Менди Мендиян
| Композитор |
Хосе Мария Усандисага |
|---|---|
| Жанр | |
| Место первой постановки |
Театр Елисейских полей, Бильбао |
«Менди Мендиян» (исп. Mendi-mendiyan) — опера в 3 действиях композитора Хосе Марии Усандисаги на либретто Хосе Пауэра, переведённое на баскский язык Хосе Артолой. Впервые поставлена 21 мая 1910 года в Театре Елисейских полей в Бильбао[1].
История[править]
После успешной премьеры оперы «Майтена» Шарля Колена в 1909 году Хоровое общество Бильбао решило организовать в следующем году «Кампанию баскской оперы», заказав трём баскским композиторам (Хесусу Гуриди, Сантосу Инчаусти и Хосе Марии Усандисаге) по одной баскской опере[2].
Усандисаге в то время было 22 года, он за несколько лет до этого вернулся из Парижа, где учился в Schola Cantorum, и сочинил несколько инструментальных произведений, но никогда не брался за работу масштаба оперы[3]. Хосе Пауэр присылал ему стихи из Бильбао, на которые Усандисага быстро писал музыку в Сан-Себастьяне, консультируясь со своими друзьями, такими как музыковед Франсиско Гаскуэ и Хосе Мария Агреста[4].
Премьера состоялась в Театре Елисейских полей в Бильбао 21 мая 1911 года под управлением самого Усандисаги и имела большой успех, который повторился в следующем году при постановке в Сан-Себастьяне, родном городе композитора. В хоре Orfeón Donostiarra, выступавшем в Сан-Себастьяне, пел молодой Пабло Соросабаль, который позже утверждал, что участие в этих спектаклях побудило его посвятить себя музыке[5].
Изначально «Менди Мендиян» была комической оперой с вокальными партиями на баскском языке и разговорными диалогами на испанском. После премьеры композитора попросили переделать её в полностью поющуюся оперу с текстом исключительно на баскском языке. Усандисага выполнил эту работу в 1912 году, хотя новая версия была поставлена только в 1920 году, через 5 лет после смерти композитора[6]. В этой версии опера была поставлена в Большом театре Лисео в Барселоне в 1945 году и в Театре сарсуэлы в Мадриде в 1976 году. Не закрепившись в постоянном репертуаре, она периодически ставилась в Бильбао и Сан-Себастьяне на протяжении XX века[7]. По статистике Operabase[8], в период с 2004 по 2019 год состоялось три представления: два в Бильбао и одно в Сан-Себастьяне в постановке Каликсто Биейто в 2019 году[9]. Опера также исполнялась в концертной версии в 2015 году на Музыкальной декаде в Сан-Себастьяне[10].
Действующие лица[править]
| Персонаж | Голос | Исполнители на премьере (дирижёр: Хосе Мария Усандисага) |
|---|---|---|
| Хуан Крус (старый пастух) | бас | Гильермо Ибаньес |
| Андреа (его внучка) | сопрано | Мария дель Камино Бехар |
| Чики (её брат) | сопрано | Косме Дуньябейтия (детский голос) |
| Хоше Мари (жених Андреа) | тенор | Фернандо Алонсо |
| Гайсто (влюблённый в Андреа) | баритон | Хуан Молина |
| Кайку (старый пастух) | бас | Ансельмо Гвинея |
| жители деревни, пастухи | ||
Содержание оперы[править]
Акт I
Хижина Хуана Круса в горах
Андреа и Чики спят под каштаном. Андреа просыпается от кошмара: волк забрался в овчарню, но её отец убивает его выстрелом. Чики спрашивает об отце, так как не помнит его, и оба оплакивают свою горькую участь. Чики уходит в хижину, а Андреа поёт солнцу, чтобы оно осветило горы. Выходит Хуан Крус, и Андреа с Чики отправляются за овцами. Оставшись один, Хуан Крус молит Деву Марию дать ему силы заботиться о внуках. Приходит его друг Кайку, радостный, и рассказывает, что продал свои стада Гайсто в обмен на жильё и еду, так как у него нет внуков, которые могли бы о нём позаботиться. Он также сообщает, что Гайсто желает Андреа; Хуан Крус отвергает эту идею, не желая принуждать внучку. Возвращается Андреа и говорит, что Хоше Мари нашёл волчьи следы, и Чики ушёл с ним на охоту. Хуан Крус отправляется на поиски волка, оставляя Андреа с Кайку, который рассказывает ей историю о пастушке, ждавшей своего пастуха. Вскоре после ухода Кайку появляется Хоше Мари и говорит Андреа, что собирается убить волка. Приходят Кайку и Гайсто, Хоше Мари прячется и наблюдает за ними. Кайку оставляет Гайсто наедине с Андреа. Гайсто признаётся ей в любви, но она его отвергает. Он догадывается, что она любит Хоше Мари, и когда он хватает её, Хоше Мари выходит из укрытия. Начинается драка, Андреа зовёт деда. Прибегает Хуан Крус, разнимает их и прогоняет Гайсто, который уходит в ярости.
Акт II
Тот же пейзаж, что и в первом акте
Приходит Хоше Мари, чтобы посмотреть на место, где живёт его возлюбленная Андреа (ария: "Alere! Zorioneko lekua"), перед тем как уйти. Хуан Крус видит, что Андреа чем-то обеспокоена, но она уверяет, что всё в порядке. Хуан Крус ложится спать, чтобы ночью охранять стадо. На вопрос Андреа Чики отвечает, что Хоше Мари и другие мужчины ушли на охоту на волка, но Гайсто к ним не присоединился. Появляется Хоше Мари, который выследил волка и привёл его сюда, но обещает остаться поблизости, чтобы успокоить напуганную Андреа. Наступает ночь, брат и сестра издали наблюдают за стадом и видят приближающегося волка. Чики стреляет, вдалеке раздаётся ещё один выстрел, и появляется Хоше Мари с убитым волком. Услышав, что Чики тоже стрелял, Кайку осматривает стадо, думая, что был ещё один волк, но находит нож Гайсто, которым тот убил овцу. Хоше Мари отправляется на поиски Гайсто.
Акт III
Деревенская площадь
В деревне праздник. Жители молятся в часовне, а затем танцуют. Оставшись одни, Хоше Мари и Андреа признаются друг другу в любви. Появляется Гайсто, возвращающийся с рубки дров, в ярости от того, что после случая с овцой все от него отвернулись. Хоше Мари говорит ему, что они с Андреа любят друг друга. Охваченный ревностью Гайсто убивает его ударом топора и убегает.
Эпилог
Тот же пейзаж, что и в третьем акте
Андреа хочет умереть на том же месте, где погиб её возлюбленный. Хуан Крус и Чики приходят за ней, чтобы она пошла с ними пасти овец, но она отказывается покидать место, где закончилось её счастье.
Дискография[править]
- 2001. Дирижёр: Хуанхо Мена. Татьяна Давыдова (Андреа); Хуан Ломба (Хоше Мари); Марта Урбиета (Чики); Сантос Ариньо (Хуан Крус); Хосе Антонио Карриль (Кайку); Альфонсо Эчеверрия (Гайсто). NAXOS[11]
Примечания[править]
- ↑ Mendi-Mendiyan. Проверено 12 мая 2026.
- ↑ La ópera vasca (1884-1937).
- ↑ La ópera vasca (1884-1937).
- ↑ Joshemari Usandizaga y la Bella Época donostiarra. — P. 171-173.
- ↑ Joshemari Usandizaga y la Bella Época donostiarra. — P. 187-188.
- ↑ La ópera vasca (1884-1937). — P. 196-197.
- ↑ La ópera vasca (1884-1937).
- ↑ Operabase. Проверено 12 мая 2026.
- ↑ EITB: El Arriaga cierra la temporada con la ópera "Mendi-mendiyan" de Usandizaga. Проверено 12 мая 2026.
- ↑ Ficha artística. Проверено 12 мая 2026.
- ↑ Eresbil: Discografía de José María Usandizaga. Проверено 12 мая 2026.
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Менди Мендиян», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |