В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Вероника (оперетта)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Композитор

Андре Мессаже

Жанр

комическая опера

Место первой постановки

Буфф-Паризьен, Париж

«Вероника» (фр. Véronique) — комическая опера в 3 действиях композитора Андре Мессаже на либретто Жоржа Дюваля и Альбера Ванлоо. Действие оперы происходит в Париже в 1840 году и повествует о лихом, но безответственном аристократе со сложными романтическими отношениями, который в итоге оказывается в паре с находчивой героиней.

«Вероника» — самое долговечное оперное произведение Мессаже. После успешной премьеры в Париже в 1898 году она ставилась в континентальной Европе, Великобритании, США и Австралии. Она остаётся частью оперного репертуара во Франции.

История создания и первая постановка[править]

После периода застоя в середине 1890-х годов Мессаже добился международного успеха с оперой Маленькие Мишу (1897). В 1898 году его положение улучшилось, когда он был назначен музыкальным руководителем Опера-Комик в Париже[1]. Работа дирижёром оставляла ему мало времени для сочинения музыки, и «Вероника» стала его последним сценическим произведением на протяжении семи лет, несмотря на то, что это была его самая успешная работа на тот момент[2]. Его либреттистами были соавторы по Маленьким Мишу. До работы с Мессаже Ванлоо сотрудничал с Оффенбахом, Лекоком и Шабрие[3], а Дюваль с середины 1870-х годов написал ряд музыкальных и немузыкальных комических пьес.

Звёзды труппы Буфф-Паризьен, Мариетт Сюлли и Жан Перье, были хорошо известны и популярны у парижской публики, а среди исполнителей ролей второго плана были певцы, знакомые по Маленьким Мишу, включая Мориса Лами, Виктора Реньяра и Брюне[4][5]. Впервые «Вероника» была исполнена в Буфф-Паризьен 10 декабря 1898 года[4]. Она шла до апреля 1899 года, выдержав в общей сложности 175 представлений[6].

Действующие лица[править]

Файл:Tariol-Bauge dans Veronique.jpg
Анна Тариоль-Боже в роли Агаты Кокенар, 1898
Файл:Veronique - Regnard.jpg
Виктор Реньяр в роли Кокенара
Роль Тип голоса Премьерный состав, 10 декабря 1898
(Дирижёр: Андре Мессаже)
Эварист Кокенар, флорист баритон Виктор Реньяр
Агата Кокенар, его жена сопрано Анна Тариоль-Боже
Флорестан, виконт де Валанкур баритон Жан Перье
Элен (позже «Вероника») де Соланж, фрейлина при дворе сопрано Мариетт Сюлли
Эрмеранс (позже «Эстель»), графиня де Шамп д'Азюр, её тётя меццо-сопрано Леони Лапорт
Тётя Бенуа меццо-сопрано Бонваль
Дениз, её племянница, невеста Серафена сопрано Мадлен Матье
Месье Лусто, барон де Мерлетт тенор Морис Лами
Серафен, жених Элен и Эрмеранс тенор Брюне
Октав, друг Флорестана
Фелисьен, друг Флорестана
Селеста сопрано Мод д’Орби
Софи сопрано Ландоза
Элоиза сопрано Лерис
Ирма сопрано Раймонда
Элиза сопрано Раймон
Зоя сопрано Фритиньи
Ординарец национального резерва, официанты, флористы и другие.

Содержание оперы[править]

Действие происходит в Париже и его окрестностях во время правления Луи-Филиппа, в 1840 году.

Действие 1[править]

Файл:Veronique - Perier.jpg
Жан Перье в роли Флорестана
Цветочный магазин под вывеской «Храм Флоры»

Образ жизни виконта Флорестана, лихого, но безответственного молодого аристократа, привёл его к серьёзным долгам. Его дядя, уставший оплачивать долги Флорестана, заставил его пообещать жениться или отправиться в тюрьму как банкрот. Флорестан выбрал брак по расчёту; в тот же вечер на придворном балу он будет представлен Элен де Соланж, богатой наследнице, выбранной ему в невесты. У Флорестана был роман с Агатой Кокенар, женой владельца цветочного магазина, где происходит действие. Старый месье Кокенар, который флиртует с девушками из цветочного магазина, надеется, что, несмотря на его неумение обращаться со шпагой, скоро придёт его назначение на должность капитана в Национальную гвардию.

Только что прибывшие в Париж Элен (которая никогда не видела Флорестана) и её тётя, графиня Эрмеранс де Шамп д'Азюр, заходят в магазин, чтобы купить корсажи для бала, который графиня устраивает в честь помолвки племянницы. Элен не рада вступать в брак по расчёту. Их слуга Серафен также с нетерпением ждёт своей свадьбы и хочет ускользнуть на свадебный пир. Флорестан прибывает в магазин (под охраной Лусто, чтобы он не сбежал) и флиртует с продавщицами. Элен и Эрмеранс подслушивают разговор, в котором Флорестан разрывает связь с Агатой, узнавая при этом, что он — предполагаемый муж Элен. Когда Флорестан жалуется, что должен оставить Агату ради простой девушки из провинции, Элен клянётся отомстить ему, хотя и находит его красивым.

Чтобы отпраздновать последний день своей холостяцкой жизни, Флорестан приглашает весь персонал магазина Кокенара на вечеринку в Роменвиль. Элен и Эрмеранс переодеваются в рабочих девушек, используя имена Вероника и Эстель. Кокенар наконец получает назначение в национальную гвардию и в восторге нанимает Веронику и Эстель в качестве продавщиц. «Веронике» удаётся привлечь внимание Флорестана, к досаде мадам Кокенар, чей муж также проявляет интерес к новой цветочнице. Флорестан приглашает Веронику и Эстель присоединиться к вечеринке.

Действие 2[править]

Ресторан Tourne Bride в Роменвиле позже в тот же день

Серафен и его невеста Дениз празднуют свою свадьбу в деревенской обстановке. Месье Кокенар тем временем флиртует с тётей Элен, а Лусто очень увлечён Агатой. Виконт страстно выражает свою любовь Веронике, которая мягко насмехается над ним, притворяясь застенчивой. После катания на осле и ухаживаний на качелях Флорестан решает, что влюблён в Веронику и что он не пойдёт на бал в тот вечер; он отсылает экипажи. Серафен теперь узнаёт «Веронику» и «Эстель», но они велят ему помалкивать.

Теперь, чтобы завершить трюк, Элен и Эрмеранс одалживают повозку своего слуги, чтобы вернуться в Париж, оставляя Флорестану письмо от Вероники с извинениями за её отъезд и предположением, что они могут скоро встретиться снова. Он клянётся, что лучше пойдёт в тюрьму, чем рискнёт жениться на неизвестной невесте. Лусто арестовывает его.

Действие 3[править]

Салон в Тюильри.

Эрмеранс размышляет об ухаживаниях Кокенара, в то время как Элен с нетерпением ждёт новой встречи с Флорестаном и представления ему под своим настоящим именем. Капитан Кокенар и его жена таинственным образом были приглашены на придворный бал. Они встречают Эстель и Веронику и понимают, кто они такие. Агата рассказывает Элен, что, влюблённый в Веронику, Флорестан предпочёл тюрьму женитьбе на незнакомке. Элен быстро оплачивает его долги, чтобы добиться его освобождения.

Когда он прибывает на бал, Агата насмехается над Флорестаном и открывает ему, что Вероника — это Элен, но его смущение заставляет его отвергнуть Элен. Однако вскоре происходит примирение, и во всеобщем ликовании брак скрепляется.

Музыкальные номера[править]

Файл:Véronique-original-production.jpg
Жан Перье и Мариетт Сюлли в первой постановке
Файл:Veronique-escarpolette.jpg
Перье и Сюлли в дуэте на качелях
Действие I
  • Увертюра
  • Хор: "Quelle fraîcheur délicieuse" и куплеты Агаты
  • "Ah! la charmante promenade" – Элен, Эрмеранс, Серафен
  • "Bonjour, Monsieur Séraphin" – Серафен, хор
  • "Vrai Dieu! mes bons amis" – Флорестан
  • Куплеты: "Quand j'étais Baron de Merlettes" – Лусто
  • "Alors tout est fini" – Элен, Эрмеранс, Флорестан, Агата
  • "Petite dinde! Ah quel outrage" – Элен
  • "Mes voitures sont à la porte"
  • "Allure martiale, Energique maintien" – Флорестан
  • "Pardon, je suis indiscrète… Depuis c’matin, cherchant d’l’ouvrage" – Вероника, хор
  • Ансамбль, "C'est Estelle et Véronique" – Элен, и Финал I
Действие II
  • Хор: Ronde du Tourne Bride – Агата
  • De-ci, de-là, cahin-caha (Duo de l’âne; Дуэт на осле) – Флорестан и Вероника
  • Ah, méchante! Voulez-vous rire? … Poussez, poussez, l’escarpolette (Duo de l’escarpolette) – Флорестан и Вероника
  • Рондо "Lisette avait peur du loup" – Агата
  • Куплеты "Une grisette mignonne" – Флорестан
  • Хор
  • Письмо "Adieu je pars" – Флорестан, и Финал II "Puisque l'ingrate Véronique"
Действие III
  • Хор: "Chut, chut, faisons silence", и Романс "D’un magasin la simple demoiselle" – Эрмеранс
  • Куплеты: "Voyons ma tante" – Элен
  • Хор и дуэт: "Aux Tuileries" – Агата, Кокенар
  • "Oh! Ciel" – Элен, Агата, Эрмеранс, Кокенар
  • Куплеты: "Ma foi, pour venir de province" – Агата
  • "Eh bien! par ordre, procédons" – Элен и Флорестан
  • Финал III

Возобновления и адаптации[править]

«Вероника» была самой успешной опереттой Мессаже. Она часто возобновлялась во Франции в первой половине XX века. Возобновления шли в Фоли-Драматик 30 января 1909 года, в Гете-Лирик 1 марта 1920 года (с Эдме Фавар, Перье и Тарриоль-Боже, и новым вальсом, написанным для постановки Мессаже)[7]. Произведение впервые появилось в Опера-Комик 7 февраля 1925 года в разовом благотворительном представлении с участием Фавар, Боже и Тарриоль-Боже под управлением Альбера Вольфа[8]. В 1936 году было ещё одно возобновление в Гете-Лирик[9]; возобновление военного времени в театре Могадор, Париж, в апреле 1943 года с Сюзанной Боже, Морисом Видалем и Элен Лавуазье, было в грандиозной постановке, которая, по словам Ричарда Траубнера, «подавила её хрупкость»[10].

Файл:LeHayinVER.jpg
Джон Ле Хей в роли Кокенара

Произведение получило свой первый прокат в Опера-Комик в Париже в 1978–79 годах, с Даниэль Хлоставой, Франсуа ле Ру и Мишелем Ру, под управлением Пьера Дерво[11]. Оно было возобновлено там в 1980–81 годах (с Мари-Кристин Понту и Джино Килико). Совсем недавно оно было поставлено в театре Шатле в январе 2008 года в режиссуре Фанни Ардан[12].

Опера была представлена в Вене и Кёльне (как Brigitte) в 1900 году, а затем в Риге в 1901 году и Берлине в 1902 году[13]. Она была поставлена в Лиссабоне в 1901 году и Женеве в 1902 году[13]. В Лондоне она была дана на французском языке в театре Коронет в 1903 году[14], и на английском языке в театре Аполло, адаптированная Генри Гамильтоном со стихами Лилиан Элди и изменениями и дополнениями Перси Гринбэнка, спродюсированная Джорджем Эдвардсом. Эта постановка открылась 18 мая 1904 года и выдержала 496 представлений[15]. Главными исполнителями были Розина Брандрам (Эрмеранс), Сибил Грей (Тётя Бенуа), Фред Эмни (Лустро), Китти Гордон (Мме. Кокенар), Джордж Грейвс (Кокенар), Лоуренс Ри (Флорестан) и Рут Винсент (Элен)[15]. Итальянская версия была дана в Милане в том же году[13].

Нью-йоркская постановка открылась в Бродвейском театре 30 октября 1905 года с участием Винсент, Ри, Гордон и Джона Ле Хея. Мессаже дирижировал в первый вечер, но The New York Times тем не менее задавалась вопросом, насколько французским осталось произведение после двух лет непрерывной англицизации его английскими исполнителями. Постановка шла до 6 января 1906 года, выдержав в общей сложности 81 представление[16]. Первая австралийская постановка состоялась в Сиднее в январе 1906 года[17]. Австралийская труппа привезла оперу в Новую Зеландию, где она открылась в Королевском театре Крайстчерча в июне 1906 года[18]. В следующем году опера была дана в Бухаресте[13]. Последовали постановки в Испании и Швейцарии[19].

Критический приём[править]

Парижские критики с энтузиазмом хвалили произведение. L'Eclair назвал его «Триумфальным успехом, изысканной партитурой и превосходной интерпретацией»[20]. Рецензент в Le Soleil сказал, что он пил и смаковал музыку Мессаже, «веря, что пью из какого-то источника молодости. Спасибо двум либреттистам и композитору!»[20]. В L'Événement Артур Пужен сказал, что давно не было оперетты с «партитурой такой прекрасной, так прекрасно проработанной в её элегантной ясности»[20]. Le National прокомментировал: «Она изысканна, эта музыка — изысканная грация, утончённость и отличие, в сдержанных тонах прекрасной акварели … так много маленьких жемчужин, которые делают Веронику восхитительной комической оперой»[20].

Когда «Вероника» открылась в Лондоне, The Times написала, что трудно удержаться от экстравагантности в её восхвалении, и оценила музыку как восхитительно спонтанную и мелодичную[21]. The Manchester Guardian счёл, что Мессаже был потомком Оффенбаха, и писал партитуры более аккуратно и удачно, чем его предшественник. «Не должно быть сомнений в успехе Вероники, и её успех не мог не послужить повышению общественного вкуса»[22]. The New York Times нашла «отличие и лёгкую грацию … деликатность прикосновения … прекрасное музыкальное мастерство» Мессаже желанным изменением по сравнению с обычными бродвейскими попытками создания комической оперы. После австралийской премьеры критик The Sydney Morning Herald написал об «атмосфере солнечного света, молодости и счастья, созданной изысканной деликатностью радостной музыки» и противопоставил её «более грубой пище среднего английского развлечения»[17].

Записи[править]

Цилиндр Edison Gold Moulded Record с частями произведения был сделан до июля 1907 года. В том же году отрывки были записаны Жаном Перье и Анной Тариоль-Боже, которые создали роли Флорестана и Агаты в 1898 году. Существуют также записи отрывков Ивонн Прентан, с Жаком Жансеном и оркестром под управлением Марселя Каривена, переизданные на Gramo LP, DB 5114. Более полные работы следующие:

Сокращённые
  • Надин Рено (Агата), Марта Анжеличи (Элен), Фреда Бетти (Эрмеранс), Клод Дево (Лусто), Мишель Ру (Кокенар) и Камиль Моран (Флорестан); Оркестр Ассоциации концертов Ламурё под управлением Жюля Грессье; записано в 1952 году, выпущено Pathé: 33 DTX 125
Полные
  • Женевьева Муазан (Агата), Жеори Буэ (Элен), Мари Марке (Эрмеранс), Макс де Рьё (Лусто), Марсель Карпантье (Кокенар) и Роже Бурден (Флорестан); неопознанный хор и оркестр под управлением Пьера Дерво; записано в 1953 году, опубликовано в 1955 году Decca: 163.630/631
  • Кристиана Арбель (Агата), Лина Дашари (Элен), Фанели Ревуаль (Эрмеранс), Рене Леноти (Лусто), Анри Беде (Кокенар) и Вилли Клеман (Флорестан); Хор и Лирический оркестр радио RTF под управлением Марселя Каривена; вживую в Париже 23 ноября 1959 года, выпущено на Cantus Classics: CACD 5.01790-F
  • Андреа Гийо (Агата), Мади Меспле (Элен), Дениз Бенуа (Эрмеранс), Мишель Дюнан (Лусто), Жан-Кристоф Бенуа (Кокенар) и Мишель Данс (Флорестан); Хор Рене Дюкло и Оркестр Ассоциации концертов Ламурё под управлением Жан-Клода Артемана; записано в 1969 году, выпущено Pathé: C 061-10175/6
  • Кэролайн Тейлор (Агата), Сьюзан Миллер (Элен), Элизабет Петерсон (Эрмеранс), Эрик Феннелл (Лусто), Роберт Дэниел Гуле (Кокенар) и Тед Кристофер (Флорестан); Хор и оркестр Ohio Light Opera под управлением Дж. Линна Томпсона; записано на английском языке вживую в Вустере, Огайо, 1997, опубликовано Newport Classic: NPD-85635/2

Фильм[править]

Фильм по опере (на французском языке) был снят Робером Верне в 1949 году, с Жизель Паскаль, Жаном Дезайи, Пьером Бертеном и Ноэлем Роквером в числе актёров[23].

Примечания[править]

  1. Deuteutre, p. 127
  2. Messager, André. Oxford Music Online. Проверено 23 апреля 2026.
  3. Albert Vanloo (1846-1920). Bibliothèque nationale de France. Проверено 23 апреля 2026.
  4. 4,0 4,1 Véroniqueфр.. Académie nationale de l'opérette (August 2016). Проверено 23 апреля 2026.
  5. Stoullig, 1899, pp. 455–458
  6. Stoullig, 1899, p. 456 and 1900, p. 303
  7. Nichols, p. 1912
  8. Wolf, p. 175
  9. Gänzl and Lamb, pp. 430–431
  10. Traubner, p. 216
  11. Pitt, Charles. "Report from Paris", Opera, March 1979, Vol. 30 No. 3, pp. 256–258
  12. Laurent, François. "Cahin-caha" – review of Véronique, Diapason, 556, March 2008, 50.
  13. 13,0 13,1 13,2 13,3 Loewenberg, p. 633
  14. "Coronet Theatre", The Times, 6 May 1903, p. 12
  15. 15,0 15,1 Wearing J. P. The London Stage, 1900–1909: A calendar of productions, performers, and personnel. — second. — Lanham, Maryland: Rowman & Littlefield, 2014. — ISBN 978-0-8108-9294-1.
  16. Veronique. Internet Broadway Database. Проверено 23 апреля 2026.
  17. 17,0 17,1 Veronique: A delightful French opera, The Sydney Morning Herald (1906 год), стр. 5.
  18. The Repertoire Company, Press (1906 год), стр. 11.
  19. Wagstaff, John Véronique. Oxford University Press (2002). Проверено 23 апреля 2026.
  20. 20,0 20,1 20,2 20,3 Opinion de la Presse. Le Monde Artiste 7, 11 (5 February 1899). Проверено 23 апреля 2026.
  21. "Apollo Theatre", The Times, 19 May 1904, p. 10
  22. "London Theatres", The Manchester Guardian, 19 May 1904, p. 12
  23. Véronique (1949). British Film Institute. Проверено 23 апреля 2026. and Tulard Jean Veronique. — Paris: Robert Laffont, 2013. — ISBN 978-2-221-12486-4.

Литература[править]

  • Duteurtre Benoît André Messager. — Paris: Klincksieck, 2003. — ISBN 978-2-252-03451-4.
  • Gänzl Kurt Gänzl's Book of the Musical Theatre. — London: The Bodley Head, 1988.
  • Loewenberg Alfred Annals of Opera. — Cambridge: Heffer, 1943.
  • Nichols Roger The Harlequin Years – Music in Paris, 1917–1929. — London: Thames and Hudson, 2002. — ISBN 978-0-500-51095-7.
  • Stoullig Edmond Les Annales du théâtre et de la musique 1898. — Paris: Ollendorf, 1899.
  • Stoullig Edmond Les Annales du théâtre et de la musique 1899. — Paris: Ollendorf, 1900.
  • Traubner Richard Operetta: A Theatrical History. — London: Routledge, 2003. — ISBN 978-0-415-96641-2.
  • Tulard Jean Le Nouveau guide des films – Intégrale. — Paris: Robert Laffont, 2013. — ISBN 978-2-221-12486-4.
  • Wearing J. P. The London Stage, 1900–1909: A calendar of productions, performers, and personnel. — second. — Lanham, Maryland: Rowman & Littlefield, 2014. — ISBN 978-0-8108-9294-1.
  • Wolff Stéphane Un demi-siècle d'Opéra-Comique 1900–1950. — Paris: André Bonne, 1953.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Вероника (оперетта)», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».