Турандот (Бузони)
| Файл:Turandot-Arlechino Premier Poster 600391.jpg Афиша премьеры | |
| Композитор | |
|---|---|
| Жанр | |
| Место первой постановки | |
«Турандот» (нем. Turandot) — опера в 2 актах композитора Ферруччо Бузони на собственное либретто на немецком языке, основанное на пьесе графа Карло Гоцци. Музыка оперы Бузони основана на музыке к спектаклю и связанной с ней «Сюите Турандот» (Op. 248), которую Бузони написал в 1905 году для постановки пьесы Гоцци. Опера часто исполняется в один вечер с предыдущей одноактной оперой Бузони «Арлекин».
Создание музыки «Турандот»[править]
Происхождение и предыдущие версии[править]
Пьеса «Турандот» Карло Гоцци впервые появилась в 1762 году. Первоначально она была написана для постановки в небольшом театре Сан-Самуэле в Венеции и была намеренно написана в стиле комедии дель арте как реакция на более современные и реалистичные пьесы Гольдони и других[1].
Шиллер сделал адаптированный перевод «Турандот», который был опубликован в 1802 году[2]. Вебер написал свою музыку к спектаклю «Турандот», Op. 37, для постановки этой пьесы. Она была написана в 1809 году и включала более раннюю «Китайскую увертюру», которую он сочинил на китайскую тему в 1805 году. Бузони считал, что Шиллер и Вебер испортили шедевр итальянской литературы[3].
Музыка к спектаклю и оркестровая сюита[править]
«Турандот» Гоцци в той или иной форме занимала Бузони несколько раз в 1904—1917 годах. Он очень любил фантастические и волшебные сказки: его непосредственно предшествующей работой был Концерт для фортепиано с оркестром, op. 39 BV247, который включал музыку из незаконченной адаптации «Аладдина» Адама Эленшлегера[4]. В 1904 году Бузони начал создавать музыку к спектаклю по китайской сказке Гоцци. Он также составил концертную сюиту, которая была впервые исполнена в 1905 году и опубликована в 1906 году. Постановка пьесы Гоцци с музыкой Бузони была осуществлена Максом Рейнхардтом в Берлине в 1911 году и во второй и последний раз в Лондоне в 1913 году[5].
Создание оперы[править]
После начала Первой мировой войны Бузони, как итальянцу, становилось всё труднее оставаться в Берлине, и в конце концов он переехал в нейтральный Цюрих, где ему не нужно было принимать чью-либо сторону. В период с конца 1915 по август 1916 года он был занят написанием своей одноактной оперы «Арлекин», но Городской театр Цюриха не хотел ставить спектакль без произведения в пару. Он быстро написал либретто на немецком языке на основе оригинала Гоцци и адаптировал свою «Сюиту Турандот» в короткую двухактную оперу с некоторыми разговорными диалогами[6]. Бузони писал Эгону Петри 9 ноября 1916 года:
«Важный вопрос о том, какое произведение должно быть в паре с часовым «Арлекином», чтобы заполнить вечер, мои последующие трудности и желание установить такую программу в прочной и действенной форме привели меня к быстрому решению создать двухактную оперу из материала и субстанции «Турандот». Вот уже несколько недель я усердно работаю над этой восхитительной задачей, сочиняя либретто и музыку для оперы «Турандот». Я переписываю текст полностью и независимо, приближая его по тону к пантомиме или театральному представлению. Это более сложная задача, чем я думал вначале, но она даётся мне легко. Персонажи масок, общие для обеих пьес, служат для их связи (иначе они бы полностью контрастировали друг с другом)»[7].
Бузони завершил оперу «Турандот» в очень короткие сроки (300 страниц за 100 дней) в конце 1916 года, и она была впервые исполнена вместе с «Арлекином» в один вечер под управлением Бузони в Цюрихе в 1917 году. Дент упоминает, насколько Бузони был доволен своей работой[6].
В либретто Бузони есть различные странности, напоминающие о корнях комедии дель арте: персонажи с итальянскими именами, такими как Труффальдино и Панталоне; в Китае восхваляют Аллаха, есть упоминания о Венеции, Сан-Марко и гондолах. Разговорные диалоги напоминают оперы Моцарта, в частности «Волшебную флейту»[8]. По сравнению с оперой Пуччини на тот же сюжет, Бузони сохраняет интимную и нереальную атмосферу пьесы Гоцци[9]. Принцесса Турандот у Бузони не так неумолима; её сердце быстрее оттаивает.
Редакции композитора[править]
Повторно используя часть материала, который он сочинил для оперы, Бузони снова пересмотрел оркестровую «Сюиту Турандот» в 1917 году, заменив похоронный марш последней части на «Предупреждение Альтоума», BV 248b[10]. Бузони также отдельно опубликовал «Молитву Альтоума» из 2-го акта (только что написанную для оперы) как «Молитву Альтоума», BV 277 op. 49 № 1 для баритона и небольшого оркестра.
История постановок[править]
Первое представление «Турандот» Бузони состоялось 11 мая 1917 года в Цюрихском оперном театре. Режиссёром был Ханс Рогорш, а художником — Альберт Ислер. Одноактная опера Бузони «Арлекин» также была исполнена в программе в один вечер[11].
«Турандот» и «Арлекин» были впервые исполнены в Германии 20 октября 1918 года во Франкфурте во Франкфуртской опере под управлением Густава Брехера[12], и снова начиная с 26 января 1919 года в опере Кёльна под управлением Отто Клемперера, который недавно был назначен «Первым дирижёром»[13]. Две оперы были исполнены в Берлине 19 мая 1921 года в Государственной опере Унтер-ден-Линден под управлением вагнеровского дирижёра Лео Блеха с большим успехом[14].
Первое представление в Италии (без «Арлекина») состоялось 29 ноября 1936 года в Риме под управлением Фернандо Превитали в итальянской ритмической версии Орианы Превитали. Знаменитый дирижёр, который был горячим сторонником Бузони, продолжал дирижировать спектаклями в других итальянских городах и дирижировал премьерой оперы в театре Колон в Буэнос-Айресе в 1964 году.
Первое представление в Англии состоялось в Лондоне 19 августа 1966 года в английском переводе Лайонела Солтера. Исполнение транслировалось по BBC Radio 3. Американская премьера состоялась в концертном исполнении 10 октября 1967 года в Филармоническом зале Нью-Йорка, за которой последовала полусценическая версия 28 января 1980 года в Первой пресвитерианской церкви в Беркли, Калифорния, под управлением 28-летнего Кента Нагано; полностью сценическое представление было дано 15 ноября 1986 года Коннектикутской Гранд-оперой в Стамфорде с Грегори Стэппом в роли императора Альтоума, Хуаном Луке Кармоной в роли Калафа и Патрисией Крейг в главной роли.
Действующие лица[править]
| Роль | Голос | Премьерный состав, 11 мая 1917[11] (Дирижёр: Ферруччо Бузони) |
|---|---|---|
| Альтоум, император | бас | Лауренц Зегер-Пьерот |
| Турандот, его дочь | сопрано | Инес Энке |
| Адельма, её наперсница | меццо-сопрано | Мария Смейкал |
| Калаф | тенор | Август Рихтер |
| Барак, его слуга | баритон | Тристан Роусон |
| Королева-мать Самарканда, мавританка | сопрано | Элизабет Раббов |
| Труффальдино, главный евнух | тенор | Ойген Нуссельт |
| Панталоне, министр | бас | Генрих Кун |
| Тарталья, министр | бас | Вильгельм Бокхольт |
| Певица | меццо-сопрано | Мария Смейкал |
| Палач | без слов | Эдуард Зидинг |
| Восемь докторов, хор рабов, танцоры, плакальщики, евнухи, солдаты | ||
Инструментовка[править]
3 флейты (3-я также пикколо), 3 обоя (3-й также английский рожок), 3 кларнета (3-й также бас-кларнет), 3 фагота (3-й также контрафагот); 4 валторны, 4 трубы, 3 тромбона, 1 туба; литавры, ударные (глокеншпиль, треугольник, тамбурин, малый барабан, большой барабан, там-там); 2 арфы; солисты, хор; струнные[5][15][16].
Содержание оперы[править]
Бузони значительно упростил 5-актную пьесу Гоцци в двухактную оперу по две картины в каждой[17]. Однако основной сюжет остался тем же. Турандот, дочь императора, бросает вызов всем претендентам на её руку тремя загадками. Она выйдет замуж за того, кто ответит правильно, но те, кто потерпит неудачу, будут казнены. Калаф, изгнанный принц инкогнито, принимает вызов.
Акт 1[править]
Картина 1:
Калаф натыкается на портрет, выброшенный ранее казнённым претендентом, и решает завоевать Турандот.
Картина 2:
Император Альтоум жалуется на непримиримость Турандот. Калаф говорит, что предпочтёт умереть, чем не сможет завоевать Турандот. Входит Турандот со своей служанкой Адельмой, которая узнаёт принца, но молчит. Калаф правильно отвечает на три загадки и бросает вызов Турандот: узнать его имя и родителей; если она это сделает, он уйдёт.
Акт 2[править]
Картина 1:
Рабыни танцуют под хоровую версию без слов Greensleeves. Турандот признаётся в своих смешанных чувствах к принцу. Адельма говорит, что знает имя принца и скажет его Турандот, если та даст ей свободу; Турандот соглашается.
Картина 2:
Турандот объявляет имя Калафа ко всеобщему смятению, и он готовится уйти. Но Турандот останавливает его, говоря, что он пробудил её сердце. Произведение завершается финальным ансамблем «Was ist das alle Menschen bindet?» («Что правит всеми людьми?»), на который даётся ответ «Die Liebe» («Любовь»).
Записи[править]
Бузони: «Арлекин» и «Турандот»[править]
- Хор и оркестр Лионской оперы[18][19]
- Дирижёр: Кент Нагано
- Главные партии: Мехтильд Гессендорф (Турандот); Стефан Дальберг (Калаф); Франц-Йозеф Зелиг (Альтоум); Габриэле Сима (Адельма); Фальк Штрукман (Барак); Анн-Мари Родд (Королева-мать); Маркус Шефер (Труффальдино); Михаэль Краус (Панталоне); Вольфганг Хольцмайр (Тарталья)
- Лейбл: Virgin Classics VCD7 59313-2 (2 CD)
Бузони: «Турандот»[править]
- Симфонический оркестр Берлинского радио[20]
- Дирижёр: Герд Альбрехт
- Главные партии: Рене Папе (Альтоум); Линда Плех (Турандот); Габриэле Шреккенбах (Адельма); Йозеф Прочка (Калаф); Фридрих Мольсбергер (Барак); Селина Линдсли (Королева-мать); Роберт Вёрле (Труффальдино); Йоханнес Вернер Прайн (Панталоне); Готтхольд Шварц (Тарталья)
- Лейбл: Capriccio 60 039-1 (1 CD)
Другие версии сказки о Турандот[править]
Пуччини слышал о постановке Макса Рейнхардта 1911 года пьесы Гоцци с музыкой Бузони, и это могло сыграть роль в его решении написать свою версию. Андреа Маффеи (который также написал либретто «Разбойников» Джузеппе Верди) перевёл на итальянский язык версию пьесы Гоцци своего друга Шиллера[21]. Либреттисты «Турандот» Пуччини, Адами и Симони, использовали перевод Маффеи, но также обращались к оригиналу Гоцци. Они также ссылались на либретто Гаццолетти для малоизвестной оперы «Туранда» Антонио Баццини, который был одним из учителей Пуччини в Миланской консерватории. В результате либретто оперы Пуччини значительно отличается от драмы Гоцци. Эшбрук и Пауэрс отмечают, что несколько умелых изменений в «эпилоге» сюжета (акт 2 у Бузони) позволили Бузони избежать ловушек, которые преследовали попытку Пуччини положить на музыку Акт 3 своей версии истории[22].
Бертольт Брехт также подготовил версию истории (1953–54).
Подробный список исполнений[править]
- 11 мая 1917; Цюрих; Городской театр; Ферруччо Бузони, дирижёр; Инес Энке, Турандот; Август Рихтер, Калаф; Лауренц Зегер-Пьерот, Альтоум; премьера; в один вечер с «Арлекином».
- 20 октября 1918; Франкфурт-на-Майне; Франкфуртская опера; Густав Бречер, дирижёр; Эльза Гентнер-Фишер, Турандот; Эрик Вирл, Калаф; Ханс Эрл, Альтоум; первое исполнение в Германии; в один вечер с «Арлекином».
- 26 января 1919; Кёльн; Отто Клемперер, дирижёр; в один вечер с «Арлекином»[11]
- 1920; Саарбрюккен; в один вечер с «Арлекином»; без дополнительных подробностей.
- 19 мая 1921; Берлин; Берлинская государственная опера; Лео Блех, дирижёр; Лола Арто де Падилья, Турандот; в один вечер с «Арлекином».[12].
- 8 января 1922; Берлин; в один вечер с «Арлекином»; без дополнительных подробностей.
- 1925; Майнц; без дополнительных подробностей.
- 1926; Лейпциг; Лейпцигская опера; Густав Бречер, дирижёр; в один вечер с «Арлекином», дирижёр Оскар Браун.
- 1928; Висбаден; без дополнительных подробностей.
- 1930; Кёнигсберг; Людвиг, дирижёр; без дополнительных подробностей.
- 4 октября 1930; Мангейм; Национальный театр Мангейма; Эрнст Кремер, дирижёр; Эльза Шульц, Турандот; Гельмут Нойгебауэр, Калаф; Вильгельм Фентон, Альтоум.
- 29 ноября 1936; Рим; Аудиториум EIAR; Фернандо Превитали, дирижёр; Габриэлла Гатти, Турандот; Пьеро Паули, Калаф; Грегорио Пазетти, Альтоум; концертная версия; первое исполнение в Италии.
- 18 мая 1940; Флоренция; Театро делла Пергола; Фернандо Превитали, дирижёр; Мария Карбоне, Турандот; Алессандро Зилиани, Калаф; Альфредо Колетта, Альтоум.
- 7 марта 1942; Рим; Королевский оперный театр; Фернандо Превитали, дирижёр; Мария Карбоне, Турандот; Аурелио Маркато, Калаф; Джулио Нери, Альтоум.
- 12 января 1947; Лондон (трансляция); Nordwestdeutscher Rundfunk; Филипп Ярнах, дирижёр; Клара Эберс, Турандот; Вильгельм Люкерт, Калаф; Тео Герман, Альтоум; первое исполнение в Германии после войны.
- 28 октября 1947; Гамбург; Гамбургская государственная опера; Артур Грюбер, дирижёр; Хелен Верт, Турандот; Гельмут Мельхерт, Калаф; Зигмунд Рот, Альтоум.
- 21 января 1953; Рим; Аудиториум RAI; Фернандо Превитали, дирижёр; Магда Ласло, Турандот; Амадео Бердини, Калаф; Антонио Кассинелли, Альтоум; первое исполнение в Италии после войны.
- 5 декабря 1953; Неаполь; Театро Сан-Карло; Джанандреа Гаваццени, дирижёр; Анна де Кавальери, Турандот; Джузеппе Кампора, Калаф; Рафаэль Ариэ, Альтоум.
- 1958; Ландестеатр Дармштадт; Ханс Занотелли, дирижёр; Урсула Липпман, Турандот; в один вечер с «Арлекином».
- 10 декабря 1959; Гамбург; Norddeutscher Rundfunk; Вольфганг Эберт, дирижёр; Эдит Ланг, Турандот; Хайнц Хоппе, Калаф; Эрнст Виманн, Альтоум.
- 6 мая 1961; Генуя; Театро Карло Феличе; Франко Капуана, дирижёр; Анна Де Кавальери, Турандот; Ренато Чони, Калаф; Паоло Монтарсоло, Альтоум.
- 17 февраля 1962; Милан; Театро алла Скала; Нино Санцоньо, дирижёр; Райна Кабаиванска, Турандот; Ренато Чони, Калаф; Никола Дзаккариа, Альтоум; итальянский перевод Орианы Превитали.
- 14 августа 1964; Буэнос-Айрес; Театро Колон; Фернандо Превитали, дирижёр; Маргерита Роберти, Турандот; Карло Коссута, Калаф; Хорхе Альгорта, Альтоум; первое исполнение за пределами Европы.
- 1965; Берлин
- 1966; Zweites Deutsches Fernsehen
- 1966; Гамбург; в один вечер с «Арлекином».
- 1 февраля 1966; Берлин; Немецкая опера; Джузеппе Патане, дирижёр; Аннабель Бернард, Турандот; Эрнст Хефлигер, Калаф; Иван Сарди, Альтоум.
- 19 апреля 1966; Лондон; BBC.
- 19 августа 1966; Лондон; BBC Third Programme (радиоисполнение); Лоуренс Леонард, дирижёр; Полин Тинсли, Турандот; Джон Митчинсон, Калаф; первое исполнение в Англии.
- 19 января 1967; Турин; Аудиториум RAI; Марио Росси, дирижёр; Флориана Кавалли, Турандот; Герберт Хандт, Калаф; Ферруччо Маццоли, Альтоум.
- 10 октября 1967; Нью-Йорк; Филармонический зал; Little Orchestra Society; Томас Шерман, дирижёр; Ханне-Лоре Кузе, Турандот; Уильям Браун, Калаф; Гуус Хукман, Альтоум; концертная версия; первое исполнение в США.
- 13 ноября 1967; Кёльн; Westdeutscher Rundfunk; Марио Росси, дирижёр; Шарлотта Бертольд, Турандот; Эберхардт Кац, Калаф; Эдуард Воллиц, Альтоум.
- 8 марта 1969; Стокгольм; первое исполнение в Швеции.
- 27 марта 1973; Венеция; Театро Ла Фениче; Этторе Грачис, дирижёр; Вирджиния Дзеани, Турандот; Анджело Мори, Калаф; Марио Ринаудо/Лоренцо Гаэтани, Альтоум.
- 1978 (до мая); Лондон; Abbey Opera; Cockpit Theatre.
- 28 января 1980; Беркли; Первая пресвитерианская церковь; Berkeley Promenade Orchestra; Кент Нагано, дирижёр; Бетси Белл Тейлор, Турандот; Джеффри Карни, Калаф; Уильям Де Валентайн, Альтоум; полусценическая версия; перевод диалогов Росса Халпера.
- 24 апреля 1980; Трир; Городской театр; Райнер Баум, дирижёр; Хара Савино, Турандот; Антонис Дж. Константино, Калаф; Ник Хербош, Альтоум; в один вечер с «Арлекином».
- 7 ноября 1985; Франкфурт-на-Майне; Hessischer Rundfunk; Сабина Хасс, Турандот; Йозеф Прочка, Калаф; Харальд Штамм, Альтоум; концертная версия.
- 15 ноября 1986; Connecticut Grand Opera и Stamford State Opera; Лоуренс Гилгор, дирижёр; Патрисия Крейг, Турандот; Хуан Луке Кармона, Калаф; Грегори Страпп, Альтоум; повторено 22 ноября 1986 года в Бриджпорте.
- 23 октября 1988; Уэксфорд; Уэксфордский фестиваль; Саймон Джоли, дирижёр; Кристин Чесински, Турандот; Милан Волдрих, Калаф; Норман Бейли, Альтоум; первое исполнение в Ирландии.
- 11 ноября 1988; Оберхаузен; Театр Оберхаузена; Томас Модос, дирижёр; Марта Винкельманн, Турандот; Макс Фойгт, Калаф; Готтфрид Дриш, Альтоум.
- 6 февраля 2010; Севилья; Театро де ла Маэстранса; Педро Хальфтер, дирижёр; концертная версия
- 9 марта 2011; Дижон; Дижонская опера; Даниэль Кавка, дирижёр;
- 27 июля 2012; Лиссабон; Национальный театр Сан-Карлуш; Мориц Гнанн, дирижёр; Соня Алкобаса, Турандот; Марио Жуан Алвес, Калаф; Нуно Диас, Альтоум; концертная версия[23].
- 16 августа 2016; Фестиваль Пуччини в Торре-дель-Лаго; Кристина Мартуфи, Турандот; Майкл Альфонси, Калаф; Давиде Мура, Альтоум; Раффаэле Раффио, Барак; Беатриче Венеци, дирижёр.
- 5 июля 2024; Эмполи; Сильвия Пантани, Турандот; Майкл Альфонси, Калаф; Мириам Немкова, дирижёр.
Примечания[править]
- ↑ Ashbrook and Powers (1991), pp. 44 and 58
- ↑ Schiller (1802) Schiller's 1802 version was freely translated into English verse by Sabilla Novello, published in 1872. Gutenberg Project Accessed 19 September 2009.
- ↑ Couling (2005), p. 204
- ↑ Dent (1933), p. 148
- ↑ 5,0 5,1 Beaumont (1985), p. 76.
- ↑ 6,0 6,1 Dent (1933), p. 233
- ↑ Beaumont (1987), pp. 251-252
- ↑ Couling (2005), p. 300
- ↑ Ashbrook and Powers, p. 58
- ↑ Beaumont (1985), p.76)
- ↑ 11,0 11,1 11,2 Chapter XV Turandot in Beaumont (1985), pp. 240-245.
- ↑ 12,0 12,1 Roberge, pp. 335-341.
- ↑ Letter from Busoni to Otto Klemperer, 26 September 1919, and footnote in Beaumont (1987), p. 275.
- ↑ Dent (1933), pp. 262-263
- ↑ Kindermann, pp. 229-231
- ↑ Roberge, pp. 32-33.
- ↑ Beaumont (1985), pp. 77, 241.
- ↑ William Lloyd, "Busoni: Arlecchino & Turandot". Musical Times, 112 (1994).
- ↑ Review of the Nagano recording in The Gramophone, November, 1993, p. 139. Retrieved on 2 February 2009.
- ↑ Capriccio 60 039-1
- ↑ Turandot, fola tragicomica di Carlo Gozzi. Imitate da Federico Schiller e tradotte dal cav. Andrea Maffei (1863). Florence: Successori Le Monnier.
- ↑ Ashbrook and Powers (1991), pp. 54-58
- ↑ Festival ao Largo - Ópera e Música de Cena; 27.28.julho; Turandot; Ferruccio Busoni; Ópera em Versão de Concerto. Проверено 28 апреля 2026.
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Турандот (Бузони)», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |