В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Якоб Ленц (опера)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Композитор

Вольфганг Рим

Жанр

камерная опера

Место первой постановки

Гамбургская государственная опера (Opera stabile)

«Якоб Ленц» (нем. Jakob Lenz) — камерная опера в 13 картинах композитора Вольфганга Рима на либретто Михаэля Фрёлинга по повести «Ленц» Георга Бюхнера. Премьера состоялась 8 марта 1979 года в Гамбургской государственной опере (Opera stabile).

Содержание оперы[править]

Опера описывает прогрессирующее психическое расстройство поэта Якоба Михаэля Рейнхольда Ленца во время его исторически подтверждённого трёхнедельного пребывания у Иоганна Фридриха Оберлина в Вогезах. Речь идёт не столько об изображении внешних событий, сколько о «сжатой музыкальной психограмме» главного героя[1].

Картина 1. Ленц идёт механически, затем всё более затравленно, словно в бегах, через горы. Его бег завершается «протяжным, животным» криком. Он слышит голоса, взывающие к нему: «Дух!» и «Приди!», и бросается в воду перед домом пастора и филантропа Иоганна Фридриха Оберлина.

Картина 2. Испуганный шумом, Оберлин выходит из дома. Ленц утверждает, что просто купался и пришёл передать привет от Кристофа Кауфмана. Когда он называет своё имя, Оберлин узнаёт в нём поэта, чьи произведения он уже читал. Он проводит его в комнату и желает спокойной ночи.

Интерлюдия

Картина 3. Ленц лежит без сна в постели и размышляет. Он думает о Боге и о своей возлюбленной Фридерике Брион. Голоса мучают его словами: «В этом мире у меня нет друга». Ленц выбегает и прыгает в воду, чтобы охладиться.

Картина 4. Оберлин во второй раз находит Ленца в воде. Он предлагает вместе прогуляться по Божьей природе. Ленц должен использовать целительную силу солнца. При виде облаков Ленц начинает мечтать. Группа крестьян, работающих в округе, собирается вокруг него, как община. Они вселяют в него надежду.

Картина 5. С разрешения Оберлина Ленц читает крестьянам проповедь в форме тоскливой молитвы. Крестьяне поют хорал: «Страдание — вся моя награда». Благоговейно и в задумчивости Ленц возвращается в дом. Он не замечает, что тем временем прибыл его друг Кауфман.

Интерлюдия

Картина 6. Оберлин и Кауфман обсуждают душевное состояние своего друга. Оба хотят помочь Ленцу. Оберлин удаляется, чтобы Кауфман мог поговорить с ним наедине. После того как Кауфман приветствует его с мягкой иронией, Ленц жалуется на угасание своих творческих сил. Некоторое время они беседуют о литературе. Затем Кауфман переходит к делу: он привёз письма от отца Ленца, и семья просит его вернуться домой. Ленц восклицает, что лучше умрёт, и убегает.

Картина 7. В одиночестве в горах Ленц пишет стихотворение «Как мягко и сладко опускается вечерняя прохлада». Снова появляются голоса и возвещают ему о скорой смерти Фридерики. Чтобы спасти её, Ленц спешит обратно к Оберлину.

Интерлюдия. Двое детей поют каноном: «В глубине сердца ему было тепло, теперь ему так тесно, так бедно! Он хочет уйти…»

Своего рода видение.

Картина 8. Посреди ночи Ленц входит в комнату Оберлина и спрашивает его о своей возлюбленной. Оберлин не понимает, о чём он говорит. Ленц чувствует непреодолимое желание немедленно броситься к Фридерике. На глазах у Оберлина и Ленца комната превращается в горы.

Картина 9. Голоса танцуют сарабанду в образе гор под слова «В этом мире у меня нет радости».

Картина 10. Ленц находит мёртвую девушку на смертном одре, окружённую скорбящими. Он принимает девушку за Фридерику, тщетно пытается вернуть её к жизни словами «Встань и иди» и в отчаянии убегает.

Картина 11. Ленц бесцельно бродит по округе, пока не наступает утро. Голоса кричат ему, что после смерти возлюбленной он теперь тоже должен умереть, чтобы снова увидеть её. Однако его нерешительная попытка самоубийства терпит неудачу.

Интерлюдия

Картина 12. Кауфман возвращает Ленца к Оберлину. Там Ленц фантазирует, что убил свою возлюбленную. Когда он всё больше впадает в неистовство, они надевают на него смирительную рубашку, которую Кауфман предусмотрительно захватил с собой. Тем не менее Ленц вскакивает и бегает в рубашке, сначала шёпотом, а затем всё громче зовя Фридерику.

Последняя картина. Оберлин и Кауфман в ужасе от состояния своего друга, который теперь только бормочет слово «последовательно». Они понимают, что больше ничего не могут для него сделать. Они быстро уходят.

Действующие лица[править]

  • Ленц (баритон)
  • Оберлин (бас)
  • Кауфман (тенор)
  • шесть голосов (2 сопрано, 2 альта, 2 баса)[A 1]
  • двое или четверо детей (сопрано, разговорная роль)

Оформление[править]

Использованная в качестве основы повесть «Ленц» Георга Бюхнера состоит преимущественно из описания душевного состояния главного героя. В ней мало фрагментов с прямой речью. Это делает её переложение в оперу проблематичным. Рим рассматривал текст как «описание состояния в процессе распада» и, по его собственным словам, сделал «самого главного героя многослойным уровнем действия»[2]. Он описал музыку как «экстремальную камерную музыку, всегда готовую прыгнуть в главного героя. Хотя Ленц действует или пытается действовать, или думает, что действует на многих уровнях, у него нет пространства для действий. Поэтому он также тесно вплетён в окружающий его звук»[1]. Сложность его отношений с окружающим миром Рим изобразил в виде шести «голосов». Они подогревают безумие Ленца и в конечном итоге вызывают его срыв. Два других названных персонажа, Оберлин и Кауфман, напротив, трактуются одномерно[2].

Главному герою назначен аккорд из тритона с малой секундой (си–фа–соль-бемоль)[3], который также обеспечивает окраску шести голосов[2]. Этот «мерцающий» звук присутствует уже в начале оперы, и он доминирует в музыке, особенно в ключевых моментах. Благодаря своему составу из чистой квинты и тритона («diabolus in musica»), из «нетронутого и деформированного консонанса», он символизирует «отклонение от нормальности и трение о неё» (Бермбах)[4].

Вокальная партия Ленца колеблется между пением, шпрехгезангом и разговорным текстом. Она ориентируется на заглавную партию оперы Альбана Берга «Воццек», также основанной на тексте Бюхнера[2].

В музыке смешиваются тональные и атональные элементы. Рим также использовал старые музыкальные формы. Встречаются ритм сарабанды и лендлер. Несколько раз появляются зачатки арий, а в качестве крупной формы он использует рондо, названное «рондо-рельефом»[2]. Трактовка истории страданий главного героя драматургически напоминает пассион[3]. Музыка задумана риторически, в ней присутствуют элементы musica poetica и техники пародирования. Кроме того, есть отголоски христианского хорала, мотета и мадригала[5]. В конце второй картины Оберлин цитирует шлягер So ein Tag, so wunderschön wie heute[3]. Рим так высказался о цели этого смешения стилей:

Такой персонаж, как Якоб Ленц, на сцене сложен уже потому, что он содержит в себе несколько сцен. Эти постоянно присутствующие сцены должна представлять музыка. Я попытался сделать это самым прямым образом: не разделяя музыкальные слои аккуратно, а постоянно поддерживая их присутствие, пока они — каждый подчиняясь своей собственной драматургии — не должны будут вырваться наружу.
 — Вольфганг РимChiffren von Verstörung в программке Jakob Lenz. Гамбургская государственная опера 1979[4]

Камерный оркестр имеет необычный состав из нескольких духовых, клавесина и трёх виолончелей, а также большой группы ударных. Поскольку отсутствуют более мягкие инструменты, такие как флейта, валторна или скрипка, получается довольно сухой звук, который подчёркивает речь[5]. Инструментальный ансамбль используется преимущественно в качестве аккомпанемента или иллюстрации. Примером последнего является ритм ударных, напоминающий учащённое сердцебиение, на словах «надо бежать, надо бежать» в конце третьей картины[2].

Ульрих Шрайбер отметил, что фигуры Оберлина и Кауфмана также могут быть истолкованы как плоды фантазии Ленца, поскольку в его восприятии они смешиваются с Гёте (Кауфман) и Гердером (Оберлин). За несколько лет до Ленца у Гёте был короткий роман с Фридерикой Брион, из-за разрыва которого она ещё долго страдала. Слияние персонажей происходит через «музыкальную шизографию […] как почти непрерывное рондо, подстёгиваемое ударными и электронно усиленным клавесином» (Шрайбер)[3].

Кульминацией произведения является продолжительная дискуссия трёх персонажей в шестой картине. Здесь Рим музыкально ссылается на свои «Фрагменты Гёльдерлина», премьера которых состоялась в 1977 году[5].

Оркестр[править]

Камерный состав оперы состоит из следующих инструментов[6][2]:

  • Деревянные духовые: два гобоя (2-й также английский рожок), кларнет (также бас-кларнет), фагот (также контрафагот)
  • Медные духовые: труба, тромбон
  • Ударные: колокола, большой тамтам, резко звучащая наковальня, вудблок, хлыст, бонго, малый барабан, большой барабан, средний том-том
  • Клавесин (в 10-й и 11-й картинах при необходимости с электронным усилением)
  • Струнные: три виолончели

История создания[править]

Вторая камерная опера Вольфганга Рима «Якоб Ленц» была создана в период с декабря 1977 по июнь 1978 года по заказу Гамбургской государственной оперы. Он посвятил её «памяти моего уважаемого учителя Ойгена Вернера Вельте». Либретто написал Михаэль Фрёлинг, который объединил элементы из повести Георга Бюхнера «Ленц» со стихами поэта Якоба Михаэля Рейнхольда Ленца, письмами его друзей и отчётом Иоганна Фридриха Оберлина. У последнего страдающий шизофренией Ленц провёл три недели в Вогезах, не найдя облегчения.

Премьера состоялась 8 марта 1979 года в Opera stabile Гамбургской государственной оперы. Играли участники Гамбургского филармонического государственного оркестра под управлением Клауспетера Зайбеля. Постановка была осуществлена Зигфридом Шёнбомом, а сценография — Бригиттой Фрис[1]. Трёх главных героев исполнили Ричард Солтер (Ленц), Уде Креков (Оберлин) и Петер Хааге (Кауфман)[2].

Постановки[править]

В последующие годы «Якоб Ленц» стал одной из самых часто исполняемых новых камерных опер. Музыкальный театр в Гельзенкирхене показал её в том же году в постановке Томаса Рюбенакера (дирижёр: Фолькмар Ольбрих), которая оказалась ещё более успешной, чем премьерная постановка[1], и была показана на гастролях в Театре в Марсталле в Мюнхене (1980)[2], а также во Франкфурте-на-Майне, Париже, Ренне, Бонне, Салвадоре, Буэнос-Айресе, Сан-Паулу, Рио-де-Жанейро и Белу-Оризонти. К 2000 году было осуществлено уже около пятидесяти новых постановок[4]. Известны, например, следующие постановки:

  • 1980: Штутгарт — дирижёр: Бернхард Контарский, режиссёр: Эрнст Пёттген; Ленц: Карл-Фридрих Дюрр[2].
  • 1981: Оснабрюк[7].
  • 1981: Фрайбург-им-Брайсгау[2].
  • 1981: Индианский университет в Блумингтоне[3].
  • 1982: Шверин[3].
  • 1982: Копенгаген[3].
  • 1982: Мюнстер[8].
  • 1983: Цюрих — дирижёр: Мари-Жанна Дюфур, режиссёр: Хайнц Лукас-Киндерман; Ленц: Рудольф А. Хартман[2].
  • 1983: Немецкая опера в Берлине[7].
  • 1985: Монреаль с гастролями в Квебеке[3].
  • 1987: Лейпциг[2].
  • 1987: Театр Алмейда, Лондон — британская премьера[9].
  • 1988: Нью-Йорк, Американский оперный центр Джульярдской школы[2].
  • 1988: Дюссельдорф[2].
  • 1988: Вена, Студийная сцена Государственной оперы — дирижёр: Петер Койшниг, режиссёр: Хайнц Лукас-Киндерман; Ричард Солтер[2].
  • 1988: Алессандрия[3].
  • 1989: Саарбрюккен[10].
  • 1990: Кёльн[7].
  • 1991: Антверпен[3].
  • 1992: Бонн[7].
  • 1995: Хоф[7].
  • 1995: Бремен, Театр Конкордия[11].
  • 1996: Грайфсвальд[7].
  • 1999: Токио[3].
  • 2003: Рига[3].
  • 2008: Вена[12].
  • 2012: Театр Хэмпстед, Лондон — постановка Английской национальной оперы; дирижёр: Алекс Ингрэм, режиссёр: Сэм Браун, сценография: Аннемари Вудс; Ленц: Эндрю Шор[13].
  • 2014: Штутгартская опера — дирижёр: Франк Оллу, режиссёр: Андреа Брет, сценография: Мартин Цеетгрубер; Ленц: Георг Нигль, Кауфман: Генри Уоддингтон, Оберлин: Джон Грэм-Холл[14]. Постановка и исполнитель заглавной роли были выбраны «Спектаклем года» и «Певцом года» в опросе критиков журнала Opernwelt[15].
  • 2018: Театр Билефельда — дирижёр: Грегор Рот, режиссёр: Надя Лошки[16].
  • 2019: Театр Атеней, Париж — дирижёр: Максим Паскаль, режиссёр: Ньето[17].
  • 2020: Бремен[18].
  • 2021: Национальный театр Мангейма — дирижёр: Франк Оллу, режиссёр: Каликсто Биейто[19].
  • 2022: Городской театр Клагенфурта — дирижёр: Мицугу Хосин, режиссёр: Софи Шпрингер[20].
  • 2022: Цюрихский оперный театр — дирижёр: Адриан Келли, режиссёр: Мелани Хубер[21].

Записи[править]

  • 19/20 декабря 1983 — Артуро Тамайо (дирижёр), Берлинский камерный оркестр, Шёнебергский хор мальчиков.
    Ричард Солтер (Якоб Ленц), Уильям Дули (Оберлин), Эрнст Август Штайнхофф (Кауфман), Йозеф Беккер, Клаус Ланг, Барбара Шерлер, Регина Шудель, Хельга Вишневска и Барбара Фогель (голоса), Гёктюрк Барутчу и Кристиан Прайнесбергер (дети).
    Студийная запись.
    harmonia mundi LP: 16 9522 3 (2 LP)[22].
  • 16 ноября 2006 — Оливье Дежур (дирижёр), Национальный оркестр Бордо-Аквитании, Молодёжная вокальная полифония Аквитании, члены хора Национальной оперы Бордо.
    Йоханнес Кёстерс (Якоб Ленц), Грегори Рейнхарт (Оберлин), Иэн Кейли (Кауфман).
    Запись вживую из Бордо[22].
  • Январь/февраль 2022 — Франк Оллу (дирижёр), оркестр Национального театра Мангейма.
    Йоахим Гольц (Якоб Ленц), Патрик Цильке (Оберлин), Рафаэль Виттмер (Кауфман), Йозефин Файлер, Ребекка Бланц, Мари-Белль Сандис, Мария Поланска, Сергей Москальчук и Марсель Бруннер (голоса).
    Запись вживую из Национального театра Мангейма.
    Трансляция на радио hr2-kultur.
  • 27 июля 2022 — Максим Паскаль (дирижёр), ансамбль Le Balcon.
    Георг Нигль (Якоб Ленц), Дамьен Пасс (Оберлин), Джон Дашак (Кауфман), солисты Зальцбургского фестиваля и детского хора театра.
    Запись вживую, концертное исполнение на Зальцбургском фестивале в Моцартеуме, Зальцбург.
    Трансляция на радио BR-Klassik.

Примечания[править]

Комментарии[править]

  1. Шесть голосов задуманы не как второстепенные роли или хор, а в основном как действующие главные роли, природа или реальные люди.

Источники[править]

Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Якоб Ленц (опера)», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Opernführer. — 2015. — P. 1471–1473.
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 2,13 2,14 2,15 Pipers Enzyklopädie des Musiktheaters. — 1994. — P. 249–250.
  3. 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 Opernführer für Fortgeschrittene. Das 20. Jahrhundert II. Deutsche und italienische Oper nach 1945, Frankreich, Großbritannien. — 2005. — P. 273–275.
  4. 4,0 4,1 4,2 Oper im 20. Jahrhundert. Entwicklungstendenzen und Komponisten. — 2000. — P. 505–508.
  5. 5,0 5,1 5,2 Вкладыш к LP-боксу harmonia mundi 16 9522 3.
  6. Указание в партитуре.
  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5 Harenberg Opernführer. — 2003. — P. 745–746.
  8. (1982) «Opernwelt» (3).
  9. The Viking Opera Guide. — 1993. — P. 862–863.
  10. (1989) «Opernwelt» (3).
  11. Konsequenz war sein letztes Wort (20 ноября 1995 года).
  12. (2008) «Opernwelt» (7).
  13. Jakob Lenz – review (18 апреля 2012 года).
  14. (2014-12) «Opernwelt».
  15. «Opernwelt Jahrbuch 2015».
  16. (2018-08) «Opernwelt».
  17. (2019-05) «Opernwelt».
  18. Die furchtbare innere Welt – Wolfgang Rihms „Jakob Lenz“ in Bremen (3 февраля 2020 года).
  19. (2022-02) «Opernwelt».
  20. „Jakob Lenz“ in Klagenfurt: Gefesselt vom Pfarrer und inneren Stimmen (4 февраля 2022 года).
  21. Wolfgang Rihms Oper „Jakob Lenz“: Wer ist denn hier verrückt? (19 ноября 2022 года).
  22. 22,0 22,1 Verzeichnis aller Operngesamtaufnahmen. — 2005.