonious joy! (№ 5). Счастливая свадебная секция завершается энергичным хором O bless, ye pow’rs above, the bridegroom and the bride (№ 6), который деликатно использует две трубы и пронизан французскими неравными ритмами[3].

После того как Адмет заболевает и теперь лежит на смертном одре, Каллиопа (муза эпической поэзии, внучка Зевса и мать Орфея) утешает страдающего царя своей нежной песней Gentle Morpheus, son of night, hither speed thy airy flight! (№ 7). Музыка к этой сцене представляет собой особый момент возвышенной эмоциональной красоты, хотя Гендель изначально планировал для текста совершенно другой материал (а именно мягко струящееся «Andante» соль мажор с траверсфлейтой), прежде чем отвергнуть его в пользу восхитительной арии ми мажор с четырёхголосными струнными, обозначенной «Largo e mezzo piano». В сохранившейся партитуре Генделя следующая музыка появляется только в начале четвёртого акта, когда жуткий Харон поёт Ye fleeting shades, I come to fix your final doom! (№ 8), мрачно переправляя душу мёртвой Алкесты через реку Стикс в Аид. Музыка соль минор передаёт решительные, повторяющиеся движения паромщика. Во дворце Плутона Алкесту приветствует странно весёлый хор теней, чьё «Larghetto» ре минор провозглашает: Thrice happy who in life excel, hence doom’d in Pluto’s courts to dwell, where ye immortal mortals reign, now free from sorrow, free from pain (№ 9). Один из духов — благозвучный тенор, который приглашает Алкесту в изящной арии ля мажор, обозначенной «Allegro, ma non troppo» и содержащей сдержанные, но эффектные вступления фагота: Enjoy the sweet Elysian grove, seat of pleasure, seat of love (№ 10). Духи повторяют хор Thrice happy who in life excel[3].

Тем временем в Фессалии выздоровевшему, но скорбящему по жене Адмету снова является муза Каллиопа и поёт Come, Fancy, empress of the brain, and bring the choicest of thy train to soothe the widow’d monarch’s pain! (№ 11). Гендель изначально написал на этот текст мягкую сицилиану фа мажор для четырёхголосных струнных в размере 12/8, обозначенную «Andante larghetto», но затем решил заменить её живой постановкой соль мажор с энергичными партиями скрипок, играющими в основном в унисон, и орнаментированной вокальной партией. Партитура также содержит песню для сирены, которая берёт на себя роль посланницы Фетиды к её сыну Геркулесу: Thetis bids me hither fly, но Гендель решил вырезать этот, вероятно, излишний номер до того, как дирижёрская партитура (которая сегодня находится в Гамбурге) была скопирована для репетиций[3].

В сопровождении симфонии, также выдержанной во французском стиле, которая быстро переходит в короткий аккомпанированный речитатив для тенора He comes, he rises from below, with glorious conquest on his brow (№ 12), Геркулес триумфально поднимается из Аида со спасённой Алкестой; хор фессалийцев провозглашает All hail, thou mighty son of Jove! (№ 13) и восхваляет, что Fiends, Furies, Gods, all yield to thee, and Death hath set his captive free. Последняя сцена драмы также представляет собой стандартную пьесу, полную музыки: в сопровождении симфонии, полностью пронизанной стилем сцен превращений Жан-Филиппа Рамо, Аполлон и девять муз спускаются для дивертисмента. В единственном речитативе secco во всей партитуре From high Olympus’ top бог объявляет о себе, и его последующая короткая песня Tune your harps, all ye Nine (№ 14) прямо переходит в танец, который Гендель называет «Ballo Primo» (№ 15). Гавот («L’Ultimo Ballo», № 16) развивается в краткий заключительный хор, который восхваляет Геркулеса, Алкесту и Адмета словами Triumph, thou son of Jove, triumph, happy pair, in love! (№ 17)[3].

Структура сценической музыки[править]

Увертюра. – A tempo ordinario. (2 гобоя, струнные, бассо континуо)

Первый акт[править]

1. Grand Entrée. (2 гобоя, труба, струнные, бассо континуо)
2. Recitativo accompagnato. Тенор (струнные, бассо континуо) Ye happy people, with loud accents speak
3. Soli e Coro. Тенор, альт, сопрано (2 гобоя, труба, струнные, бассо континуо) Triumph Hymen in the pair
4. Solo e Coro. Сопрано (2 гобоя, струнные, бассо континуо) Still caressing, and caress'd, ever blessing, ever blest
5. Aria. Тенор (2 скрипки, бассо континуо) Ye swift minutes as ye fly
6. Coro. (2 гобоя, 2 трубы, струнные, бассо континуо) O bless, ye powers above, the bridegroom and the bride
7a. Aria. Каллиопа (флейта, 2 скрипки, бассо континуо) Gentle Morpheus, son of night

Четвёртый акт[править]

8. Aria. Харон (струнные, бассо континуо) Ye fleeting shades, I come to fix your final doom!
9. Coro. (2 гобоя, фагот, струнные, бассо континуо) Thrice happy who in life excel
10. Aria. Тенор (фагот, струнные, бассо континуо) Enjoy the sweet Elysian grove
11a. Aria. Каллиопа (струнные, бассо континуо) Come, Fancy, empress of the brain
12. Sinfonia. e Recitativo accompagnato. Attendant (2 гобоя, струнные, бассо континуо) He comes, he rises from below
13. Coro. (2 гобоя, 2 трубы, струнные, бассо континуо) All hail, thou mighty son of Jove
14. Sinfonia. (2 гобоя, фагот, струнные, бассо континуо)
Recitativo. Аполлон From high Olympus’ top, the seat of God
15. Aria. Аполлон (бассо континуо) Tune your harps, all ye Nine, to the loud sounding lays
16. Ballo primo. (2 гобоя, струнные, бассо континуо)
17. L’ultimo Ballo. (2 гобоя, струнные, бассо континуо)
18. Coro. (2 гобоя, 2 трубы, струнные, бассо континуо) Triumph, thou son of Jove, triumph, happy pair, in love!

Оркестр[править]

Траверсфлейта, два гобоя, фагот, две трубы, струнные, Бассо континуо.

Дискография[править]

  • L’oiseau-Lyre (Decca) DSLO 581 (запись 1979, выпуск 1980): Эмма Киркби (Каллиопа), Патриция Квелла (сопрано), Джудит Нельсон (сопрано), Маргарет Кейбл (сирена), Пол Эллиотт (Аполлон, Attendant), Дэвид Томас (Харон)
    Академия старинной музыки; дир. Кристофер Хогвуд (57 мин)
  • Absalon LCHD 897 (1998): Стефани Ревида (Каллиопа), Роксана Комиотто (сопрано), Жан Делеклюз (Аполлон, Attendant), Франсуа Базола (Харон)
    Le Concert de l’Hostel Dieu; дир. Франк-Эммануэль Конт
  • Chandos CHAN 0788 (2012): Люси Кроу (Каллиопа), Элизабет Вайсберг (сопрано), Шан Менна (сирена), Бенджамин Хьюлетт (Аполлон, Attendant), Эндрю Фостер-Уильямс (Харон)
    Early Opera Company; дир. Кристиан Кёрнин (63 мин)

Примечания[править]

  1. Theatre Music Vol. II. — London: L’oiseau-Lyre (Decca) DSLO 598, 1982.
  2. Händel-Handbuch / Walter Eisen. — Leipzig: Deutscher Verlag für Musik, 1985. — Т. 4. — P. 419. — ISBN 3-7618-0717-1.
  3. 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 Handel. Alceste. — London: Chandos, CHAN 0788, 2012. — P. 16 ff..
  4. P. Harper (July 1930). «Tobias Smollett and the Practice of Medicine». The Yale journal of biology and medicine 2 (6): 408–416. PMID 21433464.
  5. 5,0 5,1 5,2 Theatre Music Vol. I. — London: L’oiseau-Lyre (Decca) DSLO 581, 1980.
  6. Thematisch-systematisches Verzeichnis. Bühnenwerke / Walter Eisen. — Leipzig: Deutscher Verlag für Musik, 1978. — Т. 1. — P. 511. — ISBN 3-7618-0610-8.
  7. Georg Friedrich Händel. Sein Leben, sein Stil und seine Stellung im englischen Geistes- und Kulturleben. — Basel: Bärenreiter-Verlag, 1979. — P. 455. — ISBN 3-7618-0567-5.
  8. Sämtliche 53 Bühnenwerke des Georg Friedrich Händel, Opern-Führer. — Lohmar/Rheinland: Edition Köln, 1995. — P. 71. — ISBN 3-928010-05-0.
  9. Chronik der Erdbeben und Vulcan-Ausbrüche. Erster Theil. — Gotha: Justus Perthes, 1840. — P. 405 ff..
  10. Chronik der Erdbeben und Vulcan-Ausbrüche. Erster Theil. books.google.de. Проверено 28 апреля 2026.
  11. David Charlton, Sarah Hibberd (2003). «My Father Was a Poor Parisian Musician: A Memoir (1756) concerning Rameau, Handel’s Library and Sallé». Journal of the Royal Musical Association (Oxford University Press) 128 (2): 161 ff..
  12. Handel’s Operas, 1726–1741. — London: Boydell & Brewer, 2006. — P. 277. — ISBN 978-1-84383-268-3.

Литература[править]

  • Theatre Music Vol. I. — London: L’oiseau-Lyre (Decca) DSLO 581, 1980.
  • Alceste, HWV 45 / Annette Landgraf, David Vickers. — Cambridge University Press, 2009. — ISBN 978-0-521-88192-0.
  • Thematisch-systematisches Verzeichnis. Bühnenwerke / Walter Eisen. — Leipzig: Deutscher Verlag für Musik, 1978. — Т. 1. — ISBN 3-7618-0610-8.
  • Händel-Handbuch / Walter Eisen. — Leipzig: Deutscher Verlag für Musik, 1985. — Т. 4. — ISBN 3-7618-0717-1.
  • Sämtliche 53 Bühnenwerke des Georg Friedrich Händel, Opern-Führer. — Lohmar/Rheinland: Edition Köln, 1995. — ISBN 3-928010-05-0.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Альцеста (Гендель)», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».