В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Партия в бридж

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Файл:Samuel Barber.jpg
Композитор в 1944 году
Композитор

Сэмюэл Барбер

Место первой постановки

Фестиваль двух миров, Сполето

«Партия в бридж» (англ. A Hand of Bridge), опус 35 — одноактная опера композитора Сэмюэла Барбера на либретто Джанкарло Менотти. Самая короткая опера, которая регулярно исполняется: её длительность составляет около девяти минут. Премьера состоялась 17 июня 1959 года в театре Кайо Мелиссо в рамках Фестиваля двух миров Менотти в Сполето[1]. Американская премьера прошла в следующем году. Опера рассказывает о двух несчастливых в браке парах, играющих в бридж; во время игры каждый персонаж исполняет ариетту, в которой признаётся в своих сокровенных желаниях. Энди Уорхол, друг Барбера, создал дизайн обложки для клавира оперы[2].

Действующие лица[править]

Роль Тип голоса Премьерный состав,
17 июня 1959[3]
(Дирижёр: Роберт Фейст)
Дэвид, солидный бизнесмен баритон Рене Мивиль
Джеральдин, его жена средних лет сопрано Патрисия Ньюэй
Билл, адвокат тенор Уильям Льюис
Салли, его жена контральто Элла Мивиль

Синопсис и музыкальные темы[править]

Контракт начинается с 5♥, сыгранных Биллом, после того как оппоненты торговались в ♣. После подготовки сцены для раздачи певцы начинают один за другим выражать свои внутренние монологи[4]. Каждая ариетта раскрывает нереализованные желания личности и её изоляцию, даже среди возлюбленных и друзей.

В третьей главе своей диссертации «Музыкальный нарратив в трёх одноактных операх с либретто Джанкарло Менотти: „Партия в бридж“, „Телефон“ и „Представления и прощания“» Элизабет Лена Смит описывает оперу как разделённую на четыре ариетты, которые связаны и обозначены использованием «карточной темы». Эта тема используется для создания связующей нити, разделения ариетт на три равные по длине части и создания настроения на протяжении всей сцены, отражая внешний «покерфейс» каждого персонажа.

Карточная тема находится под сильным влиянием джаза, со свинговыми ритмами и тем, что Смит называет «квази-шагающей басовой линией». Мелодически тема состоит из звуковысотных множеств (014) и (015), разделённых на триоли. Такая конструкция позволяет теме дополнять различные стили каждой ариетты.

Салли[править]

Салли, расстроенная тем, что оказалась «болваном» («Снова я болван, навсегда болван!»), вспоминает шляпу из павлиньих перьев, которую видела утром в витрине магазина мадам Шарлотты, и как сильно она хочет её купить, что неоднократно повторяется на протяжении её ариетты: «Я хочу купить ту шляпу из павлиньих перьев!» Она сомневается в своём желании, рассматривая две другие шляпы — красную с черепаховой розой и бежевую с лентой цвета фуксии, прежде чем снова решить, что хочет шляпу с павлиньими перьями[5].

Ариетта Салли имеет закруглённую бинарную форму, первая часть которой характеризуется повторяющимся паттерном восьмых нот на словах «Я хочу купить ту шляпу из павлиньих перьев!» Линия поётся поверх пульсирующих мажорных трезвучий ми-бемоль и си-бемоль. Вторая часть переходит к битональному намёку на мелодию до-бемоль мажор поверх аккомпанемента ля-бемоль мажор, прежде чем вернуться к первоначальной драйвовой теме восьмых нот[6].

Билл[править]

Муж Салли Билл, адвокат, беспокоится, что вспышка его жены по поводу «болвана» имеет двойной смысл и что она могла узнать о его романе с другой женщиной по имени Цимбалина. Он описывает свою любовницу как обладательницу «дыхания с запахом герани» и светлых волос. Он продолжает свой монолог, размышляя о её местонахождении, ревниво гадая, с кем она может быть сегодня вечером («Это Кристофер, Оливер, Мортимер, Манфред, Чак, Томми или Доминик?»), и сожалея, что женат на Салли, а не на ней. Ариетта Билла заканчивается словами Салли: «Дама, ты убил даму козырем!»[7]

Ариетта Билла в основном построена из скалярных триольных фигур, создающих романтический вальс, который отражает его озабоченность своей любовницей Цимбалиной. Ближе к концу его монолога запретные желания Билла выражаются увеличенными и уменьшёнными интервалами в его аккомпанементе на словах «задушить в темноте!»[8]

Билл — это карикатура на одного из соседей Барбера, бизнесмена, который прятался за религиозным притворством[9].

Джеральдин[править]

Джеральдин задаётся вопросом, почему Билл так рассеян, решая, что это не из-за его жены, которую она называет его «давно сброшенной дамой», и не из-за неё самой, с которой он раньше заигрывал под карточным столом. Её внутренний монолог полон скорби, она спрашивает, кто любит её и кого любит она. Она перечисляет людей, которые, как она знает, её не любят: «глупый червонный валет» (имея в виду Билла), её отец, «мой биржевой муж» (имея в виду Дэвида) и их «футбольный сын». Затем она сожалеет, что не наладила отношения со своей умирающей матерью, когда у неё был шанс, умоляя её не умирать теперь, когда она «учится любить» её[10].

Плач Джеральдин положен на мелодию соль мажор с оттенками модального смешения поверх аккомпанемента си-бемоль мажор. Единственный стабильный момент в ариетте происходит на теме больной матери Джеральдин, где музыка закрепляется в си-бемоль мажоре, а размер меняется с 3/2 на 4/2, прежде чем вернуться к мелодии соль мажор[11].

Джеральдин — это прямая отсылка к сестре Барбера, Саре, у которой были нестабильные отношения с их матерью.

Дэвид[править]

Наконец, Дэвид, муж Джеральдин, выражает, насколько он недоволен своей жизнью, заявляя, что на его эпитафии будет написано: «Работал на мистера Притчетта каждый день и каждую ночь играл в бридж с Салли и Биллом». Затем он фантазирует о том, что бы он сделал, если бы был так же богат или богаче своего босса, которого он ненавидит и которому завидует. Он представляет свою жизнь в Палм-Бич в роли «бубнового короля». Его фантазии развивают идею экспериментов с отсылкой к «каждому известному извращению» в книге Хэвлока Эллиса, которую он прячет от жены за их экземпляром «Кто есть кто». В конце концов он признаёт, что не мог бы иметь этого, даже если бы был богат, и всё равно играл бы в бридж каждую ночь с Салли и Биллом[12].

Ариетта Дэвида положена на пентатоническую мелодию на звуках соль-ля-си-ре-ми поверх педальных тонов ми и си, создавая сильное тяготение к ми минору. Контрмелодия добавляет ощущение экзотизма, создавая полутоновое движение со звуками си и до[13].

Постановки[править]

Первое исполнение состоялось на Фестивале двух миров Менотти в Сполето 17 июня 1959 года в театре Кайо Мелиссо под управлением Роберта Фейста[1].

Американская премьера прошла в следующем году, 6 апреля 1960 года, в Нью-Йорке в аудитории Технологического института моды Маннес-колледжа в сопровождении оркестра Маннес-колледжа под управлением Карла Бамбергера[14].

Записи[править]

  • Ньюэй, У. Льюис, Маэро; Гольшман, 1960
  • Акс, Киттлсон, Карни, Муэнц; Г. Смит, 1991
  • Крейги, Уильямс, Уинтер, Уолл; Марин Олсоп, 2004

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 Wentzel Wayne C. Samuel Barber: A Research and Information Guide. — New York: Routledge, 2010.
  2. Samuel Barber Remembered: A Centenary Tribute. — UK: Boydell and Berwer Limited Press, 2010.
  3. Cast of A Hand of Bridge at usopera.com. Проверено 23 апреля 2026.
  4. Barber Samuel A Hand of Bridge: For Four Solo Voices and Chamber Orchestra : [Op. 35]. — New York: G. Schirmer, 1960. — P. 1—3.
  5. Barber, 4-6.
  6. Smith, 40-43.
  7. Barber, 6-9.
  8. Smith, 44-46.
  9. Heyman Barbara B. Samuel Barber: The Composer and His Music. — Cary, N.C.: Oxford University Press, 1992.
  10. Barber, 11-15.
  11. Smith, 47-52.
  12. Barber, 18-26.
  13. Smith, 53-56.
  14. Wentzel Wayne C. Samuel Barber: A Research and Information Guide. — New York: Routledge, 2010.

Литература[править]

Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Партия в бридж», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».