В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Торвальдо и Дорлиска

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Композитор

Джоаккино Россини

Жанр

опера-семисериа

Место первой постановки

Рим, Театро Валле

«Торвальдо и Дорлиска» (итал. Torvaldo e Dorliska) — опера-семисериа в двух актах композитора Джоаккино Россини на либретто Чезаре Стербини. Премьера состоялась 26 декабря 1815 года в Театро Валле в Риме.

Сюжет[править]

Первое действие

Герцог Ордов совершил нападение на Дорлиску и её супруга Торвальдо в день их свадьбы. Торвальдо был оставлен в лесу, Дорлиске удалось скрыться. Герцог приказывает продолжить поиски. Дорлиска ищет убежища в замке герцога, где её принимают управляющий Джорджо и его сестра Карлотта. Торвальдо, переодевшись дровосеком, проникает в замок с письмом, якобы написанным умирающим Торвальдо. Дорлиска, увидев его живым, выдаёт удивление.

Второе действие

Торвальдо и Дорлиска находятся в замке. Джорджо и Карлотта планируют их освобождение с помощью Ормондо и местных жителей. Герцога задерживают. Дорлиска и Торвальдо вместе с Джорджо и Карлоттой празднуют благополучный исход.

Музыка[править]

Хотя «Торвальдо и Дорлиска» обозначена как опера-семисериа, на самом деле это опера-сериа, в которой только один персонаж — управляющий замком Джорджо — имеет комические моменты[1][2].

Опера содержит сравнительно мало секко-речитативов — техника, от которой Россини незадолго до этого полностью отказался в опере «Елизавета, королева английская». К удачным номерам в первом акте, помимо сцены появления управляющего Джорджо, относятся прежде всего арии герцога и Дорлиски[3]. Ричард Осборн также называет каватину Торвальдо «Fra un istante a te vicino» (первый акт, сцена 7) и арию «Ah qual voce» (второй акт, сцена 9), которую Россини чуть позже использовал в «Отелло»[4].

Музыкальные номера[править]

Опера содержит следующие музыкальные номера[5]. Нумерация клавира Лейдесдорфа указана курсивом в скобках[6]:

  • № 1. Симфония

Первое действие

  • № 2 (№ 1). Интродукция (Джорджо, хор слуг): «È un bel dir che tutto al mondo» (Сцена 1)
  • № 3. Каватина (Герцог): «Dunque invano i prigli e la morte» (Сцена 2)
  • № 4. Речитатив: «Ormondo… La mia gente» (Сцена 2)
  • № 5 (№ 2). Сцена (Дорлиска): «Dove son? chi m’aita?… Tutto è vano» (Сцена 3)

Каватина (Дорлиска): «Ah, Dorliska sfortunata!» (Сцена 3)

  • № 6. Речитатив: «Ah son pure infelice!» (Сцена 3)
  • № 7 (№ 3). Сцена (Герцог, Дорлиска): «Olà! Ella… oh ciel!» (Сцена 5)

Дуэт (Герцог, Дорлиска): «Dorliska voi tremate» (Сцена 5)

  • № 8. Речитатив: «Ella più non mi fugge» (Сцена 6)
  • № 9. Сцена (Торвальдо): «Tutto è silenzio» (Сцена 7)

(№ 4). Каватина (Торвальдо): «Fra un istante a te vicino» (Сцена 7)

  • № 10 & 11: Речитатив: «Ah ch’io non reggo ai moti» (Сцена 7–8)
  • № 11 (№ 5). Терцет (Герцог, Торвальдо, Джорджо): «Ah qual raggio di speranza» (Сцена 8)
  • № 12. Речитатив: «Io non ne posso più» (Сцена 9)

(№ 6). Ария (Ормондо): «Sopra quell’albero» (Сцена 9)

  • № 13 (№ 7). Финал I: Дуэттино (Карлотта, Дорлиска): «Oh via, signora mia» (Сцена 10)
  • № 14. Терцеттино (Торвальдо, Джорджо, Герцог): «Immota e stupida» (Сцена 11)
  • № 15. Квартет (Торвальдо, Джорджо, Герцог, Дорлиска): «Mia signora… a me badate» (Сцена 11)
  • № 16. Продолжение и стретта Финала I: «Su, Dorliska… fate cuore» (Сцена 11)

Второе действие

  • № 17 (№ 8). Интродукция (Джорджо, хор слуг): «Bravi, bravi: qua venite» (Сцена 1)
  • № 18. Речитатив: «Or ben: già qualche cosa» (Сцена 1)
  • № 19. Речитатив: «Odimi: ah tu di me, mio buon amico» (Сцена 1)

(№ 9). Ария (Торвальдо): «Dille che solo a lei» (Сцена 1)

  • № 20 & 21. Речитатив: «No, pentirsi non giova» (Сцена 2)
  • № 21 (№ 10). Ария (Дорлиска): «Ferma, costante, immobile» (Сцена 2)
  • № 22 & 23: Речитатив: «Insensata!… e non vede» (Сцена 3)
  • № 23 (№ 11). Ария (Карлотта): «Una voce lusinghiera» (Сцена 4)
  • № 24. Речитатив: «Non so se ho fatto bene» (Сцена 5)

(№ 12). Дуэт (Джорджо, Герцог): «Ah non posso! invan lo spero!» (Сцена 5)

  • № 25. Речитатив «Dunque tu vuoi ch’io parta?» (Сцена 6)

(№ 13). Дуэттино (Дорлиска, Торвальдо): «Quest’ultimo addio» (Сцена 6)

  • № 26. Речитатив: «Ma via, signori miei» (Сцена 6)

(№ 14). Секстет: «Alme ree!… tremate!… invano» (Сцена 7)

  • № 27. Речитатив: «Ah di noi che sarà?» (Сцена 8)
  • № 28. Сцена: «Cedi, cedi! Dagli… Indietro… T’arrendi» (Сцена 9)

(№ 15). Ария (Герцог): «Ah qual voce» (Сцена 9)

  • № 29. Речитатив: «Per bacco, seguitatelo, tenetelo» (Сцена 9)

Финал II: «Grazie al destin pietoso» (Сцена 9)

История создания[править]

Россини написал «Торвальдо и Дорлиску» по заказу Театро Валле в Риме. Сначала он попросил Анджело Анелли написать либретто для комической оперы. Однако, поскольку тот предложил ему лишь старый, неинтересный текст, и они не сошлись в цене, Россини обратился к Чезаре Стербини[7]. Это был первый оперный текст молодого римского чиновника, который вскоре после этого написал либретто к «Севильскому цирюльнику» Россини[3]. Сюжет, относящийся к французскому типу «оперы спасения» (как и «Фиделио» Бетховена или «Сорока-воровка» Россини), основан на романе «Vie et amours du chevalier de Faublas» Жан-Батиста де Кудре (1790)[4]. Этот материал ранее уже использовался в нескольких других операх, например, в операх «Лодоиска» Луиджи Керубини (1791) и Иоганна Симона Майра (1796)[7]. Ричард Осборн называет текст Стербини «довольно расплывчатой маленькой пьесой», которая не содержит ни одного настоящего драматического момента до второго акта[2].

Для дуэттино «Quest’ultimo addio» (второй акт, сцена 6) Россини использовал музыку своего камерного дуэта «Amore mi assisti», написанного около 1814/15 года[2].

Премьера «Торвальдо и Дорлиски» состоялась 26 декабря 1815 года в качестве открытия карнавального сезона в Риме в небольшом Театро Валле с отличным составом исполнителей. Среди прочих выступали басы Филиппо Галли (Ордов) и Раньери Реморини (Джорджо), а также тенор Доменико Донцелли (Торвальдо) и сопрано Аделаида Сала (Дорлиска). Аньезе Луазеле пела Карлотту, а Кристофо Бастианелли — Ормондо[8]. Премьера не имела большого успеха[2][1]. В частности, критиковалось отсутствие комизма. Вскоре опера была сокращена до одного акта и объединена со «Счастливым обманом»[7].

В следующем году Россини перенёс отдельные части оперы в своего «Отелло». Главная мелодия дуэта Отелло/Родриго («L’ira d’avverso fato») основана на agitato арии «Ah qual voce» (второй акт, сцена 9), а в финальной сцене он использовал последние такты вступления к каватине «Fra un istante a te vicino» (первый акт, сцена 7)[1].

В старой литературе «Торвальдо и Дорлиска» часто оценивалась негативно. Но уже Стендаль, называвший её «довольно посредственной оперой-семисериа», отмечал и положительные стороны, такие как эффектные номера двух басов или проникновенные сцены влюблённой пары[7]. О том, что опера не была полным провалом, свидетельствует и то, что до 1838 года последовало множество других постановок в итальянских городах. Кроме того, она ставилась в 1818 году в Барселоне, в 1820 году в Мюнхене и в 1828 году в Мадриде[8].

В новейшее время произведение было возвращено на сцену лишь в 1987 году Венской камерной оперой. За этим последовала постановка в Савоне в 1989 году[3].

Записи[править]

  • 1975 (вживую, концертное исполнение из Милана): Альберто Дзедда (дирижёр), хор и Симфонический оркестр Миланского радио. Зигмунд Нимсгерн (Герцог), Лелла Куберли (Дорлиска), Пьетро Боттаццо (Торвальдо), Энцо Дара (Джорджо), Лючия Валентини-Террани (Карлотта), Джанни Соччи (Ормондо). VOCE-25 stereo (3 LP)[9].
  • 11 января 1992 (вживую из Лугано): Массимо де Бернарт (дирижёр), Оркестр Итальянского радио Швейцарии в Лугано, Вокальная группа Cantemus. Стефано Антонуччи (Герцог), Фиорелла Педикони (Дорлиска), Эрнесто Паласио (Торвальдо), Мауро Буда (Джорджо), Николетта Чилиенто (Карлотта), Антонио Марани (Ормондо). Arkadia CD: CDAK 123.2 (2 CD)[9].
  • 23 декабря 1995 (вживую из Вены): Джанкарло Андретта (дирижёр). Стефано Антонуччи (Герцог), Александрина Пендачанска (Дорлиска), Рауль Хименес (Торвальдо), Натале де Каролис (Джорджо), Лаура Полверелли (Карлотта), Андреа Кончетти (Ормондо). Lyric Distribution Incorporated ALD 3873 (MC, 1996)[10].
  • Сентябрь 1995 (вживую из Дордрехта): Джулиано Карелла (дирижёр). Стефано Антонуччи (Герцог), Алессандра Руффини (Дорлиска), Уильям Маттеуцци (Торвальдо), Умберто Кьюммо (Джорджо), Мария Кристина Дзанни (Карлотта). esdf-opera (MC)[11].
  • Июль 2003 (вживую с фестиваля «Россини в Вильдбаде», секко-речитативы слегка сокращены): Алессандро Де Марки (дирижёр), Чешские камерные солисты Брно, Камерный хор Ars Brunensis. Микеле Бьянкини (Герцог), Паола Чинья (Дорлиска), Хью Рис-Эванс (Торвальдо), Мауро Утцери (Джорджо), Анна-Рита Джеммабелла (Карлотта), Джованни Беллавиа (Ормондо). Naxos 8.660189-90 (2 CD)[9].
  • 7 августа 2006 (вживую с Оперного фестиваля Россини в Пезаро): Виктор Пабло Перес (дирижёр), Оркестр Гайдна Больцано и Тренто, Пражский камерный хор. Микеле Пертузи (Герцог), Дарина Такова (Дорлиска), Франческо Мели (Торвальдо), Бруно Пратико (Джорджо), Жанетт Фишер (Карлотта), Симоне Альбергини (Ормондо)[9].

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 Rossini – Eine Biographie. — Adliswil, 1981. — ISBN 3-85662-009-0.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Rossini – Leben und Werk. — München, 1988. — ISBN 3-471-78305-9.
  3. 3,0 3,1 3,2 The Bel Canto Operas of Rossini, Donizetti, and Bellini. — Portland, Oregon, 1994. — ISBN 978-0-931340-71-0.
  4. 4,0 4,1 Richard Osborne Torvaldo e Dorliska. Grove Music Online. Проверено 28 апреля 2026.
  5. CD Naxos 8.660189-90. Проверено 28 апреля 2026.
  6. Klavierausgabe von Maximilian Josef Leidesdorf. Digitalisat. Проверено 28 апреля 2026.
  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 Martina Grempler Informationen zur CD Naxos 8.660189-90. Проверено 28 апреля 2026.
  8. 8,0 8,1 Torvaldo e Dorliska. Corago. Проверено 28 апреля 2026.
  9. 9,0 9,1 9,2 9,3 Verzeichnis aller Operngesamtaufnahmen. — Zeno.org. — Т. 20.
  10. Aufnahme von Giancarlo Andretta (1995). Проверено 28 апреля 2026.
  11. Aufnahme von Giuliano Carella (1995). Проверено 28 апреля 2026.

Ссылки[править]

Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Торвальдо и Дорлиска», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».