Моя сестра и я
| Композитор | |
|---|---|
| Жанр |
оперетта (музыкальная комедия) |
| Место первой постановки |
Komödienhaus, Берлин |
«Моя сестра и я» (нем. Meine Schwester und ich) — оперетта (музыкальная комедия) в 2 действиях с прологом и эпилогом композитора Ральфа Бенацки на либретто Роберта Блума и Ральфа Бенацки по мотивам французской комедии Жоржа Берра и Луи Вернёя «Ma sœur et moi». Премьера состоялась 29 марта 1930 года в берлинском театре Komödienhaus.
История[править]
Камерную музыкальную комедию «Моя сестра и я» написал композитор Ральф Бенацки в 1929 году между двумя масштабными опереттами для режиссёра Эрика Харелля — «Три мушкетёра» и «Под белым конём». Французскую комедию для него перевели Роберт Блум и Людвиг Фридман, но сценическая адаптация, тексты песен и музыка принадлежат Бенацки[1]. В отличие от ревю-оперетт того времени, здесь используются скромные декорации, отсутствуют хор и балет, а оркестр сокращён (на премьере его заменял джаз-бэнд Lewis Ruth Band, участвовавший в успехе «Трёхгрошовой оперы» Курта Вайля). Музыка живая, ритмически богатая, лишённая сентиментальности и доступная для талантливых драматических актёров. Типичным для музыкальных комедий Бенацки является плавный переход от разговорной речи к мелодекламации, парландо и пению[2].
Премьера состоялась 26 марта 1930 года в Берлине. Оперетта быстро распространилась в немецкоязычных странах, а также в США (под названием Meet My Sister, премьера 30 декабря 1930 года в Нью-Йорке) и Италии. В 1934 году Бенацки переработал её для венского Театра в Йозефштадте под названием Die Prinzessin auf der Leiter. В 1933 году оперетта была впервые экранизирована параллельно на немецком и французском языках[1].
В чешских землях её впервые поставил немецкий театр в Брно 3 сентября 1930 года[3], а затем немецкий театр в Праге (премьера 10 сентября 1930 года)[4]. Критика высоко оценила произведение за лёгкость, остроумие и отсутствие китча[5]. На чешском языке оперетта впервые прозвучала в Пльзене 7 декабря 1930 года в переводе Богуша Вилима под названием «Почему сегодня разводятся». Позже закрепилось название «Моя сестра и я»[6]. Олдржих Новы поставил её в своём Новом театре в Праге в 1938 году. В последний раз на профессиональной сцене в Чехии оперетта ставилась в 1947 году в Брно[7] и Оломоуце[8].
Действующие лица[править]
| Персонаж | Голос | Премьера (26. 3. 1930) | Премьера в чешских землях (3. 9. 1930)[3] | Премьера на чешском языке (7. 12. 1930)[6] |
|---|---|---|---|---|
| Долли Флёрио, урождённая принцесса де Сент-Лабиш | сопрано | Лиане Хайд | Хамбергер | Ружена Ледвинова |
| Доктор Роже Флёрио, музыковед | тенор | Оскар Карлвайс | Микорей | Виктор Северин |
| Граф Ласи де Надьфалуди | тенор-буффо | Луи Треуман | Карл | Ладислав Седлачек |
| Филосель, владелец обувного магазина | баритон-буффо | Феликс Брессарт | Гизела | … |
| Ирма, продавщица | сопрано (субретка) | Маргарете Шлегель | Штёр | Мари Брейхова |
| Председатель суда; адвокат; судебный пристав; два заседателя | разговорные роли | … | … | … |
| Шарли, лакей; Генриетта, компаньонка принцессы; министр с супругой | разговорные роли | … | … | … |
| Покупатель | разговорная роль | … | … | … |
| Режиссёр: | Юлиус Э. Херрман | Гизела | Виктор Северин | |
| Дирижёр: | (Lewis Ruth Band) | Швайгер | Йозеф Нойман | |
| Хореография: | Бруно Арно | … | Ярослав Хойзер | |
| Декорации: | Эрих Э. Штерн | … | … | |
Инструментовка[править]
Две флейты, гобой, два кларнета, два саксофона, фагот, четыре валторны, две трубы, литавры, барабаны, арфа, челеста, ксилофон, колокольчики, банджо, струнные (+ сценическая музыка: скрипка, фортепиано).
Альтернативно: флейта, гобой, два кларнета, фагот, две валторны, две трубы, барабаны, арфа, челеста, фортепиано, банджо, струнные.
Сюжет[править]
Действие происходит в Париже и Нанси около 1930 года.
Пролог
Долли и доктор Роже Флёрио обращаются в суд с намерением расторгнуть брак. Судья просит их рассказать историю их знакомства.
Первое действие
Принцесса Долли нанимает музыковеда Роже Флёрио. Он испытывает к ней симпатию, но скрывает чувства из-за разницы в положении. Долли также расположена к нему, отвергая ухаживания графа Ласи. Роже решает уехать в Нанси. Долли просит его передать письмо своей якобы сестре, работающей продавщицей в обувном магазине. Роже соглашается.
Второе действие
В магазине Нанси Долли под видом своей сестры занимает место продавщицы. Роже встречает её и испытывает к ней симпатию. Граф Ласи увлекается другой продавщицей и уезжает. Роже и Долли (под видом сестры) признаются друг другу в любви.
Эпилог
Роже рассказывает, что после свадьбы узнал правду и не смог принять жизнь в аристократической среде. Судья отказывает в расторжении брака. Роже и Долли покидают суд вместе.
Записи[править]
- 1951, радиопостановка Nordwestdeutscher Rundfunk Köln.
- 1956, Stuttgarter Rundfunk.
- 2008, Edition Berliner Musenkinder Spezial.
Экранизации[править]
- 1933 — Ihre Durchlaucht, die Verkäuferin (Германия).
- 1933 — Caprice de Princesse (Франция).
- 1950 — Mine syster och jag (Швеция).
- 1954 — Meine Schwester und ich (Германия).
- 1956 — Meine Schwester und ich (ТВ, Германия).
- 1975 — Meine Schwester und ich (ТВ, Германия).
Примечания[править]
- ↑ 1,0 1,1 Henneberg, Fritz Bühnenwerke (bis 1932)нем.. www.ralph-benatzky.com (2008-04-01). Архивировано из первоисточника 26 июня 2015. Проверено 5 октября 2012.
- ↑ Würz Anton Reclams Operettenführer. — 17. — Stuttgart: Philipp Reclam jun., 1982. — P. 248–249. — ISBN 3-15-007354-5.
- ↑ 3,0 3,1 Dr. H. F.. Meine Schwester und ichнем., Tagesbote (7 сентября 1930 года).
- ↑ Kleine Bühne – Meine Schwester und ich, Prager Tagblatt (10 сентября 1930 года).
- ↑ Kunst Buch Kultur – Ein Glücksfall, Prager Tagblatt (12 сентября 1930 года).
- ↑ 6,0 6,1 Šulc Miroslav Česká operetní kronika 1864-1948. — Praha: Divadelní ústav, 2002. — P. 214, 224, 440. — ISBN 80-7008-121-X.
- ↑ Moje sestra a já. Praha: Divadelní ústav (2001). Проверено 6 мая 2026.
- ↑ Pudelová, Martina Olomoucký hudebně-kulturní život v letech 1945 - 1948 (2011). Проверено 6 мая 2026.
Литература[править]
- Waldschmidt Ralf Jenseits des Wolfgangsees. — München: Richard Boorberg Verlag GmbH & Co KG, 2006. — P. 37–58. — ISBN 3-88377-841-9.
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Моя сестра и я», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |