Сон в летнюю ночь (опера)
| Файл:A Midsummer Night's Dream at BMF (2016).jpg «Сон в летнюю ночь» Бриттена на 19-м Пекинском музыкальном фестивале (2016) | |
| Композитор | |
|---|---|
| Место первой постановки | |
«Сон в летнюю ночь» (англ. A Midsummer Night's Dream), Op. 64 — опера композитора Бенджамина Бриттена на либретто, адаптированное композитором и Питером Пирсом по пьесе Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь». Премьера состоялась 11 июня 1960 года на Олдборском фестивале под управлением композитора, с декорациями и костюмами Карла Томса. Стилистически произведение типично для Бриттена, с глубоко индивидуальным звуковым миром — не поражающим диссонансами или атональностью, но изобилующим тонкими атмосферными гармониями и звукописью. Партия Оберона была написана для контртенора Альфреда Деллера. Нетрадиционно для Бриттена, опера не включала ведущей роли для его партнёра Пирса, которому вместо этого досталась комическая травести-роль Френсиса Дудки / Фисбы.
История постановок[править]
Впервые «Сон в летнюю ночь» был исполнен 11 июня 1960 года в Джубили-холле в Олдборо (Великобритания) в рамках Олдборского фестиваля. Дирижировал композитор, режиссёром выступил хореограф Джон Кранко[1].
Произведение получило широкое одобрение критиков после первых показов[2]. Говард Таубман в своей рецензии на премьеру в Олдборо писал, что оркестровые краски партитуры передают чувство «парящей иллюзии», которое никогда не ослабевает, и заключил:
Не каждая проблема, поставленная Шекспиром, была решена, но мистер Бриттен достиг столь многого, что можно смело предсказать широкую популярность его новейшей и самой счастливой опере[3].
Несогласным оказался бывший соавтор Бриттена У. Х. Оден. В письме к Стивену Спендеру после просмотра лондонской постановки 1961 года Оден назвал её «Ужасной! Чистый Кенсингтон»[2][4].
«Сон» был поставлен в Королевском театре Ковент-Гарден в 1961 году (режиссёр Джон Гилгуд, дирижёр Георг Шолти). Эта постановка возобновлялась шесть раз до 1984 года[5].
Английская музыкально-театральная компания поставила оперу в Снейп-Малтингс в 1980 году (режиссёр Кристофер Реншоу, художник Робин Дон); постановка была возобновлена в Королевском оперном театре на один спектакль в 1986 году[6].
В 2005 году Королевский оперный театр Ковент-Гарден выпустил версию в постановке Оливии Фукс в театре-студии Линбери с хором мальчиков школы Тиффин. Уильям Тауэрс исполнил партию Оберона, а Джиллиан Кит — Титании[7].
Постановка Английской национальной оперы 2011 года (режиссёр Кристофер Олден) перенесла действие в школу середины XX века, где Оберон (Истин Дэвис) и Титания (Анна Кристи) были учителями, а Пак и феи — школьниками. Отношениям Оберона с Паком (Джейми Мэнтон) были приданы откровенно сексуальные обертоны, и Пак реагировал попеременно гневом и отчаянием на новообретённый интерес Оберона к мальчику-пажу Титании. Молчаливый пожилой мужчина, преследующий действие в первых двух актах, оказывается Тезеем (Пол Уилан); рецензенты предполагали, что в этой постановке сам Тезей когда-то был объектом внимания Оберона и либо наблюдает за повторением истории, либо на самом деле грезит о магических событиях оперы перед своей свадьбой с Ипполитой[8].
Действующие лица[править]
| Роль | Тип голоса | Премьерный состав, 11 июня 1960 Дирижёр: Бенджамин Бриттен Режиссёр: Джон Кранко |
|---|---|---|
| Оберон, царь эльфов | контртенор | Альфред Деллер |
| Титания, царица эльфов | колоратурное сопрано | Дженнифер Вивиан |
| Пак | разговорная роль | Лорка Мясин (как «Леонид Мясин II»)[2][9] |
| Паутинка | дискант | Кевин Платтс |
| Горчичное зерно | дискант | Роберт Маккатчеон |
| Мотылёк | дискант | Барри Фергюсон |
| Душистый горошек | дискант | Майкл Бауэр |
| Лизандр | тенор | Джордж Маран |
| Деметрий | баритон | Томас Хемсли |
| Гермия, влюблённая в Лизандра | меццо-сопрано | Марджори Томас |
| Елена, влюблённая в Деметрия | сопрано | Эйприл Кантело |
| Тезей, герцог Афинский | бас | Форбс Робинсон |
| Ипполита, царица амазонок | контральто | Джоанна Питерс |
| Основа, ткач (Пирам) | бас-баритон | Оуэн Бранниган |
| Питер Клин, плотник (Режиссёр) | бас | Норман Ламсден |
| Френсис Дудка, починщик мехов (Фисба) | тенор | Питер Пирс |
| Миляга, столяр (Лев) | бас | Дэвид Келли |
| Том Рыло, медник (Стена) | тенор | Эдвард Байлс |
| Робин Заморыш, портной (Лунный свет) | баритон | Джозеф Уорд |
Инструментовка[править]
- Деревянные духовые: 2 флейты (2-я с пикколо), гобой (с английским рожком), 2 кларнета, фагот
- Медные духовые: 2 валторны, труба in D, тромбон
- Ударные (2 исполнителя): литавры, треугольник, тарелки, тамбурин, гонг, 2 коробочки, вибрафон, глокеншпиль, ксилофон, tamburo, малый барабан, теноровый барабан, большой барабан, 2 колокола
- Другие: 2 арфы, клавесин (челеста), струнные (минимум: 4.2.2.2.2)
- Сценический ансамбль: блокфлейты сопранино, тарелки, 2 коробочки
Анализ[править]
Бриттен разграничил три уровня персонажей: ремесленникам была дана фольклорная «простая» музыка, влюблённым — более романтический звуковой мир, а феи представлены в очень эфирном ключе. Почти всё действие теперь происходит в лесу вокруг Афин, и феи занимают гораздо более видное место в драме. Комическое представление ремесленниками «Пирама и Фисбы» на финальной свадьбе приобретает дополнительное измерение как пародия на итальянскую оперу XIX века. Плач Фисбы в сопровождении облигато флейты — это пародия на «сцену сумасшествия» Доницетти («Il dolce suono»).
