В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Нина (Далейрак)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Композитор

Николя Далейрак

Жанр

Опера-комик

Место первой постановки

Опера-Комик, Париж

«Нина» (фр. Nina ou la Folle par amour) — опера в одном акте композитора Николя Далейрака на либретто Бенуа-Жозефа Марсолье, впервые поставленная 15 мая 1786 года в парижском театре Опера-Комик (Зал Фавар)[1].

Синопсис[править]

Нина теряет своего возлюбленного, который сражался на дуэли. От этого она сходит с ума. Вскоре он возвращается и возвращает ей рассудок.

Постановки[править]

Первое представление состоялось в частном театре в Шуази у герцога де Куаньи[2].

В результате подписки (вызванной также трудным финансовым положением мадемуазель Гимар), во главе которой стоял граф д'Артуа, второе представление было дано в театре мадемуазель Гимар[3][4][5].

Анализ[править]

С самого начала считалось, что сюжет основан на реальной истории[6]. Действительно, среди автографов Далейрака находился текст «Безумной из Сен-Жозефа» — анекдота, послужившего сюжетом для оперы[7]. Далейрак переходит от веселой комедии к сентиментальному жанру. Хотя идея вывести на сцену сумасшедшую в 1786 году уже не была новинкой, Марсолье и Далейрак беспокоились о приеме, который будет оказан их «Нине»: их опасения были настолько сильны, что они решили предварительно организовать частное представление[7].

Эта драма заставляла плакать не меньше, чем «Дезертир» Монсиньи. Мадам Дюгазон обеспечила часть успеха в заглавной партии. Безумие Нины считается описанным с реализмом, но, по мнению Феликса Клемана, по-настоящему выделяется только одна ария: «Quand le bien-aimé reviendra»[8]. Тем не менее, эта опера рассматривалась другими как шедевр и самое сильное произведение Далейрака. В «Универсальной биографии» Делоне пишет о мастерстве композитора в передаче интонаций бреда и силе ритма в мелодии[9]. Тюрнер свидетельствует о неописуемом энтузиазме, с которым была встречена «Нина», и о моде на имя бедной сумасшедшей[10].

Адаптации[править]

Луи Милон (слова) и Луи-Люк Персюи (музыка) впоследствии переработали «Нину» в балет-пантомиму, где прославилась балерина Эмили Биготтини. Гектор Берлиоз в своих «Мемуарах» рассказывает, что присутствовал на одном из этих балетов и с восторгом узнал мелодию, которую играл на английском рожке Гюстав Вогт[11].

«La Pazza d’amore» — итальянский перевод Джузеппе Карпани, известный прежде всего тем, что был положен на музыку Джованни Паизиелло (премьера 25 июня 1789 года в дворце Казерты).

В популярной культуре[править]

Несколько отсылок к названию и либретто этой оперы сделаны в сценарии 4-го сезона американского сериала Очень странные дела, саундтрек которого также содержит арию «Il mio ben quando verrà» из итальянской версии оперы Паизиелло[12].

Примечания[править]

  1. (1996) «From Nina to Nina: Psychodrama, absorption and sentiment in the 1780s» (en). Cambridge Opera Journal 8 (2): 91 - 112.
  2. Wild, Charlton, 2005, p. 51.
  3. Correspondance littéraire, philosophique et critique. — Т. 13.
  4. Opéras-comiques.
  5. Pixerécourt, 1810, p. 43.
  6. Correspondance littéraire, philosophique et critique. — Т. 13.
  7. 7,0 7,1 La Folie à l’opéra-comique: Des grelots de Momus aux larmes de Nina // Grétry et l'Europe de l'opéra-comique / Philippe Vendrix. — Mardaga, 1992. — ISBN 2-87009-483-3.
  8. Dictionnaire des opéras.
  9. Biographie universelle ancienne et moderne. — Desplaces, 1855.
  10. Thurner, 1865, p. 73.
  11. Mémoires de Hector Berlioz. — Calmann-Lévy, 1878. — Т. 1.
  12. The new season of Stranger Things is brimming with Italian opera and classical musicангл.. Classic FM. Проверено 28 апреля 2026.

Литература[править]

Ссылки[править]

Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Нина (Далейрак)», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».