В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Римский изгнанник

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Файл:Donizetti - L'esule di Roma - title page of the libretto, Naples 1828.png
Титульный лист либретто, Неаполь 1828
Композитор

Гаэтано Доницетти

Жанр

опера-сериа

Место первой постановки

Театр Сан-Карло, Неаполь

«Римский изгнанник» (итал. L’esule di Roma, ossia il proscritto) — опера-сериа (в оригинале — героическая мелодрама) в двух актах композитора Гаэтано Доницетти на либретто Доменико Джилардони. Премьера состоялась в театре Сан-Карло в Неаполе 1 января 1828 года. Опера также ставилась под названием «Сеттимио-изгнанник».

Содержание оперы[править]

Действие оперы происходит в Древнем Риме во времена императора Тиберия, который, однако, не появляется на сцене. Ещё одно историческое лицо, неоднократно упоминаемое в либретто в связи с осуждением Сеттимио, — знаменитый фаворит Тиберия Сеян.

Акт 1[править]

Во время празднования триумфа победоносного Публия в Риме сенатор Мурена с трудом скрывает, что его что-то гнетёт: он страдает от угрызений совести, так как виновен в изгнании Сеттимио, возлюбленного его дочери Арджелии. В таком настроении Мурена принимает Публия, которому он обещал Арджелию в жёны. Публий удивлён мрачным настроением Мурены и отсутствием Арджелии.

Изгнанный Сеттимио тайно возвращается в Рим, тоскуя по Арджелии, и ждёт перед домом Мурены. Когда появляется Арджелия со своей сестрой и рабынями, Сеттимио прячется и сначала наблюдает за ними издали. Лишь когда Арджелия остаётся одна, он открывается ей, и они обнимаются, радуясь встрече. Однако их свидание грубо прерывается появлением центуриона Лучио, который берёт Сеттимио под стражу.

Входит Публий, который провоцирует Арджелию на откровенный разговор и реагирует с большим пониманием, когда она признаётся ему, что на самом деле любит Сеттимио. Публий отказывается от Арджелии и хочет помочь своему другу Сеттимио всем, чем сможет.

Тем временем Мурена с ужасом узнаёт от декуриона Фульвио, что Сеттимио снова в Риме и что его самого ждут в сенате. Полный угрызений совести и понимая, что там Сеттимио вынесут смертный приговор, Мурена покидает дом.

Арджелия ещё раз встречается с Сеттимио, который уже говорит о том, что его конец будет в цирке. Он рассказывает ей о своей жизни в изгнании и о том, как в пустыне подружился со львом, вытащив занозу из его лапы. Затем он рассказывает ей о встрече со смертельно больным Флавио, который поведал ему о заговоре против него (Сеттимио) и передал доказательства, а также имя главного виновника.
Когда родственники Мурены приносят весть о смертном приговоре Сеттимио, тот хочет уйти, но Арджелия требует, чтобы он отдал ей бумаги о заговоре и истинных виновниках. Сеттимио сначала отказывается, но в конце концов уступает, и Арджелия с ужасом обнаруживает, что главный виновник — её собственный отец, и что если эта правда выйдет наружу, его жизнь также окажется в опасности.
В этот момент Мурена, душевно сломленный и полный чувства вины, возвращается из сената и бледнеет, увидев перед собой именно Сеттимио, «свою жертву». В последовавшей конфронтации Сеттимио просит Арджелию сжечь доказательства против её отца. Мурена же на коленях умоляет Сеттимио бежать из Рима вместе с Арджелией, но Сеттимио отказывается ради своей чести и покидает дом.

Акт 2[править]

Мурена больше не может выносить бремя вины и теряет рассудок. В ужасном видении он видит невинного Сеттимио в цирке, растерзанного дикими зверями под ликование толпы. Пока родственники пытаются его успокоить, Мурена видит, как сам спускается в подземный мир.

Публий приходит к Арджелии. Он хочет заступиться за Сеттимио перед императором Тиберием и видит последнее спасение в том, чтобы Мурена также замолвил словечко за Сеттимио. Но Арджелия рассказывает Публию о срыве отца и просит его попытаться сделать это одному.

Леонтина просит Арджелию прийти, так как Мурене очень плохо, и она боится худшего. Появляется сам Мурена и обвиняет себя в том, что недостоин называться отцом Арджелии. Он хочет спасти Сеттимио, признав свою вину и тем самым обрекая себя на смерть. Арджелия в ужасе, она не хочет терять отца и решает сама пойти к императору Тиберию просить о пощаде.

В темнице Сеттимио готовится к смерти. Он думает об Арджелии и о том, что отдаёт свою жизнь за то, чтобы её отец был пощажён. Он утешается тем, что смог увидеть её ещё раз и что умрёт за неё.

На площади Арджелия в страхе за Сеттимио и отца бродит в отчаянии. Ей не удалось попасть к императору и попросить о пощаде. Издали видно, как Сеттимио ведут в цирк сквозь толпу. Арджелия впадает в полное отчаяние.
Но вдруг слышится шум, и на площадь высыпает толпа. Леонтина, рабыни и родственники приносят весть, что Сеттимио и Мурена спасены. Ошеломлённая Арджелия видит, как они идут рука об руку с Публием, и Сеттимио рассказывает, что лев на арене оказался его старым другом, которому он когда-то спас жизнь в пустыне, и который узнал его и теперь спас ему жизнь. Император Тиберий, в свою очередь, пощадил Мурену, потому что тот с плачем бросился к его ногам; но имя Мурены было вычеркнуто из списков сената. Арджелия впадает в радостный экстаз, и все поют: «Всякая мука улетает, как туман на ветру…».

Музыка[править]

«Римский изгнанник» — переходное произведение, в котором Доницетти удалось избавиться от стилистического влияния Россини, хотя впоследствии он написал ещё несколько опер, в которых использовал россиниевские формулы (например, в «Алина, королева Голконды» (1828) или «Замок Кенилворт» (1829)). За исключением короткого появления Публия в первом акте, которое ещё напоминает типичных героев Россини, вокальный стиль почти прост, «очищен» от преувеличенных колоратурных украшений и при этом по-романтически эмоционален (хотя исполнители того времени, вероятно, свободно украшали все повторы по своему вкусу). Партитура романтична, хотя Доницетти ещё не везде достигает тех экспрессивных глубин или высот, как позже, начиная с «Анны Болейн» (1830). В трактовке речитативов с оркестровым сопровождением ещё заметны слабости в драматическом построении. Также в поэтическом выходе Арджелии с «романсом» в сопровождении флейты и арфы есть стилистические реминисценции учителя Доницетти Симона Майра[1].

Самым известным и с самого начала наиболее хвалимым номером оперы является терцет, которым Доницетти необычно завершает первый акт. Обычно в качестве финала первого акта было принято большое кончертато всех солистов с хором, так что Доницетти здесь сознательно и успешно пренебрёг давней традицией и ожиданиями публики того времени. Особенно удачен и красив плавно развивающийся из речитатива раздел larghetto, в котором он позволяет всем трём персонажам — Арджелии, Сеттимио и Мурене — музыкально мастерски выразить свои чувства. Говорят, даже Россини сказал, что одного этого терцета было бы достаточно, чтобы утвердить славу композитора[2]. Беллини в конце 1831 года также завершил первый акт «Нормы» (1831) терцетом (но с участием хора) и даже тогда поначалу вызвал недоумение.

Дуэты Арджелии и Сеттимио в первом акте по выразительности почти не уступают прославленному терцету. «Римский изгнанник» имеет и другие яркие моменты: не только «Сцена сумасшествия» для баса (Мурена) с хором в начале второго акта[3], но и последующая теноровая ария Сеттимио полны глубокой и меланхоличной выразительности. В эмоционально заряженном финале с Арджелией и драматично действующим хором Доницетти успешно создаёт музыкальное нарастание, которое разряжается в заключительной виртуозной кабалетте для сопрано. Это пример драматически мотивированных колоратур (которые не напоминают Россини!) и эффектное завершение оперы. Lieto fine (счастливый конец) как завершение оперы-сериа во время её создания ещё не был полностью устаревшим или немодным, хотя сам Доницетти вскоре предпочтёт трагический, даже смертельный конец.

История создания[править]

«Римский изгнанник» — первая из трёх опер Доницетти о римской античности; две другие — «Фауста» (1832) и «Полиевкт» (1838) (или «Мученики» (1840)); возможно, к этой группе опер можно отнести и позднеантичного византийского «Велизария» (1836). Либретто Джилардони восходит к пьесе Луиджи Маркионни «Римский изгнанник, или Кавказский лев» (Неаполь, 1820); та, в свою очередь, основана на пьесе «Андрокл, или Благодарный лев» (Париж, 1804) Луи-Шарля Кенье и Деботьера[4]. Как показывают эти два названия, история о дружелюбном льве, который становится спасителем, была более центральной в предыдущих произведениях.

На премьере оперы в театре Сан-Карло 1 января 1828 года пел блестящий звёздный состав во главе с Луиджи Лаблашем (Мурена), Аделаидой Този (Арджелия) и Берардо Винтером (Сеттимио), а также во второстепенных ролях Челестино Сальватори (Публий), Эдвидже Риччи (Леонтина), Гаэтано Киццола (Лучио) и Капраника-младший (Фульвио). Опера имела полный успех, один из величайших, которые Доницетти имел до тех пор, и уже в июле того же года была дана в слегка пересмотренной версии в миланском театре Ла Скала, с Генриеттой Мерик-Лаланд в роли Арджелии и снова с Лаблашем и Винтером в главных мужских ролях; «Римский изгнанник» стал четвёртой оперой Доницетти, поставленной в Ла Скала, но сначала выдержал там только 10 представлений[5].

Вплоть до 1840-х годов опера регулярно ставилась по всей Италии, а также достигла Мадрида (1832) и Лондона (1832), Барселоны (1833) и Лиссабона (1836).

В родном городе Доницетти Бергамо в 1840 году в присутствии композитора состоялось гала-представление с Эудженией Тадолини (Арджелия), Доменико Донцелли (Сеттимио) и Иньяцио Марини (Мурена). Для этого Доницетти переработал оперу и сочинил новую теноровую арию для Донцелли[6].

Последняя постановка оперы в XIX веке состоялась в неаполитанском театре дель Фондо в 1869 году.

Несмотря на два возобновления в 1980-х годах — одно с Катей Риччарелли (1982), а второе с Чечилией Гасдиа (Арджелия), Эрнесто Паласио (Сеттимио) и Симоне Алаймо (Мурена) (1986) — сегодня «Римский изгнанник» относится к забытым произведениям Доницетти.

Записи[править]

  • 1982: с Катей Риччарелли (Арджелия), Брюсом Брюэром (Сеттимио), Джоном-Полом Богартом (Мурена) и др., Chelsea Opera Group и Orchestra Pro Opera, дир. Лесли Хед (Historical Recording Enterprises; концертная запись)
  • 1986: с Чечилией Гасдиа (Арджелия), Эрнесто Паласио (Сеттимио), Симоне Алаймо (Мурена) и др., Coro dell’Opera Giocosa, Orchestra Sinfonica di Piacenza, дир. Массимо де Бернарт (Bongiovanni; концертная запись)
  • 2024: с Альбиной Шагимуратовой (Арджелия), Сергеем Романовским (Сеттимио), Николой Алаймо (Мурена) и др., Opera Rara Chorus, Britten Sinfonia, дир. Карло Рицци (Opera Rara ORC 64)[7]

Примечания[править]

  1. Donizetti and his Operas. — Cambridge University Press, 1983. — P. 304.
  2. Donizetti and his Operas. — Cambridge University Press, 1983. — P. 46, 267–276.
  3. Donizetti and his Operas. — Cambridge University Press, 1983. — P. 47, 304–305.
  4. Donizetti and his Operas. — Cambridge University Press, 1983. — P. 544.
  5. Donizetti and his Operas. — Cambridge University Press, 1983. — P. 47, 612.
  6. Donizetti and his Operas. — 2. — Cambridge University Press, 1983. — P. 152.
  7. Anselm Gerhard (2024-07). «Atemloser Sinnestaumel. Rezension der CD Opera Rara ORC 64». Opernwelt: 33.

Литература[править]

  • William Ashbrook: Donizetti and his Operas, Cambridge University Press, 1983, S. 46 f, S. 152, S. 267—276, S. 304 f, S. 544, S. 612
  • Robert Steiner-Isenmann: Gaetano Donizetti. Sein Leben und seine Opern. Hallwag, Bern 1982, ISBN 3-444-10272-0.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Римский изгнанник», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».