В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Чудо Хелианы

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Файл:Hamburg Stadttheater um 1890.jpg
Городской театр Гамбурга в 1890 году (разрушен во время войны 1939—1945 годов)
Композитор

Эрих Вольфганг Корнгольд

Жанр

опера

Место первой постановки

Городской театр, Гамбург

«Чудо Хелианы» (нем. Das Wunder der Heliane), op. 20 — опера в 3 актах композитора Эриха Вольфганга Корнгольда[1] на либретто Ханса Мюллера-Айнигена по мистерии Ханса Кальтнекера «Святая» (Die Heilige). Написана в 1923—1926 годах, впервые поставлена 7 октября 1927 года в Городском театре Гамбурга под управлением Эгона Поллака.

История[править]

После премьеры в Гамбурге «Чудо Хелианы» в последующие годы было поставлено на двенадцати сценах, в частности в Вене, где опера столкнулась с критикой и не нашла свою публику[2].

В 1928 году произведение было представлено в Городской опере Берлина под управлением Бруно Вальтера, где также получило негативный приём.

Тем не менее, опера продолжала широко исполняться вплоть до прихода к власти нацистов и запрета произведений еврейских композиторов[3].

В статье Брендана Г. Кэрролла в словаре New Grove «Чудо Хелианы» рассматривается как шедевр Корнгольда. Хотя опера не достигла такой же популярности, как его предыдущая работа «Мёртвый город», многочисленные свидетельства доказывают, что она вызывала большое восхищение в артистической среде. Немецкое сопрано Лотта Леман, первая исполнительница заглавной партии в «Ариадне на Наксосе», заявляла, например, что её запись знаменитой арии Хелианы «Ich ging zu ihm» была одной из её любимых.

Однако, как и всё оперное творчество Корнгольда после его эмиграции в Голливуд в 1938 году, опера была забыта и не возобновлялась в послевоенные десятилетия.

Лишь в последние тридцать лет эта музыка, считавшаяся нацистами дегенеративной (entartete Musik), была заново открыта, и постановки следуют одна за другой на различных оперных сценах.

Сопрано Рене Флеминг исполнила арию Хелианы «Ich ging zu ihm» на BBC Proms и включила её в свой альбом Homage, the Age of Diva, выпущенный в 2006 году[4]. Серия представлений также была организована в Королевском фестивальном зале в Лондоне в 2007 году под управлением Владимира Юровского с Лондонским филармоническим оркестром и солистами Андреасом Шмидтом (Властитель), Майклом Хендриком (Незнакомец) и Патришей Расетт в заглавной партии[5].

В 2010 году произведение было поставлено в Пфальцтеатре в Кайзерслаутерне под управлением Уве Занднера, в постановке Йоханнеса Райтмайера, с Салли ду Рандт (Хелиана), Дерриком Лоуренсом (Властитель), Норбертом Шмиттбергом (Незнакомец).

В сентябре 2017 года новая постановка режиссёра Давида Бёша под управлением Александра Джоэла была представлена во Фламандской опере в Генте и Антверпене с Аушрине Стундите (Хелиана), Томасом Томассоном (Властитель), Иэном Стори (Незнакомец)[6][7].

В 2018 году Немецкая опера в Берлине дала несколько представлений в новой постановке Кристофа Лоя с Сарой Якубяк (Хелиана), Йозефом Вагнером (Властитель), Брайаном Джагдом (Незнакомец) и Дереком Уэлтоном (Тюремщик) под музыкальным руководством Марка Альбрехта[8]. Лейбл Naxos выпустил DVD с этой постановкой[9].

Американская премьера состоялась в 2019 году в Бард-колледже в Нью-Йорке в рамках тридцатого ежегодного музыкального фестиваля Барда. Леон Ботстайн дирижировал Американским симфоническим оркестром в постановке Кристиана Рета с Аушрине Стундите (Хелиана), Дэниелом Бренной (Незнакомец), Альфредом Уокером (Властитель), Николасом Браунли (Тюремщик)[10].

Французская премьера прошла в январе и феврале 2026 года в Рейнской национальной опере в Страсбурге. Эта постановка была приурочена к столетию создания оперы. Она была спродюсирована Nederlandse Reisopera в постановке Якоба Петерс-Мессера. Оркестром дирижировал Роберт Хуссарт. Декорации, свет и видео — Гвидо Петцольд, костюмы — Таня Либерманн, хореография — Николь ван ден Берг. В составе исполнителей: Камилла Шноор (Хелиана), Йозеф Вагнер (Властитель), Рик Фурман (Незнакомец), Кай Рюйтель-Паюла (Вестница), Дамьен Пасс (Тюремщик) и Пол Макнамера (Слепой судья)[11].

Роли, тесситура и состав премьеры[править]

Роль Голос Премьера, 7 октября 1927
(Дирижёр: Эгон Поллак)
Хелиана сопрано Мария Хусса
Властитель, её муж (Der Herrscher) баритон Рудольф Бокельман
Незнакомец (Der Fremde) тенор Карл Гюнтер
Вестница (Die Botin) альт Сабина Кальтер
Привратник (Der Pförtner) бас Герман Марковски
Слепой судья (Der blinde Schwertrichter) тенор Гуннар Грааруд
Молодой человек (der junge Mann) тенор Ян Берлик
Шесть судей: Пауль Шварц, Герман Зигель, Юлиус Гутман, Петер Кройдер, Герберт Тауберт, Арнольд Греве
Серафимы Ольга Шрамм-Чёрнер, Франциска фон Иссендорф, Ольга Визе, Фрида Зинглер, Софи Бок, Эрна Хоман, Янна Мария Бальс
Толпа, солдаты, факелоносцы, музыканты, священнослужители, юные поводыри слепых, сторонники. хор

Инструментовка[править]

Оркестр состоит из ста пультов, включая: четыре флейты, два гобоя, один английский рожок, три кларнета, одну бас-кларнет, два фагота, один контрафагот, четыре валторны, три тромбона, три трубы, одну тубу, глокеншпиль, ксилофон, гонг, тамтам, треугольник, малый барабан, большой барабан, две арфы, челесту, фортепиано, орган, фисгармонию, гитару, струнные.

Содержание оперы[править]

Место действия: Неизвестное тоталитарное государство.

Время действия: Неизвестно.

Акт 1[править]

Жестокий Властитель правит страной, но страдает от того, что не может завоевать сердце своей жены Хелианы. Несчастный, он не терпит счастья своих подданных. Недавно прибывший молодой Незнакомец приносит радость народу; арестованный и приговорённый к смерти, он должен быть казнён на рассвете. Властитель навещает его, чтобы узнать причины его поступка. Незнакомец умоляет о пощаде, но Властитель остаётся непреклонен. Однако он соглашается оставить его на свободе в его последнюю ночь. После ухода мужа Хелиана приходит утешить Незнакомца в его камере. Разговаривая с ним и осознавая его доброту, её жалость и печаль превращаются в любовь. Незнакомец говорит ей, как она прекрасна, и она распускает свои длинные светлые волосы. Затем она показывает свои босые ноги и, наконец, предстаёт перед ним совершенно обнажённой. Он просит Хелиану отдаться ему в его последнюю ночь, но она отказывается и идёт в часовню молиться за Незнакомца. Властитель возвращается в камеру и предлагает Хелиане пощадить его, если Незнакомец сможет научить её любить его. Хелиана возвращается, всё ещё обнажённая. Она поражена, обнаружив мужа в камере. Взбешённый, он приказывает казнить Незнакомца и судить Хелиану.

Акт 2[править]

Властитель и его вестница (также его бывшая любовница, которую он отверг) ожидают прибытия палача и членов суда. Хелиану будут судить, когда прибудут шесть судей и слепой верховный судья. Властитель обвиняет её в прелюбодеянии с Незнакомцем. Хелиана не может отрицать, что стояла перед ним обнажённой, но настаивает на том, что отдалась ему только в мыслях. Властитель приставляет кинжал к её груди и говорит, что она должна покончить с собой. Незнакомца приводят для дачи показаний, но он остаётся нем, желая побыть наедине с Хелианой несколько мгновений. Он целует её, затем берёт кинжал и убивает себя, тем самым не давая Властителю доказать, что Хелиана лжёт. Властитель распускает суд и объявляет Хелиане, что её будет судить Бог: если она невиновна, как утверждает, она должна воскресить Незнакомца. Потрясённая, она соглашается пройти испытание.

Акт 3[править]

Толпа собралась перед дворцом Властителя. Судьи в сопровождении Верховного судьи прибывают, чтобы присутствовать при попытке Хелианы вернуть Незнакомца к жизни. Вестница разжигает гнев толпы в начале испытания. Хелиана плачет, она отказывается лгать, признаваясь, что любила молодого Незнакомца. Видя её слёзы, Властитель хочет спасти её, но только при условии, что она станет его. Хелиана, более чем когда-либо озлобленная на мужа, отвергает это последнее предложение. Толпа тащит её к костру, где она должна умереть. Внезапно раздаётся удар грома, ошеломляющий присутствующих. Почти сразу же на небе появляются звёзды, и все с изумлением видят, как тело молодого Незнакомца поднимается, преображённое, из гроба. Чудом он жив. Хелиана вырывается из ошеломлённой толпы и бросается в объятия этого Незнакомца, которого она любит. Взбешённый Властитель вонзает свой меч ей в грудь. Незнакомец благословляет народ и изгоняет Властителя, чья власть сломлена. Он берёт Хелиану на руки. Объединённые своей любовью, они возносятся на небеса.

Примечания[править]

  1. Vincent Guillemin Le Miracle d’Héliane de Korngold à Gand. ResMusica (2017-09-26). Проверено 28 апреля 2026.
  2. Das Wunder der Heliane. Forum Opéra. Проверено 28 апреля 2026.
  3. Biezunski, Eleonore Musiques et musiciens interdits sous le IIIe Reich. Institut Européen des Musiques Juives (2015-06-02). Проверено 28 апреля 2026.
  4. Renée Fleming - The Age of the diva - Homage. www.forumopera.com. Проверено 28 апреля 2026.
  5. Das Wunder der Heliane, Royal Festival Hall, London. The Independent (2007-11-23). Проверено 28 апреля 2026.
  6. Laurent Bury KORNGOLD, Das Wunder der Heliane — Gand. Forum Opéra. Проверено 28 апреля 2026.
  7. Guillemin, Vincent Le Miracle d'Héliane de Korngold à Gand. ResMusica (2017-09-26). Проверено 28 апреля 2026.
  8. Guillemin, Vincent Le Miracle d'Heliane a eu lieu à Berlin. ResMusica (2018-03-23). Проверено 28 апреля 2026.
  9. KORNGOLD, E.W.: Wunder der Heliane (Das) [Opera (.. - 2.110584-85 | Discover more releases from Naxos]. www.naxos.com. Проверено 28 апреля 2026.
  10. Vérification de votre navigateur - reCAPTCHA. bachtrack.com. Проверено 28 апреля 2026.
  11. Adam, Helene Strasbourg : miracle à l’ONR avec la création française d’un chef d’œuvre méconnu de Korngold, « Das Wunder der Heliane ». Cult (2026-01-23). Проверено 28 апреля 2026.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Чудо Хелианы», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».