В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Флис (опера)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Файл:Stanisłaŭ Maniuška. Станіслаў Манюшка (T. Maleszewski, 1865).jpg
Станислав Монюшко, портрет работы Т. Малешевского (1865)
Композитор

Станислав Монюшко

Жанр

опера

Место первой постановки

Большой театр, Варшава

«Флис» (польск. Flis) — одноактная опера польского композитора Станислава Монюшко на либретто Станислава Богуславского, созданная в 1858 году. Впервые поставлена 24 сентября 1858 года в варшавском Большом театре как вторая опера Монюшко после «Гальки» (также 1858 года).

История создания, характеристика и история постановок[править]

На Новый год 1858 года в варшавском оперном театре состоялась премьера окончательной версии первой оперы Монюшко «Галька». Произведение имело огромный успех и принесло композитору должность директора — то есть дирижёра — польских спектаклей варшавской оперы (где по-прежнему преобладали представления на итальянском языке), на которую его назначил главный директор варшавских театров Игнацы Абрамович[1][2].

Файл:Stanisław Bogusławski.JPG
Станислав Богуславский, либреттист оперы

Однако перед вступлением в должность в начале осеннего сезона Монюшко отправился в ознакомительную поездку в Париж, центр тогдашней оперной жизни; средства на поездку он получил от доходов с композиторского концерта, организованного его покровительницей Марией Калергис[1]. По пути он, среди прочего, познакомился в Праге с Бедржихом Сметаной, а в Лейпциге — с Ференцем Листом. В Париже он не только набрался опыта в оперной композиции и театральном деле, но и во время этого пребывания написал одноактную оперу «Флис» на либретто Станислава Богуславского, сына «отца польского театра» Войцеха Богуславского[3][2]. Согласно — вероятно, преувеличенной — легенде, Монюшко сразу по приезде в Париж 12 июня 1858 года заперся на четыре дня в гостиничном номере и за это время написал всю оперу[1]. Премьера состоялась после возвращения Монюшко в Варшаву; она планировалась на самое начало сезона, но по различным организационным причинам, включая закулисные интриги, прошла только 24 сентября[1].

Дирижёр Варцислав Кунц называет либретто «весёлым, остроумным, написанным на старопольском языке»; однако уже современные критики высказывали сомнения (Gazeta Codzienna № 269/1858: «Либретто этой оперы мы считаем ошибочным. Оно поставило композитора в весьма затруднительное положение из-за дисгармонии, заложенной в самой его сути. Вместо материала, подходящего для оперы-семисериа, автор предоставил слова для совершенно серьёзной оперы (сериа), с несколькими наспех прилепленными буффонадами»)[1]. Исследователь творчества Монюшко Здзислав Яхимецкий также оценивал его неблагоприятно: «Это тривиальная работа, кое-как сляпанная в плане драматической концепции, с натянутыми стихами и к тому же крайне избитыми рифмами (...) Было бы совершенно абсурдно требовать от таланта Монюшко, чтобы на такое либретто он написал музыку лучше той, что в итоге создал»[1]. Аналогичное мнение выразил в своей рецензии на современную запись Джон Шеппард: «Флис имеет ещё более причудливый сюжет, чем обычно. (...) Неудивительно, что такой поверхностный материал не вдохновил композитора на музыку большой эмоциональной глубины, а буффонные элементы, в основном связанные с персонажем Якуба, весьма сдержанны...»[4].

Общая музыкальная концепция «Флиса» по форме, гармонии и оркестровке соответствует оперным конвенциям того времени[1]. Образцом для Монюшко, по-видимому, служили оперы Джоаккино Россини, Гаэтано Доницетти, Джакомо Мейербера, Жака Фроманталя Галеви или Джузеппе Верди, которые он знал по Варшаве и Парижу[1], а в оркестровой обработке также Карл Мария фон Вебер[5]. Польский национальный колорит во «Флисе» представлен прежде всего некоторыми мелодиями, напоминающими популярные народные песни, и ритмами народных танцев: мазурка, краковяк, куявяк (характерно отсутствие полонеза, который Монюшко в других операх использует для характеристики дворянских кругов, не представленных во «Флисе»)[3]. Примером сочетания польских народных мотивов и типичной арии в стиле итальянского бельканто является думка Зоси Ach tyś może śród tej burzy[5]. Главная любовная пара, помимо двух дуэтов, имеет по одной арии в песенной форме, однако композитор уделил особое внимание комическому персонажу парикмахера Якуба, наделив его двумя длинными ариями: он очень ценил комический талант Алойзия Жулковского, первого исполнителя этой роли[1][2]. Драматической и музыкальной кульминацией оперы можно считать квартет I cóż Antoni, czy ty serca nie masz? перед финалом[5].

Уже современные критики отмечали относительное качество, но и некоторую перегруженность увертюры к опере (Kronika Wiadomości: «[Композитор] дал нам там материал для гораздо большей оперы, и сама увертюра уже показывает, что ему было слишком тесно в одном акте, навязанном либреттистом»). Увертюра к «Флису» — как и другие увертюры Монюшко — часто исполняется отдельно как концертная пьеса[1]. Оригинальную оркестровку Монюшко позже значительно переработали Влодзимеж Ормицкий (1905–1974) и Казимеж Сикорский (1895–1986)[6].

«Флис» со времени своего создания ставится на польских оперных сценах нечасто, но с определённой регулярностью. Во Львове он впервые был исполнен уже в 1860 году, в 1873 году — в Познани, в 1930 году впервые в Катовице. В послевоенное время ставился в Познани (1949, 1997), Вроцлаве (1952, 1955), Бытоме (1954), Гданьске (1973), Быдгоще (1988) и в Щецине (2003); из последней постановки происходит и единственная на данный момент изданная запись[2][7]. В 1950-х годах «Флис» исполнялся в городах вдоль Одера и Вислы специально созданным ансамблем «Опера польских рек» («Opera Polskich Rzek»)[6]. Единственная задокументированная зарубежная постановка состоялась в 1931 году в Чикаго[2]. Как одноактная опера в театральной практике часто комбинируется с другими произведениями, нередко со второй комической одноактной оперой Монюшко «Честное слово»[2].

Действующие лица и первые исполнители[править]

Персонаж Голос Премьера (24 сентября 1858)[8]
Франек, молодой плотогон тенор Юлиан Добрский
Зося, его возлюбленная сопрано Паулина Риволи
Антони, её отец баритон Ян Стысинский
Якуб, парикмахер из Варшавы баритон Алойзий Жулковский
Шостак, старый солдат бас-баритон Вильгельм Трошель
Феликс, плотогон тенор Ян Кёлер
Рыбаки, плотогоны, женщины, дети
Дирижёр: Станислав Монюшко

Сюжет[править]

После грозы рыбаки возвращаются к работе. Антони сообщает, что его дочь Зося боялась за своего возлюбленного Франека, плотогона. Антони не одобряет этот союз из-за бедности Франека, так как уже дал слово выдать дочь за парикмахера Якуба.

Зося беспокоится о Франеке. Старый солдат Шостак утешает её и обещает помочь против нежеланного жениха. Якуб приходит свататься, хвастаясь своим положением, но Шостак намекает на соперничество с Франеком.

Франек прибывает с плотогонами, и Зося бежит ему навстречу. Якуб прерывает их и обещает Зосе жизнь в Варшаве. Франек решает уйти из деревни, упоминая, что попытается найти брата, с которым был разлучён в детстве. Якуб, расспросив Франека, убеждается, что они братья, и отказывается от притязаний на Зосю, заступаясь за Франека перед Антони. Антони соглашается на свадьбу. Жители деревни прославляют плотогона.

Записи[править]

  • 1962 (LP, MUZA SXL 0145). Исполнители: (Франек) Богдан Папроцкий, (Зося) Галина Слоницкая, (Антони) Антони Маяк, (Якуб) Анджей Хиольский, (Шостак) Бернард Ладыш, (Феликс) Здзислав Никодем. Оркестр и хор Национальной филармонии в Варшаве, дирижёр Здзислав Гужинский[9].
  • 2009 (CD DUX 0736). Исполнители: (Франек) Богуслав Бизиньский, (Зося) Ивона Соха, (Антони) Лешек Скрла, (Якуб) Михал Партыка, (Шостак) Януш Левандовский, (Феликс) Павел Вольский. Оркестр и хор Оперы на Замке, дирижёр Варцислав Кунц (живая запись из Оперы на Замке в Щецине)[2].

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 Okupska, Agnieszka Stanisław Moniuszko, "Flis"польск.. Warszawa: Culture.pl (2011-05). Проверено 12 мая 2026.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 Kunc Warcisław Stanisław Moniuszko – Flis (booklet k CD nahrávce). — Warszawa: DUX Recording Producers, 2009. — P. 10–11.
  3. 3,0 3,1 Samson Jim Moniuszko, Stanisław. — London: Oxford University Press, 2007.
  4. Sheppard, John Stanisław Moniuszko: Flis (Review)англ.. Coventry: Musicweb International (2010-10-10). Проверено 12 мая 2026.
  5. 5,0 5,1 5,2 Zychowicz, James Stanisław Moniuszko: Flis (Review)англ.. Omaha: Opera Today (2012-06-28). Проверено 12 мая 2026.
  6. 6,0 6,1 Komorowska, Małgorzata (2009-12-27). «Odkłamać, zniszczyć, uczcić Moniuszkę» (pl). Ruch Muzyczny LIII (26).
  7. Flis - wszystkie realizacjeпольск.. Warszawa: Teatr w Polsce – polski wortal teatralny (Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego). Архивировано из первоисточника 27 апреля 2015. Проверено 20 апреля 2015.
  8. Walkowska, Katarzyna (2001). «Prapremiery oper Moniuszki» (pl). Trubadur (2 (19)).
  9. Kaminski Piotr Discographie – Les opéras de Moniuszko. — Paris, 1986. — P. 111–112.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Флис (опера)», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».