Фервааль
| Файл:Fervaal plakat (cropped).jpg Афиша первой серии представлений в Опера-Комик (1898) | |
| Композитор | |
|---|---|
| Место первой постановки |
Королевский театр Ла Монне, Брюссель |
«Фервааль» (фр. Fervaal) — опера в 3 актах с прологом французского композитора Венсана д’Энди (опус 40) на собственное либретто, частично основанное на лирической поэме «Аксель»[1] шведского писателя Эсайаса Тегнера. Д’Энди работал над оперой с 1889 по 1895 год[2], партитура была издана в 1895 году.
История[править]
Премьера «Фервааля» состоялась 12 марта 1897 года в Королевском театре Ла Монне в Брюсселе. Первая из тринадцати постановок, последовавших в Опера-Комик в Париже, прошла 10 мая 1898 года под управлением Андре Мессаже. В актёрский состав вошли Жанна Роне и Жорж Эмбар де ла Тур, которые также участвовали в брюссельской премьере, вместе с Гастоном Бейлем, Эрнестом Карбонне и Андре Грессом[3].
Последнее сценическое исполнение этой оперы состоялось в 1912—1913 годах в парижской Опера Гарнье, вновь под управлением Мессаже. С тех пор опера больше не ставилась на сцене, но транслировалась в концертном исполнении французской радиостанцией RTF в 1962 году[4]. Позже последовали концертные исполнения в Городском театре в Берне (28 мая и 18 июня 2009 года) под управлением Срболюба Динича и Американским симфоническим оркестром под управлением Леона Ботстайна в Линкольн-центре в Нью-Йорке (14 октября 2009 года)[5].
В первых рецензиях на оперу, в том числе написанных Морисом Равелем, отмечалось сильное влияние на «Фервааль» опер Рихарда Вагнера[6], таких как «Парсифаль»[7]. Эту оперу можно охарактеризовать как эпос с вагнеровскими оттенками. Аня Сушицки в 2001 году опубликовала анализ оперы, рассматривая её в контексте французского национализма и влияния Вагнера на французских композиторов того времени. Джеймс Росс в 2003 году описал оперу в контексте французской политики и национализма того времени[8]. Мануэла Шварц в 1998 году исследовала связь между поэмой «Аксель» Эсайаса Тегнера и оперой «Фервааль»[9].
В контексте религиозной темы противостояния язычества и христианства д’Энди использует старинную музыкальную тему Pange lingua как музыкальное воплощение новой христианской религии, вытесняющей старую языческую[10].
В оркестре д’Энди использует саксофоны, саксгорны, корнет и тамтам — инструменты, редко применяемые в операх.
Действующие лица[править]
| Персонаж | Тип голоса | Премьерный состав, 12 марта 1897[11] Дирижёр: Филипп Флон |
|---|---|---|
| Фервааль, кельтский вождь | тенор | Жорж Эмбар де ла Тур |
| Гильен, сарацинка | сопрано | Жанна Роне |
| Арфагард, друид | баритон | Анри Сеген |
| Каито | альт | Эжени Арман |
| Леннсмор, жрец | тенор | Поль Изуар |
| Гримпинг, жрец | баритон | Эктор Дюфран |
| Пастух | Жюлия Милькамп | |
| Вестник | баритон | Кадио |
| Ильберт (кельтский вождь) | тенор | Дантю |
| Шеннос (кельтский вождь) | тенор | Жийон |
| Феркемнат (кельтский вождь) | тенор | Виктор Кессо |
| Гвелкингубар (кельтский вождь) | бас | Анри Артюс Бланкар |
| Берддрет (кельтский вождь) | бас | Деламар |
| Хелвриг (кельтский вождь) | бас | Шарль Данле |
| Гейвир (кельтский вождь) | бас | Ван Акер |
| Будуанн (кельтский вождь) | бас | Руле |
| Пенвальд (кельтский вождь) | бас | Верхейден |
| Эдвиг (кельтский вождь) | тенор | Люк Дизи |
| Мусса | тенор | Люк Дизи |
| Крестьяне, сарацины, жрецы и жрицы, барды, воины, голос | ||
Инструментовка[править]
- Деревянные духовые: 4 флейты (третья и четвёртая дублируют пикколо), 2 гобоя, английский рожок, 3 кларнета (третий дублирует бас-кларнет), бас-кларнет (дублирует контрабас-кларнет), 4 фагота, 4 саксофона (сопрано, 2 альта и тенор).
- Медные духовые: 4 валторны, 4 трубы, 8 саксгорнов (2 сопранино in Es, 2 сопрано in B, 2 альта in Es, 2 баритона in B), 4 тромбона, туба, корнет.
- Ударные: литавры, большой барабан, треугольник, тарелки, тамтам, 2 малых гонга.
- Струнные: 2 арфы, первые скрипки, вторые скрипки, альты, виолончели, контрабасы.
Краткое содержание[править]
- Пролог
Сарацинские разбойники нападают на галлов Фервааля и Арфагарда, оставляя их ранеными. Волшебница Гильен, дочь сарацинского эмира, спасает двоих мужчин от смерти. Она мгновенно влюбляется в Фервааля и предлагает исцелить его. В конце пролога Фервааля переносят во дворец Гильен.
- Акт 1
Арфагард рассказывает Ферваалю о его происхождении и воспитании. Юноша — сын кельтского короля страны Краванн, и ему суждено стать последним защитником старых богов. Задача Фервааля — спасти свою родину от вторжений и грабежей. Чтобы выполнить эту миссию, он должен отказаться от любви, но когда вновь появляется Гильен, выясняется, что их чувства взаимны. Арфагард требует, чтобы Фервааль покинул волшебницу ради своего долга. Оставшись одна, Гильен призывает отряд сарацинов отомстить за неё, вторгнувшись в Краванн.
- Акт 2
Арфагард и Фервааль возвращаются в Краванн. В горах они обращаются к богине Каито, которая изрекает пророчество:
«Если клятва нарушена, если древний закон попран, если любовь правит миром, цикл Езуса завершён.
Только смерть, губительная смерть, призовёт жизнь. Новая жизнь родится из смерти».
Арфагард не понимает смысла этого предсказания. Однако Фервааль верит, что нарушение пророчества относится к его собственному клятвопреступлению перед любовью, и что искупительная смерть станет его концом. Затем Арфагард представляет Фервааля вождям Краванна, которые приветствуют его как своего нового предводителя (Brenn). Фервааль предсказывает им, что потерпит неудачу как лидер и спаситель своей страны, но верит, что сможет найти искупительную смерть как военачальник. Фервааль пытается объяснить это Арфагарду, который начинает бояться за будущее своего народа.
- Акт 3
Армия Краванна проиграла битву. Фервааль выжил в конфликте, хотя и желал погибнуть в бою. Затем он просит Арфагарда убить его в качестве жертвы, чтобы исполнить свой долг. Когда вновь появляется Гильен, любовь Фервааля к ней пробуждается, и он меняет своё решение. Арфагард пытается убить его, но Фервааль закалывает друида. Вместе с Гильен он покидает поле битвы, и они поднимаются в горы, но, истощённая походом, Гильен умирает на руках Фервааля. Он оплакивает смерть Гильен и Арфагарда, после чего слышит, как хор поёт мелодию Pange, lingua. Он несёт тело Гильен на вершину горы, где к нему приходит осознание неизбежности господства «нового бога». Когда он покидает сцену, восходит солнце, озаряя мир небесным светом.
Записи[править]
Коммерческие записи «Фервааля» никогда не создавались. Однако полная постановка была записана 22 марта 1962 года французским радио и транслировалась 29 октября того же года. Эта историческая запись, единственная полная, была выпущена на CD в 2015 году лейблом Malibran (MR771). Состав: Жан Мольен (Фервааль); Мишлин Гранше (Гильен); Пьер Жермен (Арфагард); Жанин Капдеру (богиня Каито); Жан Мишель (Эдвиг); Жозеф Пейрон (Шеннос); Христос Григориу (Гейвир); Гюстав Вион (Берддрет); Люсьен Ловано (Хелвриг); хор и оркестр ORTF; дирижёр Пьер-Мишель Ле Конт.
Только Прелюдия к первому акту записывалась несколько раз:
- Оркестр Брюссельской консерватории под управлением Дезире Дефо[12]
- Оркестр Ламурё под управлением Альбера Вольфа, 1930
- Сан-Францисский симфонический оркестр под управлением Пьера Монтё, запись 27 января 1945, Сан-Франциско
- Оркестр концертного общества Парижской консерватории под управлением Шарля Мюнша, запись 4 октября 1947, Kingsway Hall, Лондон
- Вестминстерский симфонический оркестр Лондона под управлением Анатоля Фистулари, запись 1953 года
- Колумбийский симфонический оркестр под управлением Томаса Шипперса
- Исландский симфонический оркестр под управлением Румона Гамбы; этот оркестр также записал Прелюдию к третьему акту.
Примечания[править]
- ↑ Huebner Steven French Opera at the Fin de Siècle. — P. 319.
- ↑ Paul Landormy, M.D. Herter Norton (1932). «Vincent d'Indy». The Musical Quarterly XVIII (4): 507–518. DOI:10.1093/mq/XVIII.4.507.
- ↑ Wolff Stéphane Un demi-siècle d'Opéra-Comique (1900-1950). — Paris: André Bonne, 1953. — P. 228.
- ↑ Casaglia Gherardo The list of performances of Fervaal. — 2005.
- ↑ Review of Fervaal performance at Avery Fisher Hall 2009. Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ Huebner, Steven (2003). «Review: Wagner-Rezeption und französische Oper des Fin de siècle: Untersuchungen zu Vincent d'Indys Fervaal». Music & Letters 84 (4): 668–670. DOI:10.1093/ml/84.4.668.
- ↑ Hill, Edward Burlingame (1915). «Vincent d'Indy: An Estimate». The Musical Quarterly 1 (2): 246–259. DOI:10.1093/mq/I.2.246.
- ↑ Ross, James (2003). «D'Indy's Fervaal: Reconstructing French Identity at the 'Fin de Siècle'». Music and Letters 84 (2): 209–240. DOI:10.1093/ml/84.2.209.
- ↑ Schwartz, Manuela (1998). «Symbolic structures and elements in the opera Fervaal of Vincent d'Indy». Contemporary Music Review 17 (3): 43–56. DOI:10.1080/07494469800640191.
- ↑ Calvocoressi, Michel Dimitri (1921-07-01). «The Dramatic Works of Vincent d'Indy. Fervaal (Continued)». The Musical Times 62 (941): 466—468.
- ↑ Fervaal premiere cast from the CARMEN website of La Monnaie. Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ Discus (1930-11-01). «Gramophone Notes». The Musical Times 71 (1053): 995—998.
Литература[править]
- Huebner Steven French Opera at the Fin de Siècle: Wagnerism, Nationalism and Style: "Fervaal". — Oxford Univ. Press, US, 2006. — P. 317–350. — ISBN 978-0-19-518954-4.
Ссылки[править]
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Фервааль», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |