В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Месье Бокер (опера)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Файл:Monsieur-beaucaire2.jpg
«Месье Бокер»: бой на шпагах во II акте
Композитор

Андре Мессаже

Жанр

романтическая опера

Место первой постановки

Театр Принца Уэльского, Бирмингем

«Месье Бокер» (англ. Monsieur Beaucaire) — романтическая опера в 3 актах композитора Андре Мессаже на либретто Фредерика Лонсдейла и стихи Эдриана Росса, основанная на одноимённом романе 1900 года Бута Таркингтона. Премьера состоялась 7 апреля 1919 года в Театре Принца Уэльского в Бирмингеме, Англия, после чего 19 апреля 1919 года спектакль открылся в лондонском Театре Принца под руководством Фрэнка Керзона, а 29 июля 1919 года был перенесён в лондонский Палас-театр, где с успехом шёл долгое время.

История постановки[править]

«Месье Бокер» также ставился на Бродвее в 1919—1920 годах и выдержал множество возобновлений и международных гастролей. Французская премьера была отложена из-за трудностей с поиском подходящего театра; она состоялась в парижском Театре Мариньи 21 ноября 1925 года во французской адаптации Андре Ривуара и Пьера Вебера с участием Марсель Денья, Рене Камиа и Андре Боже. В 1955 году опера вошла в репертуар парижской Опера-Комик с участием Жака Жансена и Дениз Дюваль.

Композитор утверждал, что начал работу над «Месье Бокером» после встречи с импресарио Гилбертом Миллером в 1916 году. Сын Мессаже говорил, что большая часть оперы была написана летом 1917 года в Этрета. Карьера Мессаже в Лондоне, включавшая шестилетний период работы музыкальным руководителем в Ковент-Гардене, завершилась «Месье Бокером», его второй и последней оперой на английском языке. Помимо значительного использования вальсового размера, в партитуре есть несколько неоклассических штрихов. Среди наиболее популярных номеров — «I do not know», «Red Rose» и «Philomel».

Действующие лица и премьерный состав[править]

  • Месье Бокер — Мэрион Грин
  • Филипп Молинье — Джон Кларк
  • Фредерик Бантисон — Леннокс Поул
  • Ракелл — Спенсер Тревор
  • Франсуа — Иван Серве
  • Герцог Уинтерсет — Роберт Паркер
  • Бо Нэш — Роберт Каннингем
  • Таунбрейк — Деннис Кинг
  • Капитан Бэджер — Перси Карр
  • Джолифф — Гарри Фрэнкисс
  • Бикситт — Ли Эллис
  • Маркиз де Мирпуа — Иван Серве
  • Люси — Элис Моффат
  • Графиня Гринбери — Вайолет Джером
  • Девушка — Рене Моррелл
  • Леди Мэри Карлайл — Мэгги Тейт

Содержание оперы[править]

Акт I

Действие происходит в Бате в начале XVIII века. Бокер выдаёт себя за цирюльника, служащего у французского посла. На самом деле он — герцог Орлеанский, сын короля Франции, о чём знают только его камердинер и друг Молинье. Бокер влюблён в леди Мэри Карлайл, за которой также ухаживает герцог Уинтерсет. Бокер устраивает карточную игру, где несколько джентльменов проигрывают ему большую часть своих денег. Во втором раунде Бокер играет с Уинтерсетом по крупным ставкам. В кульминационный момент Бокер уличает Уинтерсета в шулерстве. Уинтерсет угрожает убить противника, но Бокер показывает, что за ними наблюдают его слуги и благородный Молинье. В качестве платы за молчание Бокера Уинтерсет берёт его на бал леди Реллертон, чтобы представить леди Мэри.

Файл:Monsieur-beaucaire3.jpg
Бокер и Мэри

Молинье влюблён в кузину леди Мэри, Люси, и ухаживает за ней на балу. Бокер очаровывает общество, и леди Мэри просит оставить её наедине с ним. Он выпрашивает розу из её волос. Она отвечает, что он должен заслужить её, проводив престарелую графиню Гринбери на ужин. Чтобы отомстить, Уинтерсет уговаривает капитана Бэджера, известного фехтовальщика, поссориться с Бокером, который вызывает его на дуэль. Они сражаются на террасе, и, ко всеобщему удивлению, Бокер выходит победителем. Он провожает старую графиню на ужин и получает свою розу от леди Мэри.

Акт II

На «Пасторальном празднике» в доме мистера Бантисона за пределами Бата леди Мэри всё ещё увлечена Бокером, хотя у неё много поклонников. Люси наконец-то удаётся остаться наедине с Молинье, чтобы заставить его пообещать принадлежать только ей в этот вечер, когда его вызывает Бокер. Люси обвиняет его в том, что он идёт к другой женщине, но он отрицает это в романтической песне. Однако вызов — это уловка Уинтерсета. Как только Молинье уходит, он разоблачает Бокера как цирюльника. Один за другим все поклонники нападают на Бокера и получают ранения. Нападение объединённых слуг его противников грозит поражением Бокеру, когда Франсуа и его товарищи-слуги вступают в бой и отбивают нападающих. Леди Мэри, считая себя обманутой, в гневе уходит. Бокер серьёзно ранен.

Акт III

Неделю спустя объявляется, что французский посол посетит бювет в этот вечер, и выставлена охрана, чтобы не пустить Бокера. Его ранее побеждённые противники поют о том, как они несут «Воинские почести». У Молинье всё ещё проблемы с Люси, но ему удаётся убедить её устроить тайную встречу Мэри и Бокера. Бокер объясняет ей ситуацию и спрашивает, действительно ли важна личность возлюбленного? Леди Мэри соглашается. Входят Уинтерсет и его последователи, за ними посол. Все поражены, когда посол входит и преклоняет колени перед предполагаемым цирюльником, приветствуя его как «Сына Франции». Король Франции мёртв, и, находясь вне опасности, Бокер раскрывает себя как герцог Орлеанский и объявляет, что Мэри станет его будущей герцогиней, ко всеобщему восторгу.

Музыкальные номера[править]

Пролог[1]
  • «Voyageur’s Song» — Хор
  • «Red Rose» — Месье Бокер
  • «Going to the Ball» — Филипп Молинье, Бокер и герцог Уинтерсет
Акт I[1]
  • «The Beaux and the Belles of Bath» — Вступительный хор
  • «A Little More» — Люси и Молинье
  • «Come with Welcome» — Хор
  • «I do not know» — Леди Мэри Карлайл
  • «Who is this?» — Хор
  • «English Maids» — Бокер
  • «Lightly, Lightly» — Леди Мэри и Бокер
  • «No Offence» — Молинье, Бокер, капитан Бэджер и Уинтерсет
  • Финал I акта — Ансамбль
Акт II[1]
  • «Pastoral Fete» — Хор
  • «When I was King of Bath» — Бо Нэш
  • «That’s a Woman’s Way» — Люси
  • «Philomel» — Леди Мэри
  • «Honour and Love» — Молинье
  • «Say No More» — Леди Мэри и Бокер
  • Финал II акта — Ансамбль
Акт III[1]
  • «Have you heard?» — Вступительный хор
  • «The Honours of War» — Ракелл, Таунбрейк, Джолифф, Бэджер, Фредерик Бантисон и Бикситт
  • «We are not speaking now» — Люси и Молинье
  • «Under the Moon» — Бокер
  • «What are Names?» — Леди Мэри и Бокер
  • «Way for the Ambassador» — Хор
  • «A Son of France» — Маркиз де Мирпуа
  • Финал III акта — Ансамбль
Дополнительно
  • «Gold and Blue and White» — Бокер

Критика[править]

В рецензии на премьеру The Times заключила: «Если „Месье Бокер“ и избегает быть оперой, то он привлекает некоторые из лучших талантов Оперы. Мисс Мэгги Тейт, окружённая полудюжиной любовников на сцене, может быть уверена в таком же количестве сотен в зрительном зале, а мистер Мэрион Грин, каждый дюйм которого — Благородная Особа, обладает соответствующим голосом. Мисс Элис Моффат и мистер Джон Кларк вместе делают второстепенных влюблённых привлекательными, а мистер Роберт Паркер — само воплощение придворного порока. Редко можно услышать такое хорошее пение там, где хорошая актёрская игра должна была быть первым требованием при подборе состава. Есть хор, который добавляет к своим красивым платьям способность производить совершенно красивый звук, и оркестр, который под управлением мистера Кеннеди Рассела позволяет нам наслаждаться лучшим, что может дать мистер Мессаже». В The Observer Эрнест Ньюмен, высказав некоторые мягкие критические замечания по поводу партитуры и более резкие по поводу либретто, пришёл к выводу, что произведение было «восхитительным развлечением, которое можно представить себе, посещая его несколько раз». В The Manchester Guardian Сэмюэл Лэнгфорд похвалил работу, с оговорками по поводу клишированного либретто, но выразил сожаление, что в ней не было больше музыки.

История записей[править]

Серия пластинок на 78 об/мин была сделана компанией British Columbia в Лондоне в 1919 году во время создания оперы, с участием Мэрион Грин, Мэгги Тейт, Элис Моффат и Джона Кларка, с оркестром Театра Принца под управлением Кеннеди Рассела.

Различные отрывки были записаны в Париже в 1925 и 1930 годах французскими певцами после сценических выступлений. Расширенные фрагменты были записаны в Париже в 1952 году с участием Марты Анжелиси, Лилиан Бертон, Мишеля Данса, Рене Леноти и Жильбера Морина под управлением Жюля Гресье.

27 марта 1958 года Французское радио транслировало полное исполнение (впоследствии выпущенное на CD) с участием Лины Дашари, Вилли Клемана, Николь Бруассен, Рене Леноти, Люсьена Ловано, Анри Бедекса, Жака Прювоста, Жоржа Фуа, Марселя Эно и Андре Бальбона, с хором и Лирическим оркестром радио RTF, снова под управлением Жюля Гресье.

Другие адаптации романа Таркингтона[править]

«Романтическая комедия» была создана по роману Эвелин Гринлиф Сазерленд. Впервые она была показана на Бродвее с декабря 1901 по январь 1902 года, режиссёром и исполнителем главной роли был Ричард Мэнсфилд[2]. Она открылась в Лондоне 25 октября 1902 года в Театре Комедии, продюсерами выступили Уильям Грит и Льюис Уоллер под руководством Фрэнка Керзона, а режиссёром — Гай Уоллер. В актёрский состав вошли Уоллер в роли месье Бокера и Грейс Лейн в роли леди Мэри Карлайл[3].

Кроме того, в 1924 году был снят немой фильм «Месье Бокер» с Рудольфом Валентино, а в 1946 году — комедийный фильм с участием Боба Хоупа. Эпизод из романа был включён в сценарий фильма 1930 года «Монте-Карло»[4].

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Messager André Monsieur Beaucaire: A Romantic Opera in 3 Acts (founded on Booth Tarkington's Story).
  2. "Monsieur Beaucaire". Internet Broadway Database. Проверено 23 апреля 2026.
  3. Who's Who In America, Volume 5. — Marquis Who’s Who.
  4. Monte Carlo. Classic Movie Musicals. Проверено 23 апреля 2026.

Ссылки[править]

Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Месье Бокер (опера)», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».