В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

У меня есть мелодия

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Композитор

Марк Блицстайн

Жанр

радиоопера

Место первой постановки

Трансляция на WABC из Манхэттена, Нью-Йорк

«У меня есть мелодия» (англ. I've Got the Tune) — американская радиоопера композитора и либреттиста Марка Блицстайна. Посвящённая Орсону Уэллсу, она была заказана CBS Radio для экспериментальной серии Columbia Workshop. Премьера состоялась в эфире 24 октября 1937 года, в ролях выступили сам композитор, Ширли Бут, Лотте Ленья и Норман Ллойд. Дирижировал Бернард Херрман.

История создания[править]

Ирвинг Рейс работал с Марком Блицстайном над фильмом 1937 года «Испанская земля»[1]. Поскольку Рейс был основателем Columbia Workshop, вероятно, именно благодаря их совместной работе над фильмом они познакомились, и так появился заказ от CBS[2]. Был составлен контракт, датированный 12 августа 1937 года, с запросом на «музыкально-драматическое произведение... подходящее для радиовещания» и с указанием ограничений на количество исполнителей. Блицстайн написал партитуру для семи главных исполнителей и оркестра из двадцати четырёх человек[2].

Произведение было посвящено Орсону Уэллсу[3], который должен был исполнить роль композитора, мистера Мьюзикера, на премьере CBS Radio. Блицстайн взял эту роль на себя, когда Уэллс был занят репетициями дебютной сценической постановки Mercury Theatre «Цезарь»[4].

Наряду с «Колыбель будет качаться» и его последующей работой «Нет за ответ», «У меня есть мелодия» представляет собой вид лирического театра, который вырос из европейских и американских традиций 1920-х годов и сформировался к середине 1930-х. Получившиеся произведения были «уникальным сплавом собственной идиомы [Блицстайна] двадцатого века с перенятыми техниками, явно в рамках строгих пролетарских принципов, которые он сформулировал под руководством социальных концепций, преподаваемых и практикуемых Хансом Эйслером, наряду с Бертольтом Брехтом и Куртом Вайлем».

Содержание оперы[править]

Сцена 1

На Бродвее композитор Мистер Мьюзикер представляет мелодию без текста и ищет секретаря, чтобы найти подходящие слова. Он нанимает стенографистку Битци.

Сцена 2

Мистер Мьюзикер и Битци навещают мадам Арбутус, которая описывает свой творческий процесс. Мадам Арбутус перебивает мелодию Мьюзикера своей версией. Битци предлагает уйти.

Сцена 3

В лесу Битци и Мистер Мьюзикер наблюдают, как капитан Бристлпункт и его последователи «Пурпурные рубашки» принимают новобранца. Церемония включает ритуалы, вызывающие у Битци и Мистера Мьюзикера ужас, и они убегают.

Сцена 4

На крыше многоквартирного дома Мистер Мьюзикер пытается отговорить девушку от попытки свести счёты с жизнью. Девушка поёт свою версию мелодии, вырывается и прыгает с крыши.

Сцена 5

Битци и Мистер Мьюзикер перечисляют трансформации мелодии в разных странах мира. Они встречают группу старшеклассников, празднующих День спорта. Дети сразу же адаптируют мелодию Мьюзикера для своей песни. Мистер Мьюзикер предлагает отдать мелодию группе, но старшеклассник отвечает, что она уже принадлежит им. Группа поёт мелодию со своими словами[5].

Источники и анализ сюжета[править]

В «У меня есть мелодия» Блицстайн исследует роль композитора в обществе[2]. Послание, которое он, по-видимому, хотел передать, заключалось в том, что художник может преодолеть изоляцию, служа народу[6]. В ней также затрагивалась серьёзная социально значимая тема, которую Блицстайн считал необходимой для значительного произведения двадцатого века.

Эскизы Блицстайна проливают свет на источники вдохновения и его первоначальные намерения. Идея путешествующего идеалиста в сопровождении практичного напарника могла быть основана на «Дон Кихоте» Мигеля де Сервантеса, который несколько раз упоминается в предыдущем проекте Блицстайна «Испанская земля»[6]. В ранних черновиках имя Битци было «Грейси» — указание на то, что в какой-то момент Блицстайн смоделировал секретаря по образцу Грейси Аллен, параллель, очевидная в исполнении Ширли Бут с похожим голосом[6].

Блицстайн изначально думал о танго для салонной сцены под руководством «миссис Плюш». Это должно было стать пародией на Джозефину Портер Бордман Крейн, для которой Блицстайн однажды исполнил «Богатых» из «Колыбель будет качаться», но встретил непонимание со стороны Крейн[7]. Капитан Бристлпункт и «Пурпурные рубашки» — это смесь нацистских коричневорубашечников и итальянских фашистских чернорубашечников. Бристлпункт — это явная смесь Гитлера и Муссолини[6]. Эскизы более откровенны в артикуляции Антисемитизма через ссылки (позже удалённые) на «льюишскую расу»[7].

В какой-то момент он рассматривал мужскую роль для Самоубийцы, не желая привлекать внимание к смерти своей жены от анорексии в предыдущем году[6]. В ранних черновиках Блицстайн планировал дополнительную сцену в Тин-Пэн-Элли, в офисе Финайглера, Кибица и Макгуайра, которые уже адаптировали бы мелодию. («Блюз похмелья» — это остаток этой отброшенной сцены.)[7] Вместо «Дня спорта» Блицстайн намеревался провести финальную сцену в Первомай, когда старшеклассники собираются на Юнион-сквер в Манхэттене, известном месте политической активности и коммунистических митингов[6].

Постановки[править]

Роль Тип голоса Премьерный состав, 24 октября 1937
Дирижёр: Бернард Херрман
Первая сценическая постановка; Блицстайн
играет на фортепиано, 6 февраля 1938
Мьюзикер разговорная роль Марк Блицстайн Марк Блицстайн
Битци Меццо-сопрано Ширли Бут Пегги Кудрей
Мадам Арбутус Сопрано Аделаида Кляйн Аделаида Кляйн
Капитан Бристлпункт Кенни Делмар Кенни Делмар
Рядовой Алоизиус Шнук Тенор Норман Ллойд Норман Ллойд
Самоубийца Сопрано Лотте Ленья Олив Стэнтон
Хоровой дирижёр Хайрам Шерман Мейнард Холмс

Трансляция[править]

Прямая трансляция была под угрозой превышения времени. Несмотря на сигналы от съёмочной группы, дирижёр Бернард Херрман не видел никаких сигналов, но закончил работу вовремя.

«Это была прекрасная маленькая работа Марка», — писал Норман Ллойд. «В кабинке на CBS, пока мы это делали, сидели Орсон Уэллс, Джон Хаусман и Курт Вайль. Вокруг всегда были интересные люди — люди, которые стали легендами, но в те дни мы все просто работали»[8].

Рецепция[править]

Ричард Гилберт из Scribner's Magazine похвалил работу по сравнению с недавними заказами CBS, отметив идиоматическое использование радио, а также её «содержательность», «жизненную силу» и «сравнительную простоту»[9]. С другой стороны, Аарон Копленд отметил «лихорадочное, нервное настроение» произведения и нашёл в нём «синтетическое качество, которое не может скрыть никакая изобретательность и талант»[9].

Адаптации[править]

Сценическая премьера «У меня есть мелодия» состоялась 6 февраля 1938 года в программе, включавшей произведения Аарона Копленда, Ханса Эйслера, Лемана Энгеля, Алекса Норта, Пола Боулза, Эрла Робинсона, Гарольда Роума, Вирджила Томсона и Каунта Бэйси. Концерт был благотворительным в пользу журнала The New Masses и проходил в Театре на 46-й улице[9]. Представление показало то, что было сделано в эфире. Программу вёл Орсон Уэллс[4][10].

Уэллс организовал повторение работы в Mercury Theatre два воскресных вечера в феврале 1938 года[4]:121. На первой презентации (20 февраля 1938 года) она делила афишу с «Растением на солнце» Бена Бенгала[10].

Несмотря на сценическое исполнение, Variety раскритиковал постановку как исполнение того, что было сделано в эфире, отметив, что «нынешняя конструкция произведения противоречит его намерениям». Заявив, что оно создано для некритичной левой аудитории, Variety сказал, что главная проблема заключалась в том, что в нём было несколько эпизодов, которым не хватало интеграции друг с другом. Неназванный критик счёл, что мелодия из названия обладает «ускользающим качеством», которое мешает аудитории запомнить её и отдаляет от истории.

Бостонская премьера произведения состоялась 5 декабря 1970 года в Лоуэлл-хаусе Гарварда в адаптации (и с участием) Леонарда Лермана, на которой присутствовали племянник Блицстайна Кристофер Дэвис и Леонард Бернстайн. Самого Мьюзикера избили как «дворнягу», «День спорта» стал «Первомаем», как в первоначальном плане Блицстайна, сцена «Блюз похмелья» была восстановлена, а финальный хор стал соответствующе воинственным. Реакция прессы была очень позитивной. Вероятно, это было самое успешное исполнение произведения за всю его историю. Самыми последними были три выступления в честь столетия Блицстайна в 2005 году. Запись на Original Cast Records включала сцену самоубийства из постановки 1970 года, записанную WHRB.

Записи[править]

Транскрипция трансляции была выпущена Musicraft Records GM 212/281 в конце 1937 года[10]. Бостонская премьера 1970 года была записана WBAI 8 декабря 1970 года и впервые вышла в эфир в 1995 году. Original Cast Records CD OC 6217 с концертов к столетию Блицстайна 27 февраля, 5 и 6 марта 2005 года включал полную постановку 2005 года, за исключением сцены 4, взятой из 1970 года.

Разное[править]

Блицстайн пожертвовал рукопись «У меня есть мелодия» на аукцион, состоявшийся 20 февраля 1939 года в отеле Delmonico, в пользу немецких беженцев[11].

Примечания[править]

  1. Pollack, 2012, p. 196.
  2. 2,0 2,1 2,2 Pollack, 2012, p. 199.
  3. I've Got the Tune. The Marc Blitzstein Web Site. Архивировано из первоисточника 4 марта 2016. Проверено 6 сентября 2015.
  4. 4,0 4,1 4,2 Welles Orson, Rosenbaum Jonathan (afterword) The Cradle Will Rock: An Original Screenplay. — Santa Barbara, California: Santa Teresa Press. — ISBN 0-944166-06-7.
  5. Pollack, 2012, p. 200-201.
  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 6,5 Pollack, 2012, p. 201.
  7. 7,0 7,1 7,2 Pollack, 2012, p. 202.
  8. Lloyd Norman Stages of Life in Theatre, Film and Television. — New York: Limelight Editions, 1993. — ISBN 9780879101664.
  9. 9,0 9,1 9,2 Pollack, 2012, p. 204.
  10. 10,0 10,1 10,2 Lehrman Leonard Marc Blitzstein: A Bio-bibliography. — Westport, Connecticut: Praeger. — ISBN 9780313300271.
  11. Pollack, 2012, p. 198.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «У меня есть мелодия», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».