Опера содержит несколько новшеств: в опере крайне редко главная мужская роль пишется для голоса контртенора. Партия Оберона была создана Альфредом Деллером. Бриттен писал специально для его голоса, который, несмотря на своё эфирное качество, имел низкий диапазон по сравнению с более современными контртенорами. Музыка Оберона почти никогда не требует от контртенора петь одновременно на вершине альтового диапазона и forte.
Сюжет оперы следует за пьесой с несколькими изменениями. Большая часть первого акта Шекспира вырезана, что компенсируется единственной добавленной строкой оперы: «Принуждая тебя выйти замуж за Деметрия». Таким образом, гораздо большее значение придаётся лесу и феям. На это также указывают открывающие струнные портаменто и эфирный голос контртенора Оберона, главного героя, который на протяжении всего произведения сопровождается характерной фактурой арфы и челесты, так же как появление Пака возвещается сочетанием трубы и малого барабана.
Опера открывается хором «Over hill, over dale» фей-прислужниц Титании в исполнении мальчиков-сопрано. Среди других ярких моментов — витиеватая ария Оберона «I know a bank» (вдохновлённая «Sweeter than roses» Пёрселла, которую Бриттен ранее аранжировал для пения Пирса)[10], столь же витиеватая «Come now, a roundel» Титании, энергичный хор «You spotted snakes», уморительная комедия «Пирам и Фисба» и финальное трио Оберона, Титании и хора.
Оригинальная пьеса является аномалией среди произведений Шекспира в том смысле, что она очень мало касается характера и в значительной степени касается психологии. Бриттен в значительной степени следует этому, но тонко меняет психологический фокус произведения. Введение хора мальчиков-фей означает, что опера в значительной степени затрагивает тему чистоты. Именно эти юные феи в конечном итоге подавляют либидинозную активность квартета влюблённых, когда они поют красивую мелодию на три «аккорда-девиза» (также на четыре «магических» аккорда) второго акта: «Jack shall have Jill/Naught shall go ill/The man shall have his mare again/And all shall be well». В исполнении мальчиков это можно считать выходящим за рамки иронии и представляющим идеализированное видение рая невинности и чистоты, которым Бриттен, кажется, был очарован на протяжении всей своей жизни[10].
Бриттен также уделяет внимание центральному мотиву пьесы: безумию любви. Любопытно, что он взял единственные отношения в пьесе, которые являются гротескными (Титании и Основы), и поместил их в центр своей оперы (в середину 2-го акта)[10]. Женщины в операх Бриттена склонны впадать в крайности, будучи либо хищницами, либо уязвимой добычей, но Титания — это сплав; она доминирует над Основой, но сама полностью подчинена Оберону и Паку, паре, которая обычно считается реально обладающей властью в «Сне»[10]. Их жестокие проделки в конечном итоге подавляют её колоратуру, которую до тех пор, пока она не освободится от власти любовного сока, дьявольски трудно петь.
Бриттен также пародировал оперные условности менее очевидными способами, чем в «Пираме и Фисбе». Как и многие другие оперы, «Сон в летнюю ночь» открывается хором, но это хор неломающихся голосов мальчиков, поющих в унисон. За этим следует выход примадонны и главного героя, который находится так далеко, как только возможно, от героических теноров Вагнера, и так близко, как только возможно, к кастратам XVIII века Генделя. «В музыке витает дух барочной фантазии». Трактовка Бриттеном Пака также предполагает пародию[10]. В опере помощника героя традиционно поют баритоны, однако здесь мы имеем юношу-подростка, который говорит, а не поёт.
Бриттен считал персонажа Пака «абсолютно аморальным и в то же время невинным»[11]. Описывая говорящего, кувыркающегося Пака в опере, Бриттен писал: «Идея сделать Пака таким пришла мне в голову в Стокгольме, где я увидел шведских детей-акробатов с необычайной ловкостью и способностями к мимикрии, и вдруг понял, что мы можем сделать Пака таким образом»[11].
Записи[править]
Доступны записи, включая две под управлением композитора: одна — живая запись премьеры 11 июня 1960 года с полным оригинальным составом, вторая — студийная запись, сделанная в 1967 году с частью оригинального состава, Деллером в роли Оберона, Оуэном Бранниганом в роли Основы и Питером Пирсом, повышенным с Дудки до Лизандра, в которой опущена часть музыки пробуждения влюблённых в начале 3-го акта[12].
Существует три полные студийные записи оперы:
- 1966 — Альфред Деллер (Оберон), Элизабет Харвуд (Титания), Стивен Терри (Пак), Джон Ширли-Куирк (Тезей), Хелен Уоттс (Ипполита), Питер Пирс (Лизандр), Томас Хемсли (Деметрий), Джозефин Визи (Гермия), Хизер Харпер (Елена), Оуэн Бранниган (Основа), Норман Ламсден (Клин), Кеннет Макдональд (Дудка), Дэвид Келли (Миляга), Кит Рэггетт (Заморыш), Роберт Тир (Рыло), Ричард Дакин (Паутинка), Иэн Вудхаус (Горчичное зерно), Джон Прайер (Душистый горошек), Грэм Кларк (Мотылёк) — Хоры школ Даунсайд и Эмануэль, Лондонский симфонический оркестр, дирижёр Бенджамин Бриттен — Decca Records 3 LP (1967), 2 CD (1990)
- 1990 — Джеймс Боумен (Оберон), Лиллиан Уотсон (Титания), Декстер Флетчер (Пак), Норман Бейли (Тезей), Пенелопа Уокер (Ипполита), Джон Грэм-Холл (Лизандр), Генри Херфорд (Деметрий), Делла Джонс (Гермия), Джилл Гомес (Елена), Дональд Максвелл (Основа), Роджер Брайсон (Клин), Адриан Томпсон (Дудка) — Хор мальчиков Тринити, Лондонская городская симфония, дирижёр Ричард Хикокс — Virgin Classics 2 CD (1993)
- 1995 — Брайан Асава (Оберон), Сильвия Макнейр (Титания), Карл Фергюсон (Пак), Брайан Баннатайн-Скотт (Тезей), Хилари Саммерс (Ипполита), Джон Марк Эйнсли (Лизандр), Пол Уилан (Деметрий), Руби Филоджин (Гермия), Дженис Уотсон (Елена), Роберт Ллойд (Основа), Гвинн Хауэлл (Клин), Иэн Бостридж (Дудка), Стивен Ричардсон (Миляга), Нил Дэвис (Заморыш), Марк Такер (Рыло), Дэвид Ньюман (Паутинка), Сара Рей (Горчичное зерно), Клаудия Конуэй (Душистый горошек), Мэттью Лонг (Мотылёк) — Новый лондонский детский хор, Лондонский симфонический оркестр, дирижёр сэр Колин Дэвис — Philips Classics 2 CD (1996)
Примечания[править]
- ↑ Britten, Benjamin—A Midsummer Night's Dream (1960). Boosey & Hawkes. Архивировано из первоисточника 6 октября 2012. Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 McDonald Russ Benjamin Britten’s Dreams // Shakespeare Survey. — Cambridge: Cambridge University Press, 2012. — Т. 65, A Midsummer Night's Dream. — P. 138–146. — ISBN 9781139170000.
- ↑ Britten's Dream; His Setting of Shakespeare Drama Is Composer's Newest, Happiest Opera (1960 год), стр. 9.
- ↑ White, Michael. Sweet Dream, sour looks (1994 год).
- ↑ A Midsummer Night's Dream (1961). Royal Opera House Collections Online. Архивировано из первоисточника 23 июля 2011. Проверено 22 мая 2011.
- ↑ A Midsummer Night's Dream (1986). Royal Opera House Collections Online. Архивировано из первоисточника 23 июля 2011. Проверено 22 мая 2011.
- ↑ A Midsummer Night's Dream (2005). Royal Opera House Collections Online. Архивировано из первоисточника 23 июля 2011. Проверено 22 мая 2011.
- ↑ Clements, Andrew. A Midsummer Night's Dream – review (2011 год).
- ↑ Craine, Debra & Mackrell, Judith, eds. (2010), "Massine, Lorca", The Oxford Dictionary of Dance (2nd ed.), Oxford: Oxford University Press, ISBN 9780191727658, DOI 10.1093/acref/9780199563449.001.0001
- ↑ 10,0 10,1 10,2 10,3 10,4 Brett Philip Britten's Dream. — Decca Records, 1990.
- ↑ 11,0 11,1 Britten Benjamin A New Britten Opera (1960) // Britten on Music. — Oxford: Oxford University Press, 2003. — P. 186–189. — ISBN 9780198167143.
- ↑ Recordings of A Midsummer Night's Dream. Opera Discography (September 2008). Архивировано из первоисточника 27 ноября 2010. Проверено 23 апреля 2026.
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Сон в летнюю ночь (опера)», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |