В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Рождение Осириса

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Файл:Attribué à Joseph Aved, Portrait de Jean-Philippe Rameau (vers 1728) - 001.jpg
Жан-Филипп Рамо (1683—1764), французский композитор и теоретик музыки эпохи барокко.
Композитор

Жан-Филипп Рамо

Жанр

аллегорический балет (ballet allégorique) / балетный акт (acte de ballet)

Место первой постановки

Фонтенбло

«Рождение Осириса» (фр. La naissance d’Osiris, ou La fête Pamilie — «Рождение Осириса, или Праздник Памилии») — одноактная опера композитора Жан-Филиппа Рамо на либретто Луи де Каюзака, впервые поставленная 12 октября 1754 года во дворце Фонтенбло в честь рождения будущего короля Людовика XVI. Каюзак назвал произведение «аллегорическим балетом» (ballet allégorique), но обычно его относят к жанру «балетного акта» (acte de ballet). Стилизованный сюжет повествует о том, как Юпитер возвещает группе египетских пастухов о рождении бога Осириса, который символизирует новорождённого принца. Изначально произведение могло быть частью более крупной оперы-балета Les beaux jours de l'Amour, задуманной Рамо и Каюзаком, но так и не завершённой по неизвестным причинам.

Происхождение и история постановок[править]

Современные музыковеды полагают, что Рамо и Каюзак изначально задумывали «Рождение Осириса» как часть многоактной оперы-балета под названием Les beaux jours de l'Amour. Есть свидетельства, что эта работа была практически завершена в мае 1751 года, но по неизвестным причинам так и не была поставлена. Другими актами были Нелей и Миртис (незавершённая, не исполнялась до XX века) и Анакреон, премьера которого состоялась отдельно в Фонтенбло 23 октября 1754 года. Исследовательница творчества Рамо Сильви Буиссу считает, что «Рождение» могло составлять первый акт Les beaux jours de l’Amour[1].

Как и «Анакреон», «Рождение Осириса» было восстановлено для премьеры перед двором в Фонтенбло. Таким образом, оно стало одной из серии опер, посвящённых рождению детей дофина Франции и его жены Марии Жозефы Саксонской[2]. В данном случае новорождённым принцем был герцог Беррийский, будущий Людовик XVI. Дирижёр Юго Рейн отмечает историческую иронию в отождествлении Людовика XVI с Осирисом — богом, который был убит, подобно тому как Людовик был гильотинирован в 1793 году[3]. Премьера оперы состоялась 12 октября 1754 года в рамках тройной программы вместе с возобновлёнными постановками «Пигмалиона» и «Инков Перу» (второй акт оперы-балета 1735 года «Галантные Индии»), также принадлежащих перу Рамо[4]. Документы свидетельствуют, что репетиции начались 26 августа, через три дня после рождения принца[5]. Рукописи показывают, что произведение было адаптировано для этого случая из Les beaux jours de l’Amour; изначально Памилия была просто безымянной «пастушкой»[6].

В октябрьском номере Le Mercure de France за 1754 год появилась подробная хроника премьеры. В том же номере Каюзак объясняет египетский фон произведения:

«Выходя из храма Юпитера, фиванка по имени Памилия слышит голос, возвещающий ей о рождении героя, который однажды принесёт счастье Египту. Этот герой — Осирис, которого Памилия воспитает и который станет одним из самых прославленных благодетелей человечества. В память об этом событии египтяне учредили праздники Памилии»[7].

Осирис уже появлялся в первом акте оперы-балета Рамо «Празднества Гименея и Амура» (премьера в 1747 году, возобновлена в июле 1754 года)[8]. Хроникёр Le Mercure de France описывает богатство сценографии «Рождения»: колонны храма были украшены иероглифами; присутствовали сфинксы и пальма. Он также даёт подробный отчёт о финальном танце, в котором танцовщица мадемуазель Катинон исполнила роль Купидона, а мадемуазель Пювинье — пастушки. Хроникёр также восхваляет вокальное искусство примадонны Мари Фель в роли Памилии[9].

Нет никаких свидетельств того, что «Рождение Осириса» возобновлялось на протяжении XVIII века, вероятно, из-за слишком тесной связи с поводом для премьеры[10][11]. Однако Рамо повторно использовал часть музыки в своих более поздних произведениях: «Анакреон», «Паладины» и «Бореады»[12].

Музыка[править]

В произведении преобладает пасторальный стиль: в нём содержится целых четыре мюзета (номера, в которых используется разновидность волынки, называемая musette de cour). Ария La flamme des éclairs, les éclats du tonnerre отличается необычной для басовых арий виртуозностью[11]. По-видимому, исполнители сочли некоторые номера партитуры настолько технически сложными, что они были исключены на премьере; это виртуозное письмо, вероятно, происходит от итальянского музыкального стиля[13]. Увертюра также демонстрирует итальянское влияние: она состоит из трёх частей (быстрая-медленная-быстрая), и музыка последней из них вновь появляется в финальном хоре оперы[11][14][15].

Действующие лица[править]

Роль Тип голоса[16] Премьера[16]
Памилия (Pamilie) сопрано Мари Фель
Пастух (Un berger) от-контр Франсуа Пуарье
Верховный жрец Юпитера (Le grand prêtre de Jupiter) бас-тай (basse-taille) Николя Желен
Юпитер бас-тай Клод-Луи-Доминик Шассе де Шине
Пастушка (Une bergère) сопрано
Хор: Пастухи и пастушки, жрецы и народ

Синопсис[править]

Место действия: На сцене виден храм Юпитера.

Пастухи наслаждаются миром, царящим на их земле; для полного счастья не хватает лишь одного (Хор: Coulez jours de paix, coulez jours heureux). Они несут дары в храм Юпитера. Пастух поёт мюзет, чтобы отпраздновать возвращение весны и свою любовь к Сильвии (Мюзет: Du printemps sur l'herbe fleurie). Пастушка клянётся в верности своему возлюбленному (Ариетта: Non, non, une flamme volage). Затем небо темнеет, сверкает молния и гремит гром; полагая, что это гнев Юпитера, напуганные пастухи обращаются в бегство (Хор: Jupiter s'arme de la foudre), но Верховный жрец успокаивает их, уверяя, что бог доволен их жертвами и приносит им хорошие новости (Ариетта: La flamme des éclairs, les éclats du tonnerre). Буря стихает, и спускается сам Юпитер в сопровождении Купидона и Граций. Он обещает собравшимся эру мира и возвещает о рождении героя (Ария: Il est né, ce héros que vos vœux demandent). Жрецы воздают почести Юпитеру, а пастухи радуются (Хор: Chants d'allégresse et de victoire, Ариетта для пастушки: Volez, plaisirs, régnez, aimables jeux). Юпитер возвращается на небеса, оставляя Купидона править землёй. Опера завершается дивертисментом из танцев, хоров и арий, восхваляющих Купидона.

Записи[править]

Полная опера[править]

Аудио[править]

  • La naissance d'Osiris. Stéphanie Révidat (Pamilie), Céline Ricci (Une bergère), François-Nicolas Geslot (Un berger), Bertrand Chuberre (Le grand prêtre), Florian Westphal (Jupiter), La Simphonie de Marais, дирижёр Юго Рейн (Musiques à la Chabotterie, 2006).

Видео[править]

Фрагменты[править]

  • Оркестровая сюита. Capella Savaria, дирижёр Мэри Терей-Смит (Naxos, 1997).

Примечания[править]

  1. Bouissou, pp. 783-785.
  2. Bouissou, pp.757-759.
  3. Reyne, p.10.
  4. Bouissou, p. 785.
  5. Bouissou, p. 787.
  6. Bouissou, p. 786.
  7. Florentin, p. 4.
  8. Florentin, p. 8.
  9. Florentin, p. 9.
  10. Sadler (2014), p.138.
  11. 11,0 11,1 11,2 Bouissou, p. 788.
  12. Florentin, p. 10.
  13. Reyne, p.11.
  14. Reyne, p. 11.
  15. Girdlestone, p. 474.
  16. 16,0 16,1 Согласно рукописной партитуре.

Литература[править]

  • Оригинальное либретто: La Naissance d'Osiris, ou La Feste Pamilie, Ballet Allégorique, в Fragments représentés devant le Roi à Fontainebleau le Octobre 1754, Paris Ballard, s.d., pp. 3-14.
  • Рукописная партитура.
  • Bouissou, Sylvie. Jean-Philippe Rameau: Musicien des lumières (París: Fayard, 2014).
  • Girdlestone, Cuthbert. Jean-Philippe Rameau: His Life and Work (New York: Dover, 1969).
  • Sadler, Graham. The Rameau Compendium (Boydell, 2014).
  • Буклет Юго Рейна и Патрика Флорентена к записи 2006 года.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Рождение Осириса», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».