Эвридика (Окоин)
| Композитор |
Мэттью Окоин |
|---|---|
| Жанр |
опера |
| Место первой постановки |
Опера Лос-Анджелеса, Павильон Дороти Чендлер |
«Эвридика» (англ. Eurydice) — опера в 3 актах композитора Мэттью Окоина на либретто Сары Рул по её же одноимённой пьесе 2003 года. Премьера состоялась 1 февраля 2020 года в Опере Лос-Анджелеса.
Содержание оперы[править]
Первый акт[править]
Сцена 1. Орфей и Эвридика. Орфей и Эвридика наслаждаются своей любовью на пляже. К сожалению Эвридики, мысли Орфея постоянно возвращаются к его музыке. Он сочинил для неё песню. Поскольку он ещё не может спеть её из-за отсутствия оркестра, он хочет превратить каждый её волос в инструмент. Он привязывает нитку к её пальцу, чтобы она помнила о его любви. Эвридика замечает, что это безымянный палец. Таким образом, он сделал ей предложение. Ещё до того, как он облекает это в слова, Эвридика соглашается.
Сцена 2. «Дорогая Эвридика». Умерший отец Эвридики находится в подземном мире. Он не забыл свою дочь и пишет ей письмо по случаю свадьбы с житейскими советами для её будущей жизни. То, что он, будучи мёртвым, всё ещё может писать, — его секрет. К сожалению, он не знает способа передать Эвридике свои письма.
Сцена 3. Клятвы. Орфей и Эвридика женятся.
Сцена 4. Танец. После клятвы они танцуют со своими гостями. Эвридика выходит, чтобы принести стакан воды.
Сцена 5. У водяной колонки. У колодца Эвридика размышляет о своей жизни. На самом деле она не любит праздники и не находит свадебных гостей особенно интересными. Она тоскует по отцу. Появляется «интересный мужчина» и приглашает её на лучшую вечеринку в свою квартиру. Он говорит, что у него есть письмо от её отца, которое было доставлено туда по ошибке. Эвридика следует за ним.
Сцена 6. В квартире интересного мужчины. Мужчина предлагает Эвридике шампанское и просит её устроиться поудобнее. Он медлит отдавать ей письмо и плохо отзывается об Орфее, который никогда её не слушает, а всегда думает только о своей музыке. Эвридика понимает, что мужчина хочет её соблазнить. Она выхватывает письмо и пытается сбежать. При этом она спотыкается и падает с лестницы прямо в подземный мир.
Второй акт[править]
Сцена 1.1. Вступление.
Сцена 1.2. Камни. Подземный мир охраняют три камня. «Маленький камень», «Большой камень» и «Громкий камень» рассказывают о смерти Эвридики, которая тронула их до слёз. Однако их печаль ограничена, так как камни не испытывают жалости к мёртвым людям. Когда Эвридика прибывает на лифте, она может говорить только на тихом языке мёртвых, который никто не понимает.
Сцена 1.3. «Раздался рёв…» Эвридика тщетно пытается вспомнить последние моменты своей жизни. Она потеряла память, когда ей пришлось переплыть реку (Лета).
Сцена 1.4. «Эвридика» / «Наконец-то, носильщик…» Отец Эвридики встречает её. Однако она не узнаёт его, а принимает за носильщика. Её отец пытается объяснить ей ситуацию. Камни указывают ему, что он должен говорить на языке камней.
Сцена 1.5. «Теперь ты мертва. Я тоже мёртв.» Теперь общение в какой-то мере удаётся. Поскольку мёртвые люди не знают слова «отец», отец представляется Эвридике как её «дерево». Он рассказывает ей, что после смерти к нему вернулась память, когда он услышал буквы её имени в дожде.
Сцена 1.6. «Я вдруг проголодалась!» Эвридика всё ещё принимает отца за портье. Она истощена и хочет пойти в свою комнату.
Сцена 2. Орфей пишет Эвридике. В верхнем мире скорбящий Орфей пишет Эвридике письмо. Он отдаёт его червю и надеется, что тот доставит его в подземный мир.
Сцена 3.1. Комната из верёвок. Отец строит Эвридике комнату из верёвок.
Сцена 3.2. «Спасибо. Этого достаточно.» Эвридика пока довольна. Тут с неба падает письмо Орфея. Отец читает его вслух. Имя «Орфей» постепенно пробуждает воспоминания Эвридики. Теперь она узнаёт и своего отца.
Сцена 4.1. Эвридика снова учится читать. Орфей передаёт Эвридике произведения Уильяма Шекспира.
Сцена 4.2. «Мы вдвоём будем петь…» Отец читает Эвридике из «Короля Лира». Постепенно она снова овладевает своим старым языком. Орфей твёрдо намерен найти её.
Сцена 4.3. «Орфей никогда не любил слова.» Эвридика вспоминает любовь Орфея к музыке…
Сцена 4.4. «Вот что значит любить художника.» … и свою любовь.
Сцена 5. Орфей строит план. Орфей ищет способ попасть в подземный мир. Он хочет своим пением заставить дьяволов отдать Эвридику.
Сцена 6. Никто не стучит в дверь мёртвых. Камни возмущены пением Орфея, от которого просыпаются мёртвые. Они зовут своего предводителя Аида — таинственного мужчину из первого акта. Аид приказывает вышвырнуть незваного гостя.
Третий акт[править]
Сцена 1.1. Орфей у врат ада. Когда Орфей просит впустить его у врат ада, камни указывают ему, что он может петь только на мёртвом языке.
Сцена 1.2. «Felix, qui potuit boni…» Орфей теперь поёт на латыни так красиво, что появляется сам Аид.
Сцена 1.3. «Тебе не кажется, что ты слишком наслаждаешься своим горем!» Аид спрашивает Орфея о причине его прихода и обещает ему, что он сможет вернуть Эвридику. Но для этого он должен пройти через темноту, не зная, следует ли она за ним. Если он оглянется на неё, она исчезнет.
Сцена 2.1. «Я слышу его у ворот!» Эвридика тоже слышит пение Орфея. Она, конечно, хочет вернуться с ним в верхний мир, но колеблется, потому что для этого ей придётся снова оставить отца. Тот советует ей вернуться, чтобы она могла создать семью и подарить ему внуков. Он лично провожает её до ворот и прощается.
Сцена 2.2. «Подожди, вернись!» Эвридика не узнаёт Орфея и сомневается в своём решении. Камни уговаривают её последовать за ним.
Сцена 2.3. Прогулка. Орфей медленно отправляется в путь наружу. Эвридика следует за ним некоторое время, но затем впадает в панику и зовёт его по имени.
Сцена 2.4. «Ты меня напугала.» От испуга Орфей оборачивается к ней. Они могут ещё раз обняться, и Эвридика бросает взгляд на свою старую родину, прежде чем их разлучат.
Сцена 3.1. «Эвридика ушла.» В отчаянии от потери дочери отец Эвридики хочет стереть свои воспоминания о ней. Камни сообщают ему, что для этого ему нужно только окунуться в реку забвения.
Сцена 3.2. «Я помню.» В мыслях он проходит путь к своему родительскому дому и входит в воду.
Сцена 3.3. «Где моя комната?» По возвращении в подземный мир Эвридика обнаруживает, что её отец больше не может её вспомнить. Она тщетно пытается вернуть ему речь и память, как это удалось ему ранее с ней. Камни стараются утешить и отвлечь её, но Эвридика становится агрессивной.
Сцена 3.4. «Здесь есть проблема?» Поскольку Эвридика не последовала за Орфеем, Аид хочет сам взять её в жёны. Она просит о короткой отсрочке, чтобы подготовиться.
Сцена 3.5. «Ну-ну! Тебе лучше подготовиться…» Эвридика находит ручку в кармане отца.
Сцена 3.6. «Дорогой Орфей…» Она пишет Орфею письмо, просит у него прощения за своё поведение и даёт ему советы, как он должен вести себя со своей следующей женой. Затем она тоже погружается в реку, чтобы стереть свою память.
Сцена 3.7. Два забвения. Орфей ещё не сдался. Он снова находит путь к Эвридике в подземный мир. Однако, поскольку ему пришлось пересечь реку, он тоже потерял память и речь и больше не может прочитать её письмо.
Оформление[править]
Главные герои[править]
Главный герой этой оперы не Орфей, а Эвридика. Композитор Окоин описал её как очень умную, но довольно оторванную от реальности и несколько неуверенную в себе молодую женщину. Помимо любви к Орфею, на неё наложила отпечаток скорбь по смерти отца. Это делает её восприимчивой к манипуляциям Аида. Она находит себя только в подземном мире, то есть после своей смерти. Её муж Орфей, великий певец, обладает отчасти божественными качествами, но как человек несколько незрел. Его две природы представлены в опере двумя певцами. Его человеческую сторону поёт баритон. Когда же он отдаётся своей музыке, проявляются его сверхъестественные качества. Их представляет контратенор в качестве двойника. Окоин говорил о «своего рода раздвоенном языке из звука». Для Эвридики эта сторона невидима, хотя она понимает, что Орфей что-то от неё скрывает. Авторы оставили на усмотрение режиссёра, должен ли двойник Орфея быть видимым на сцене.
Музыка[править]
Окоин однажды назвал себя «сорокой», имея в виду, что он тщательно анализировал формы и стили ранних композиторов и перенимал их в свой собственный стиль. Рецензент журнала Opernwelt увидел в «Эвридике» явное влияние от барочных композиторов до Густава Малера, Сергея Прокофьева, Дмитрия Шостаковича, Бенджамина Бриттена, Сэмюэла Барбера, Филипа Гласса и Джона Адамса, а также аллюзии на поп- и рок-музыку. Тем не менее, стиль отнюдь не является производным, а «впечатляющим и разнообразным». Рецензент Bachtrack рассматривал оркестр как «безымянного персонажа» оперы и считал, что оркестровка Окоина поддерживает слова иначе, чем пение. Вокальный стиль скорее драматический, чем мелодический. Он также отметил множество музыкальных аллюзий, например, на «Кольцо нибелунга» Рихарда Вагнера, хоровые произведения Филипа Гласса, перкуссионные оркестровки Джона Адамса или «гармонические откровения» Эриха Вольфганга Корнгольда[1].
Оркестр[править]
Оркестровый состав оперы включает следующие инструменты:[2]
- Деревянные духовые: три флейты (2-я также пикколо, 3-я также пикколо и альтовая флейта in G), два гобоя, два кларнета in B, бас-кларнет (также контрабас-кларнет in B), два фагота (2-й также контрафагот)
- Медные духовые: четыре валторны in F, три трубы in B (1-я также труба-пикколо in B), два тромбона, бас-тромбон, туба
- Литавры, ударные
- Фортепиано
- две арфы
- Струнные
История создания[править]
Опера «Эвридика» американского композитора Мэттью Окоина, родившегося в 1990 году, была создана по заказу Оперы Лос-Анджелеса и Метрополитен-оперы в Нью-Йорке. Первоначально он получил отдельные заказы от обоих театров, но затем было принято решение о сотрудничестве и сюжете, предложенном Метрополитен-оперой[3]. Либретто написала Сара Рул. Оно основано на её собственной одноимённой пьесе, премьера которой состоялась 29 августа 2003 года в Madison Repertory Theatre в Мадисоне[4] и которая впоследствии ставилась во многих театрах США. Окоин сочинил оперу во время своего пребывания в качестве «Artist-in-Residence» в Опере Лос-Анджелеса.
Премьера состоялась 1 февраля 2020 года в Павильоне Дороти Чендлер Оперы Лос-Анджелеса. Музыкальным руководителем был композитор Мэттью Окоин. Режиссёром выступила Мэри Циммерман. Сценографию создал Дэниел Остлинг, костюмы — Ана Кузманич, дизайн освещения — Т. Дж. Геркенс, хореографию — Денис Джонс. Пели Даниэль де Низ (Эвридика), Джошуа Хопкинс (Орфей), Джон Холидей (двойник Орфея), Род Гилфри (отец Эвридики), Барри Бэнкс (Аид), Стейси Таппан (Маленький камень), Рэйханн Брайс-Дэвис (Большой камень), Кевин Рэй (Громкий камень). За этим последовало ещё пять представлений до 23 февраля 2020 года[4].
Сопродюсер Метрополитен-опера переняла произведение с 23 ноября 2021 года для семи представлений. Заглавную партию здесь исполнила Эрин Морли. Партию контратенора двойника Орфея взял на себя Якуб Юзеф Орлиньский, отца — Натан Берг. Барри Бэнкс снова спел Аида, а Джошуа Хопкинс — Орфея. Музыкальным руководителем был Янник Незе-Сеген. Видеозапись спектакля от 4 декабря 2021 года была предоставлена «по запросу» в Интернете. Спектакли 23 ноября, 4 декабря и 16 декабря 2021 года транслировались в прямом эфире по радио Метрополитен-оперы на Sirius XM, а спектакль 4 декабря также транслировался международными радиостанциями, такими как NDR Kultur.
Критик The New York Times счёл оперную версию временами слишком робким поклоном «причудливому, сюрреалистичному, фантастическому и забавному» тексту-основе. Ему особенно понравились более напряжённые эпизоды, где музыка звучала резко и опасно[5]. Рецензент Bachtrack назвал произведение «захватывающей оперой» с блестящей музыкой, трогательной и уникальной интерпретацией мифа и искусным исполнением[1]. Автор Opernwelt после спектакля в Метрополитен-опере похвалил «богатую аллюзиями фактуру блестяще оркестрованной и сконструированной партитуры „Эвридики“». «Прекрасно освещённая» постановка с «изобретательно-вневременными костюмами» обладала «неизменным остроумием и вдохновляющим темпом». Он также отметил выступления певцов, особенно Эрин Морли.
Окоин создал четырёхчастное «оркестровое сжатие» оперы под названием Сюита Эвридики[6], премьера которой состоялась 3 февраля 2022 года в Центре исполнительских искусств Киммел в Филадельфии в исполнении Филадельфийского оркестра под управлением Янника Незе-Сегена[7].
Записи[править]
- 4 декабря 2021 — Янник Незе-Сеген (дирижёр), Мэри Циммерман (режиссёр), Дэниел Остлинг (сценография), Ана Кузманич (костюмы), Т. Дж. Геркенс (свет), Денис Джонс (хореография), оркестр и хор Метрополитен-оперы в Нью-Йорке.
Эрин Морли (Эвридика), Джошуа Хопкинс (Орфей), Якуб Юзеф Орлиньский (двойник Орфея), Натан Берг (отец Эвридики), Барри Бэнкс (Аид), Стейси Таппан (Маленький камень), Роннита Миллер (Большой камень), Чад Шелтон (Громкий камень).
Видео; в прямом эфире из Метрополитен-оперы в Нью-Йорке.
Видеострим Метрополитен-оперы и радиотрансляция.
Примечания[править]
- ↑ 1,0 1,1 Matthew Richard Martinez Matthew Aucoin’s Eurydice: a new take on an heroic journey.. Bachtrack (2020-02-02). Проверено 12 мая 2026.
- ↑ Данные в партитуре.
- ↑ Mark Swed. Review: At L.A. Opera, Matthew Aucoin’s ‘Eurydice’ almost has it all., Los Angeles Times (3 февраля 2020 года).
- ↑ 4,0 4,1 Eurydice Fact Sheet. Los Angeles Opera. Архивировано из первоисточника 4 октября 2022.
- ↑ Anthony Tommasini. Review: ‘Eurydice,’ a New Opera, Looks Back All Too Tamely, The New York Times (3 февраля 2020 года).
- ↑ „Eurydice“ Suite. Matthew Aucoin. Проверено 12 мая 2026.
- ↑ Eurydice (2019). Wise Music Classical. Проверено 12 мая 2026.
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Эвридика (Окоин)», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |