Обет Иеффая
| Файл:Giacomo Meyerbeer nuorempana.jpg Джакомо Мейербер | |
| Композитор | |
|---|---|
| Жанр | |
| Место первой постановки | |
«Обет Иеффая» (нем. Jephthas Gelübde) — первая опера в 3 актах композитора Джакомо Мейербера на либретто Алоиса Шрайбера по библейскому сюжету об Иеффае. Премьера состоялась в Придворной опере Мюнхена 23 декабря 1812 года.
Сюжет[править]
Опера основана на библейском рассказе об Иеффае, который перед битвой с врагами дал обет принести в жертву Богу первого, кто выйдет ему навстречу в случае победы. Этой первой оказалась его единственная дочь, и несчастный отец был вынужден исполнить свой обет.
Легенда вдохновила множество религиозных комедий и ораторий, наиболее известные из которых принадлежат Джакомо Кариссими (около 1648) и Георгу Фридриху Генделю (1752). Мишель Пиньоле де Монтеклер, как считается, первым написал оперу на эту тему в 1732 году.
Содержание[править]
Акт I[править]
- № 1: Интродукция и хор «Fröhliches Leben» («Счастливая жизнь»): Хор сборщиков винограда поёт о радости жизни и танцует. Тирза, подруга дочери Иеффая Сулимы, участвует в веселье, исполняя романс. Появляются Сулима и её поклонник Асмавет. Девушка предупреждает его, что ответит на его чувства только тогда, когда он заслужит уважение её отца храбрыми поступками. Чтобы завоевать любовь Сулимы, Асмавет решает стать солдатом и сражаться с врагами Израиля.
- № 2: Дуэт «Deine Liebe ist mein Leben» («Твоя любовь — моя жизнь»). Вдохновлённые молодые люди исполняют страстный любовный дуэт.
- № 3: Ария Асмавета «Sie liebt mich» («Она любит меня»). Оставшись один, Асмавет поёт о счастье быть любимым.
- № 4: Ария Абдона «Aber nage Schlange, nage» («Шипи, змея зависти, шипи»). Эти признания в любви подслушал Абдон, надсмотрщик, который также желает нежную Сулиму. Он выражает свои страстные желания и жажду мести в большой арии, призывая змею зависти шипеть в его сердце, а тёмную месть — направлять его действия.
- № 5: Вокальный ансамбль «Ach Vater, du hier» («Ах, отец, ты здесь»). Сцена представляет собой широкое пространство перед городскими воротами. Иеффай и Асмавет идут навстречу Сулиме и её спутницам, несущим плоды урожая, что перерастает в многоголосный ансамбль. В последующем диалоге Иеффай обещает Асмавету руку Сулимы, когда они вернутся с победой.
- № 6: Финал: Входят различные племена, изгнанные вторжением аммонитян. Абдон присоединяется к солдатам и предлагает командование Иеффаю. Тот сначала отказывается, но в итоге соглашается после вмешательства трёх посланников и прибытия новых беженцев, умоляющих о помощи. Взяв меч, который хотел получить Абдон, Иеффай опускается на колени и даёт обет принести в жертву первого, кого встретит, если вернётся победителем. Раздаётся удар грома, словно знак божественного согласия, и пока солдаты направляются к соседним горам, чтобы зажечь сигнальные огни, Иеффай отправляется готовиться к битве в сопровождении воинов, обнажающих мечи в нетерпении сразиться.
Акт II[править]
Второй акт происходит перед городом Масфа, недалеко от дома Иеффая.
- № 7: Ария с хором «Eine stille Trauer» («Тихая печаль»). Сулима отправляется на могилу матери в годовщину её смерти. Её охватывают чувства грусти и страх дурных вестей. Тирза и её подруги пытаются утешить её, а затем оставляют одну. Появляется Абдон, объявляя о победе израильтян. Однако он добавляет, что Асмавет был убит в бою.
- № 8: Трио «Nimmer wird er wiederkehren» («Он никогда не вернётся»). Абдон пытается соблазнить Сулиму, но безуспешно. Он снова клянётся отомстить.
- № 9: Дуэт «Mitten auf dem Feld der Toten» («Посреди поля мёртвых»). Вопреки ожиданиям, появляется Асмавет. Вскоре он поёт с Сулимой любовный дуэт, тем более страстный, что девушка считала его мёртвым.
- № 10: Финал «Die Schlacht ist geschlagen» («Битва выиграна»). Иеффай триумфально входит, Сулима бросается к нему на вершине счастья. Он с ужасом отталкивает её, затем, кажется, колеблется в необходимости принести дочь в жертву. Абдон возглавляет группу, требующую исполнения обета Иеффая, и противостоит Асмавету и его сторонникам. Обе группы уже обнажили мечи, когда двери гробницы таинственным образом открываются. Иеффай начинает молиться.
Акт III[править]
Сцена представляет собой интерьер дома Иеффая.
- № 11: Антракт и речитатив «Sie soll ich opfern, meines Lebens Leben !» («Я должен пожертвовать ею, жизнью моей жизни!»): В большой сцене, созданной по образцу арии Агамемнона из «Ифигении в Авлиде» Глюка, Иеффай терзается ужасной дилеммой, с которой он столкнулся.
- № 12: Ария Сулимы «Ich will mein junges Leben zum Opfer willig geben» («Я охотно отдам свою молодую жизнь в жертву»): Появляется Сулима и объявляет отцу, что готова пожертвовать собой.
- № 13: Трио «Ach, Geliebte, willst du scheiden» («Ах, возлюбленная, неужели ты покинешь меня»): Асмавет, как Ахилл в опере Глюка, хочет силой предотвратить жертвоприношение, но он потрясён решимостью Сулимы следовать своей роковой судьбе. Абдон ликует, видя, как свершается его месть.
- № 14: Финал «Das Opfer ist geschmücket» («Жертва готова»): Приготовления к жертвоприношению завершены. Длинная процессия направляется к храму. Первосвященник прерывает жертвоприношение, объявляя, что Бог не любит видеть пролитую человеческую кровь и что послушания Иеффая ему достаточно: Сулима спасена. Все падают на колени, чтобы поблагодарить и почтить Бога.
История создания[править]
В возрасте 21 года Мейербер сочиняет «Обет Иеффая», обучаясь у аббата Фоглера и ещё не сменив своё имя «Якоб» на «Джакомо». Либретто, выбранное после долгих колебаний, подписано Алоисом Шрайбером, который уже был автором текста оратории, сочинённой Мейербером в 1811 году, «Бог и природа». Он завершает партитуру в Вюрцбурге в апреле 1812 года, заканчивая увертюрой. Пока он пересматривает партитуру в июне и июле того же года, он начинает сочинять свою вторую оперу, «Хозяин и гость». Партитура отражает вкус аббата Фоглера к богатой и красочной оркестровке. Опера фактически является зингшпилем, формой, особенно популярной в Германии в конце XVIII и начале XIX века, в которой речитативы заменены разговорными диалогами.
Постановки[править]
Репетиции начинаются в ноябре 1812 года, но не приносят удовлетворения Мейерберу, который рассказывает в своём дневнике: «Препятствия всякого рода, как спровоцированные, так и случайные, возникали, и 20 декабря я не был уверен, что премьера, запланированная на 23-е, состоится. Тревога, скука и неприятности всякого рода мучили меня в течение этих шести недель». Тем не менее, даются три представления, и опера имеет определённый успех, многие номера вызывают аплодисменты, несмотря на то, что исполнение роли Иеффая Кристианом Ланиусом было оценено как «очень посредственное» самим Мейербером.
Сохранились две рукописи партитуры: одна в Британской библиотеке в Лондоне, другая в Брюсселе.
Действующие лица[править]
| Роль | Голос | Исполнители на премьере, 1812 (Дирижёр: Фердинанд Френцль) |
|---|---|---|
| Иеффай | баритон | Кристиан Ланиус |
| Сулима, (дочь Иеффая) | сопрано | Хелена Харлас |
| Асмавет (влюблённый в Сулиму) | тенор | Георг Вайксельбаум |
| Тирза (подруга Сулимы) | сопрано | Йозефина Флеркс |
| Абдон | бас | Георг Миттермайер |
| Первосвященник | бас | Г-н Швадке |
Литература[править]
- The Meyerbeer Libretti : German Operas 1. — 2. — Cambridge Scholars Publishing, 2008. — P. 193. — ISBN 978-1-84718-961-5.
- The Operas of Giacomo Meyerbeer. — Fairleigh Dickinson University Press, 2006. — P. 363. — ISBN 978-0-8386-4093-7.
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Обет Иеффая», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |