Стратоника (опера)
| Файл:Stratonice - comédie héroïque en un acte et en vers (1792) (14578910528).jpg Первая страница партитуры увертюры, 1792 год | |
| Композитор | |
|---|---|
| Жанр | |
| Место первой постановки |
Опера-Комик (Зал Фавар), Париж |
«Стратоника» (фр. Stratonice) — одноактная опера-комик композитора Этьенна Мегюля на либретто Франсуа-Бенуа Оффмана, впервые поставленная в Театре Фавар в Париже 3 мая 1792 года. Сюжет взят из трактата «О сирийской богине» (приписываемого Лукиану) и касается эпизода из истории династии Селевкидов, правившей большей частью Ближнего Востока в эллинистическую эпоху древнего мира.
История постановок[править]
«Стратоника» была популярной оперой, выдержав более 200 представлений при жизни Мегюля. 6 июня 1792 года в Театре Водевиля появилась пародия под названием «Ниса» Жана-Батиста Депре и Александра де Сегюра. В 1821 году племянник Мегюля, Жозеф Доссуань-Мегюль, написал новые речитативы для возобновления оперы в Париже в Королевской академии музыки[1].
Действующие лица[править]
| Роль | Тип голоса | Премьерный состав, 3 мая 1792 (Дирижёр: - ) |
|---|---|---|
| Стратоника, принцесса | сопрано | Луиза-Розалия Лефевр (известная как г-жа Дюгазон) |
| Антиох, принц Сирии | от-контр | Луи Мишю |
| Селевк, царь Сирии | тай (баритенор) | Филипп Кови (известный как «Филипп») |
| Эрасистрат (Эрасистрат), врач | баритон | Жан-Пьер Солье |
Краткое содержание[править]
Антиох, сын царя Селевка, испытывает недомогание, но не называет причины. Врач Эрасистрат предполагает, что причиной является привязанность. Он замечает реакцию Антиоха при виде Стратоники, женщины, предназначенной в жёны его отцу. Врач сообщает об этом царю. Селевк соглашается уступить Стратонику Антиоху.
Произведение[править]
Либретто[править]
Оффман обозначил «Стратонику» как comédie héroïque (героическая комедия), что означало драму со счастливым концом (современные французские критики обычно избегали термина «трагикомедия», так как он предполагал произведение, смешивающее трагические и комические элементы). Выбор классического сюжета был необычен для opéra comique того времени и задал моду на подобные произведения, включая собственные оперы Мегюля «Эпикур» и «Бион». История Стратоники несколько раз появлялась на французской сцене в XVII и XVIII веках. На Оффмана особенно повлияла пьеса Тома Корнеля «Антиох» (1666). Французские оперные композиторы также обращались к этому сюжету: он составляет основу второго антре (entrée) в опере Рамо «Празднества Полимнии» (1745)[2][3].
Музыка[править]
Друг и соперник Мегюля композитор Луиджи Керубини глубоко восхищался «Стратоникой»: «Из всех произведений Мегюля это лучшее от начала до конца... В „Стратонике“ нет недостатков; это гениальное произведение, шедевр Мегюля»[4]. Выбор Оффманом классического сюжета был необычен для Опера-Комик, и музыка Мегюля была столь же новаторской, находясь под большим влиянием серьезной традиции tragédie lyrique, чем более легкие opéra comiques Гретри, которые были в моде до того времени. Мегюль изучал Глюка и Сальери на предмет их подхода к музыкальной драме, а также оркестровку Гайдна и мелодии Саккини и Пиччинни, итальянских композиторов, писавших трагические оперы для французской сцены в 1770-х и 1780-х годах. Но он смешал эти влияния со своим собственным индивидуальным стилем, чтобы создать оригинальное произведение[5]. Современные критики хвалили более мелодичный стиль «Стратоники» по сравнению с ранними операми Мегюля, «Ефросина» и «Кора»[6]. Самой поразительной частью произведения является ансамбль Parlez, parlez, achevez de m'apprendre (номера 5, 6 и 7), который перерастает из дуэта в трио и, наконец, в квартет четырех главных героев. По словам критика Элизабет Бартлет, этот квартет произвел большое впечатление на художника Энгра, любителя музыки, у которого была копия партитуры, и который позже написал картину под названием «Антиох и Стратоника», изображающую именно этот момент[7].
Музыкальные номера[править]
- Увертюра
- Хор: Ciel! Ne soit point inexorable
- Речитатив и ария Антиоха: Insensé, je forme des souhaits...Oui, c'en est fait!
- Речитатив и ария Селевка: Quelle funeste envie...Versez tous vos chagrins dans le sein paternel
- Дуэт (Эрасистрат, Антиох): Parlez, parlez. Achevez de m'apprendre
- Трио (Селевк, Эрасистрат, Антиох): Je ne puis résister à mon impatience
- Квартет (Стратоника, Селевк, Эрасистрат, Антиох): Je tremble, mon cœur palpite
- Речитатив и ария Эрасистрата: Sur le sort de son fils...Ô des amants déité tutélaire
- Финал (Селевк, Антиох, Стратоника, Эрасистрат, хор): Ô mon fils, quel moment pour moi
Записи[править]
- Stratonice: Патрисия Петибон (Стратоника), Ян Бёрон (Антиох), Этьенн Лекруар (Селевк), Карл Дэймонд (Эрасистрат); Cappella Coloniensis, Corona Coloniensis, дирижёр Уильям Кристи (Erato, 1996; номер по каталогу 0630-12714-2)
Примечания[править]
- ↑ Stratonice : comédie héroïque en un acte et en vers : Méhul, Etienne Nicolas, 1763-1817, composer : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archiveангл.. Internet Archive. Проверено 5 мая 2026.
- ↑ Bartlet p.xvi-xix
- ↑ Adélaïde de Place p.48-49
- ↑ Quoted by Bartlet in her booklet notes to the Christie recording, p.9
- ↑ Bartlet p.xxii and p.xxxiii
- ↑ Bartlet p.xxiii
- ↑ Bartlet p.xxvii ff.
Литература[править]
- Printed score: Stratonice. Comédie héroïque en un Acte et en Vers, Par Mr. Hoffman, Représentée pour la premiere fois par les Comediens Italiens Ordinaires du Roy, le Jeudi 3 May 1792. Mise en Musique par Mr. Méhul, Pars, Huguet, s.d. (accessible online at Internet Archive)
- Adélaïde de Place Étienne Nicolas Méhul (Bleu Nuit Éditeur, 2005)
- The Viking Opera Guide, ed. Amanda Holden (Viking, 1993)
- Stratonice: introduction to the edition by M. Elizabeth C. Bartlet (Pendragon Press, 1997)
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Стратоника (опера)», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |