В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Фауст (Шпор)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Композитор

Луи Шпор

Жанр

зингшпиль (первая редакция)
большая опера (вторая редакция)

Место первой постановки

Сословный театр, Прага (первая редакция)
Ковент-Гарден, Лондон (вторая редакция)

«Фауст» (нем. Faust) — опера немецкого композитора Луи Шпора на либретто Йозефа Карла Бернарда. Первая редакция оперы в двух действиях была создана в 1813 году, премьера состоялась 21 сентября 1816 года в Сословном театре в Праге. В 1852 году Шпор переработал произведение в трёхактную большую оперу. Сюжет основан на легенде о Фаусте, однако опирается не на трагедию Гёте, а на произведения Фридриха Максимилиана Клингера и Генриха фон Клейста[1]. Опера является значимым произведением в истории немецкой романтической оперы.

История[править]

Шпор покинул свой пост при дворе в Готе и принял предложение работать в Театре ан дер Вин в Вене, который незадолго до этого приобрёл граф Фердинанд Пальфи. Вступив в должность, он сочинил оперу «Фауст» менее чем за четыре месяца, с мая по сентябрь 1813 года[2]. Однако в этом театре опера так и не была поставлена. Первое частное исполнение осуществили Джакомо Мейербер, Карл Мария фон Вебер и сам Луи Шпор. Присутствующие были в восторге от произведения, и Вебер поставил его в Сословном театре в Праге 1 сентября 1816 года. Впоследствии Мейербер представил оперу в Берлине.

От первой редакции сохранился клавир, изданный в Лейпциге в 1822 году.

В своём первоначальном виде опера представляла собой зингшпиль в двух действиях. В 1851 году Шпор вернулся к произведению и переработал его в большую оперу в трёх действиях; разговорные диалоги были заменены на речитативы. Премьера этой версии (в итальянском переводе) состоялась в Королевской итальянской опере в Ковент-Гардене в Лондоне 15 июля 1852 года. Гравюра на стали со сценой дуэли была напечатана на титульном листе воскресного приложения к журналу The Illustrated London News.

В новейшее время опера была впервые поставлена в Билефельде в 1993 году. Дирижировал Джеффри Моулл, режиссёром выступил Маттиас Ольдаг. Состоялось 8 представлений, одновременно была сделана запись для лейбла CPO[3].

Действующие лица и первые исполнители[править]

Персонаж Голос Премьера 1-й редакции (21.09.1816)[4] Премьера на чешском языке (02.02.1833)[5] Премьера 2-й редакции (15.07.1852)
Фауст баритон Йозеф Кайнц Матиаш Подгорский Джорджо Ронкони
Мефистофель баритон Йозеф Гнед Игнац Иллнер Сальваторе Маркези де Кастроне делла Раята
Граф Гуго тенор Иоганн Август Штёгер Ян Непомук Дрска Энрико Тамберлик
Кунигунда, невеста Гуго сопрано Тереза Грюнбаум Питтнерова Жанна Анаис Кастеллан
Рыцарь Гульф бас Леопольд Зельтнер Карел Стракатый
Кайлингер, друг Фауста баритон Дорш Фердинанд Поль
Вольхардт, друг Фауста тенор Шварц Шимек
Вагнер, друг Фауста тенор Карл Петер Больце Дуффек
Моор, друг Фауста баритон Бахман Шмиллер
Рёхен (Розина), невеста Фауста сопрано (меццо-сопрано) Каролина Брандт Филипина Рошерова Анна Церр
Франц, подмастерье ювелира баритон Иоганн Кристоф Грюнбаум Ян Шрамек Карл Теодор Формес
Сикоракса, ведьма сопрано Бабетта Аллрам Антония Шиканедерова
Паж графа Гуго разговорная роль Адальберт Кюффель
Четыре ведьмы сопрано, альты Ритценфельд, Дорис Бёлер, Марианна Катарина Кайнц, Марианна Клара Чегка
Свита графа, женщины, судебные слуги, народ, маски, лярвы, ведьмы и т. д. — мужской и женский хор, балет
Дирижёр: Карл Мария фон Вебер Франтишек Шкроуп Луи Шпор
Хореография: Вильгельм Герстель

Содержание оперы[править]

(1-я редакция)

(Действие происходит в Рейнской области в 1486 году.)

1 действие[править]

(Ночь, улица в Страсбурге) Из освещённого дома звучит менуэт, поздние гости медленно расходятся. Среди них Фауст и Мефистофель. Фауст продал душу дьяволу, который обязан служить ему до истечения срока, и до сих пор пользовался помощью ада для удовольствий и развлечений. Но теперь он решил иначе: он презирает людей, которые тратят свою жизнь в праздности. Напротив, он хочет доказать величие человеческого духа — отныне он будет использовать услуги Мефистофеля исключительно для совершения добрых дел. Мефистофеля это не смущает: с помощью ада даже самые благородные намерения приведут к плохому концу.

В качестве первого доброго дела Фауст хочет вернуться к простой девушке Рёхен, которую он покинул, которая его очень любит и которая недавно осиротела после смерти матери. Мефистофель напоминает, что за Рёхен ухаживает подмастерье ювелира Франц, а также обращает внимание Фауста на прекрасную Кунигунду, которую рыцарь-разбойник Гульф похитил из монастыря в Вормсе у её жениха, графа Гуго. Фауст решает сначала навестить Рёхен, а затем освободить Кунигунду.

(Смена декораций — зал в доме Фауста) Друзья Фауста пьют вино. Они обсуждают, что мать Рёхен умерла, и Франц получил отказ, так что ничто не мешает браку невинной девушки с Фаустом. Мефистофель им противен, но они не смеют ему противостоять. Вино в конце концов одолевает их, и они засыпают.

Входят Фауст и Рёхен. Фауст выражает ей соболезнования и уверяет в своей любви. Рёхен чувствует необъяснимый страх перед будущим и требует от Фауста клятвы верности. Фауст отказывается клясться Богом, и Рёхен в конце концов довольствуется обещанием.

Фауст хочет увести Рёхен, но им преграждает путь Мефистофель. Он сообщает, что к дому приближается толпа во главе с Францем, обвиняющим Фауста в том, что он с помощью чёрной магии стал причиной смерти матери Рёхен. Они хотят схватить его и увести Рёхен. Рёхен не пережила бы такого позора, поэтому Фауст требует от Мефистофеля незаметно вынести её из дома — что дьявол и делает в обмен на возобновление клятвы на крови.

Фауст будит друзей и открывает двери толпе. Он равнодушно принимает обвинения Франца и предлагает им увести Рёхен, если они найдут её у него. Это им не удаётся, все комнаты пусты. Они обращаются против Фауста, но он и его товарищи хватаются за волшебный плащ, который уносит их по воздуху.

(Смена декораций — комната в замке Гульфа) Служанка пытается успокоить свою госпожу Кунигунду. Кунигунда мечтает о своём женихе. Входит Гульф и безуспешно пытается убедить её лестью и обещаниями, затем утверждает, что её Гуго мёртв, а когда Кунигунда не верит, притворяется, что Гуго в его власти и он убьёт его, если Кунигунда не уступит. Но Кунигунда предпочитает смерть. Гульф уходит ни с чем.

(Смена декораций — перекрёсток в лесу) Граф Гуго с отрядом друзей направляется к замку похитителя. Он ждёт сумерек для штурма. Паж сообщает Гуго, что встретил двух странных мужчин, упоминавших имена Гуго и Кунигунды. Гуго спешит выяснить, друзья это или враги.

Позже на то же место приходят Рёхен и Франц. Рёхен думает, что её возлюбленный будет в Ахене на коронации императора Максимилиана, и отправилась его искать. Франц сопровождает её. Оба очень устали и засыпают. Появляется Мефистофель, и по его знаку облако поднимает спящих путников и уносит их.

(Смена декораций — площадь перед замком Гульфа на скале) Граф со своим отрядом, Фауст и Мефистофель подошли к замку Гульфа. По плану Гуго его люди должны были под покровом ночи перелезть через стены, но Фауст предлагает более удобное решение. Он громко вызывает Гульфа и требует освободить Кунигунду. Гульф отказывается и выводит Кунигунду на балкон, угрожая сбросить её со скалы, если Гуго не убедит её уступить. Гуго предлагает дуэль, но Гульф отказывается и уводит Кунигунду. Фауст поражён красотой Кунигунды; он даёт знак Мефистофелю. Начинается буря, молния поджигает замок. Гарнизон в панике бежит, Кунигунда вырывается и бежит в объятия Гуго. Разъярённый Гульф бросается на них с мечом, но как только Фауст касается его руки, меч выпадает. По знаку Мефистофеля появляются лярвы и утаскивают Гульфа в горящий замок. Гуго обнимает Кунигунду, но Мефистофель замечает, с каким вожделением Фауст смотрит на неё, и злорадно радуется. Все уходят; по знаку Мефистофеля горящий замок Гульфа рушится в пропасть.

2 действие[править]

(Блоксберг — скалистая местность, освещённая магическим фонарём) Ведьмы поют и танцуют. Мефистофель приводит Фауста и вызывает предводительницу ведьм, Сикораксу. Фауст хочет зелье, которое сделает его неотразимым для всех женщин, включая Кунигунду. Сикоракса подаёт Фаусту волшебный напиток, и он его выпивает. Эликсир действует немедленно: все ведьмы окружают его и завлекают в свои постели. Фауст вырывается, разбивает их фонарь и навсегда изгоняет их с этого места.

(Смена декораций — площадь перед собором в Ахене) Франц и Рёхен оказались в Ахене во время коронации императора. Из собора звучит свадебное пение. Они идут посмотреть, но Рёхен возвращается. Церемония слишком напомнила ей о её возлюбленном.

Вскоре выходит и Франц. Он с горечью сообщает Рёхен, что возвращается в Страсбург, так как увидел в соборе Фауста. Рёхен бежит к храму, из которого выходят друзья Фауста. Они рассказывают, что только что состоялась свадьба графа Гуго и Кунигунды, и грубо шутят; Вольхардт даже пристаёт к Рёхен, и Францу приходится её защищать.

Из собора выходят молодожёны и гости. Гуго приглашает Фауста и его друзей на свадебный пир в знак благодарности. Фауст соглашается, думая лишь о том, как завладеть невестой. Рёхен обращается к нему. Фауст смущённо приветствует её и отсылает в гостиницу подождать. Его холодность разочаровывает Рёхен.

Фауст в одиночестве колеблется — он должен выбирать между Кунигундой и Рёхен. Но животная страсть к графине оказывается сильнее.

(Смена декораций — Роскошный готический зал) Гости собираются, Гуго и Кунигунда приветствуют их. Среди гостей присутствуют Франц и Рёхен в мужской одежде. Гуго и Кунигунда приветствуют Фауста. Во время танца Фауст соблазняет Кунигунду, и она уступает ему. Мефистофель обращает внимание Гуго на поведение его невесты и гостя, и когда Фауст пытается увести даму, Гуго противостоит ему с мечом. Кунигунда убегает, Рёхен пытается защитить Фауста, но он отсылает её, и Франц уводит девушку. В стычке Фауст пронзает графа и бежит за Кунигундой. Граф Гуго умирает.

(Смена декораций — Лес в лунную ночь) Мефистофель доволен: окончательное падение Фауста близко. Сикоракса и ведьмы приносят весть, что Фауст провёл с Кунигундой брачную ночь, но ведьмы позаботились, чтобы ужасные видения испортили ему удовольствие. Приходит истощённый Фауст. Он осознаёт свои грехи, но винит дьявола. Он надеется отказаться от бесконечности и жить простой жизнью с Рёхен. Вагнер находит Фауста и сообщает, что Рёхен ждёт его в гостинице. Фауст спешит к ней.

(Смена декораций — Жилище Фауста) В дом Фауста тайно проникла Кунигунда. Она хочет смыть угрызения совести, убив Фауста, и прячет кинжал. Входит Рёхен. Увидев соперницу, она осыпает её упрёками. Кунигунда пытается объяснить, что они обе были обмануты Фаустом.

Приходит Фауст, чтобы увести Рёхен, но Кунигунда заявляет свои права на него. Рёхен понимает, что Кунигунда говорила правду, и с плачем убегает. Мефистофель отказывается помочь Фаусту: обе женщины вне его власти. Приходят друзья Фауста и призывают его бежать — люди Гуго идут по его пятам. Кунигунда узнаёт, что Гуго умер от руки Фауста, и бросается на него с кинжалом. Друзья Фауста обезоруживают её.

Вагнер приносит весть, что Рёхен покончила с собой, бросившись в реку. Отчаявшийся Фауст упрекает Мефистофеля и считает, что эта невинная жертва освободила его от договора. Но Мефистофель объявляет, что время Фауста истекло. Кунигунда и друзья Фауста в ужасе убегают. Фауст пытается покончить с собой, но Мефистофель вырывает кинжал, и хор адских духов утаскивает Фауста в подземный мир.

Постановки[править]

  • 1816 — первая редакция (1813), Сословный театр, Прага, премьера 1 сентября 1816, дирижёр Карл Мария фон Вебер, главные роли: Иоганн Непомук Шельбле (Фауст), Тереза Грюнбаум (Кунигунда).
  • 2016 — первая редакция (1813), Музыкальное лето в Езержи 2016, замок Езержи, премьера 6 августа 2016, музыкальное руководство и хаммерклавир: Алена Гёнигова, режиссёр: Мирослав Ровенский, в главных ролях: Маркус Нидермайр (Фауст), Яромир Носек (Мефистофель), Анна Главенкова (Рёхен, Сикоракса), Дора Павликова (Кунигунда), Даниэль Кфелирж (рыцарь Гульф).

Записи[править]

  • Faust, вторая редакция (1852), 1993 (CD 1993 cpo 999 247-2). Исполнители: Михаэль Фир (Фауст), Ээлко фон Йордис (Мефистофель), Уильям Пью (Гуго), Дайан Дженнингс (Кунигунда), Ион Брик (Гульф), Клаудия Таха (Рёхен). Расширенный хор Оперы Билефельда, Билефельдский филармонический оркестр, дирижёр Джеффри Моулл (живая запись из Театра Билефельда).
  • Faust, первая редакция (1813), 1993 (CD 1994 Capriccio 60 049-2, только вокальные номера). Исполнители: Бо Сковхус (Фауст), Франц Хавлата (Мефистофель), Роберт Свенсен (Гуго), Хиллеви Мартинпелто (Кунигунда), Альфред Райтер (Гульф/Кайлингер), Родриго Оррего (Вольхардт), Ульрих Ванд (Вагнер), Бригитта Вольфарт (Рёхен), Кристоф Шпет (Франц), Мартина Борст (Сикоракса). Хор Южно-Германского радио Штутгарта, Оркестр радио Юго-Западного вещания Кайзерслаутерна, дирижёр Клаус Арп.

Примечания[править]

  1. (1995) «Recordings : review of Bielefeld Philharmonic Orchestra recording of the two versions». Opera News 60 (4). ISSN 0030-3607.
  2. Bennett, Joseph (1880). «The Great Composers, Sketched by Themselves. No. VII. : Louis Spohr». The Musical Times and Singing Class Circular 21 (448–453).
  3. Theater in Bielefeld 1975-1998. — Bielefeld: Kerber Verlag, 1998. — ISBN 3-933040-03-5.
  4. Нěmec Zdeněk Weberova pražská léta. — Praha: Nakladatelství L. Mazáč, 1944. — P. 186–187.
  5. Jelen, Alois (1833). «České diwadlo». Pražské nowiny 9 (11): 7–8. ISSN 1802-775X.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Фауст (Шпор)», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».