В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Любопытные женщины

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Файл:Ermanno Wolf-Ferrari - Die neugierigen Frauen - title page of the libretto - Leipzig 1903.jpg
Титульный лист либретто, Лейпциг, 1903 год
Композитор

Эрманно Вольф-Феррари

Жанр

музыкальная комедия

Место первой постановки

Королевский Баварский национальный театр, Мюнхен

«Любопытные женщины» (итал. Le donne curiose) — комическая опера (авторское обозначение: «музыкальная комедия») в трёх актах композитора Эрманно Вольф-Феррари на либретто Луиджи Суганы по одноимённой комедии Карло Гольдони. Премьера состоялась 27 ноября 1903 года в Королевском Баварском национальном театре в Мюнхене под управлением Хуго Райхенбергера в немецком переводе Германа Тайблера[1][2]. Первая постановка на итальянском языке прошла в Нью-Йорке 3 января 1912 года. В Италии опера впервые была исполнена 16 января 1913 года в Милане.

Действующие лица[править]

  • Оттавио, богатый венецианский горожанин (бас)
  • Беатриче, его жена (меццо-сопрано)
  • Розаура, их дочь (сопрано)
  • Флориндо, жених Розауры (тенор)
  • Панталоне, венецианский купец (баритон)
  • Лелио, друг Панталоне (баритон)
  • Элеонора, жена Лелио (сопрано)
  • Леандро, друг Панталоне (тенор)
  • Коломбина, служанка Беатриче и Розауры (сопрано)
  • Арлекино, слуга Панталоне (бас-буффо)
  • Асдрубале (тенор)
  • Альморо (тенор)
  • Альвизе (тенор)
  • Лунардо (бас)
  • Момоло (бас)
  • Менего (бас)
  • Два гондольера (тенор, бас)
  • Слуга в доме Оттавио (без слов)
  • Слуги, гондольеры, мужчины и женщины из народа (хор, статисты)

Содержание оперы[править]

Первый акт[править]

Друзья Панталоне — Оттавио, Лелио, Флориндо, Лунардо, Асдрубале — сидят в клубе, играют в шашки, шахматы и читают газеты. Когда появляются Леандро с Альморо, Альвизе и Момоло, все подтверждают свою мужскую дружбу, основанную на главном принципе: женщинам сюда вход воспрещён. Ни одна женщина не должна входить в клуб или знать, чем занимаются мужчины. Для давно женатых Оттавио и Лелио это не проблема, но недавно влюблённый Флориндо вздыхает по своей возлюбленной Розауре.

Появляется Панталоне и сообщает, что по случаю предстоящей свадьбы Флориндо и Розауры в тот же вечер в клубе состоится совместный пир друзей. Он берёт на себя расходы и поручает своему слуге Арлекино купить всё необходимое.

Беатриче, жена Оттавио, сердится, что муж ещё не вернулся домой, хотя уже полдень. Её дочь Розаура подозревает, что отец проигрывает все деньги в клубе или, что ещё хуже, встречается с другими женщинами. Элеонора, жена Лелио, приходит в гости и утверждает, что мужчины в клубе создают философский камень. В разгар волнений появляется Коломбина. Она заявляет, что мужчины ищут золотой клад, и даже говорит о колдовстве. Приходит Арлекино, чтобы повидаться со своей возлюбленной Коломбиной. Женщины шантажируют его, чтобы узнать тайну клуба. Чтобы от него отстали, Арлекино соглашается со всеми их догадками, но это не помогает: женщины становятся агрессивными, и он убегает.

Наконец Оттавио возвращается домой. Он делает вид, что погружён в счета, и ничего не рассказывает жене о делах в клубе. Флориндо также приходит в дом Оттавио вслед за Розаурой. Пока он признаётся ей в любви, Розаура пытается ласковыми словами выведать тайну мужского союза. Но Флориндо связан клятвой. Розаура притворяется обиженной и делает вид, что больше не любит его. С помощью подоспевшей Коломбины и притворного обморока Розауре и Коломбине удаётся узнать тайный пароль «Amicizia» («Дружба»), но ключ они не получают.

Второй акт[править]

Элеонора находит в платке своего мужа Лелио ключи от клуба и письмо Панталоне. Панталоне из предосторожности сменил замки, так как Арлекино потерял старые. Элеонора прячет ключи и письмо до того, как муж узнаёт об этом. Лелио возвращается домой, и жена доводит его до безумия, утверждая, что может раскрыть тайну.

Коломбина и Розаура приходят к Беатриче и рассказывают ей о тайном пароле и ключе, который они не смогли достать. Оттавио возвращается домой с Флориндо, где женщины наседают на них. Беатриче под предлогом пытается заставить мужа снять сюртук, чтобы добраться до ключа. Коломбина приносит кофе и нарочно проливает его на сюртук Оттавио. Когда тот снимает сюртук, женщины крадут ключ, и Оттавио, мучимый насморком, уходит с Флориндо, взяв фальшивый ключ.

Коломбина и Беатриче хотят переодеться мужчинами. Розаура, оставшись одна, жалеет, что так резко отвергла Флориндо. Флориндо под предлогом уходит от Оттавио и возвращается к Розауре. Розаура использует эту ситуацию, чтобы всё-таки заполучить ключи Флориндо.

Третий акт[править]

Панталоне ждёт Арлекино. Когда тот приходит, Панталоне узнаёт, что он не смог достать заказанные свечи для пира. Элеонора приходит к клубу, но от испуга роняет ключ и убегает, когда к ней обращается Арлекино. Когда появляются Коломбина и Беатриче, они сталкиваются с Элеонорой, но принимают её за одну из женщин, с которыми мужчины якобы встречаются в клубе.

Панталоне находит потерянные Элеонорой ключи, встречает переодетых Коломбину и Беатриче, разоблачает их и отбирает у них вторую пару ключей.

По очереди приходят Лелио, Оттавио и Флориндо и обнаруживают, что ни у кого больше нет ключей. Они решают постучать. Панталоне показывает мужчинам две найденные пары ключей и ворчливо возвращает их. Все входят в дом. Флориндо остаётся и видит приближающуюся Розауру, но сначала не узнаёт её.

Розаура приходит с Арлекино и ключами Флориндо к клубу. Флориндо понимает предательство Розауры. Он входит в дом и в наказание оставляет Розауру перед закрытой дверью. На этот раз Розаура действительно падает в обморок. Арлекино подхватывает её. Появляются Элеонора, Беатриче и Коломбина и, увидев Розауру, тоже делают вид, что падают в обморок. Но они быстро приходят в себя, хватают Арлекино и заставляют его открыть дверь.

В клубе друзья чествуют Панталоне на пиру. Они отделены непрозрачной стеклянной дверью от женщин, которые стоят в прихожей и с любопытством суют носы в стекло. Женщины убеждаются, что их мужья совершенно невинны и все их подозрения были напрасны. Вместо этого они удивляются весёлой атмосфере и праздничным блюдам. Арлекино пытается их удержать, но женщины всё сильнее давят на стекло. Когда подают десерт, стеклянная дверь наконец поддаётся. Панталоне вскакивает в возмущении. Женщины осознают своё любопытство и проступок и умоляют о пощаде.

Панталоне прощает их и принимает предложение Коломбины потанцевать всем вместе. Арлекино, требующий от Коломбины обещанных за открытие двери ласк, получает от неё пощёчину. Розаура и Флориндо вновь клянутся друг другу в любви. В шумном веселье все празднуют.

Инструментовка[править]

Оркестровка оперы включает следующие инструменты[3]:

  • Деревянные духовые: 2 флейты (2-я также пикколо), 2 гобоя, 2 кларнета, 2 фагота
  • Медные духовые: 2 валторны, 2 трубы, 2 тромбона
  • Литавры, ударные: большой барабан, тарелки, треугольник, бубен, колокольчики
  • Арфа
  • Струнные
  • Сценическая музыка: колокола in E и Gis, часы с кукушкой, минимум 2 мандолины, минимум 2 гитары, фортепиано (или клавесин), контрабас, скрипка

Исполнители премьер[править]

Роль Премьера,
27 ноября 1903
(Дирижёр: Хуго Райхенбергер)
Первая постановка
в Италии,
3 января 1912
(Дирижёр: Артуро Тосканини)
Арлекино Георг Зиглиц Антонио Скотти
Беатриче Шарлотта Хун Рита Форния
Коломбина Гермина Бозетти Джеральдин Фаррар
Флориндо Ханс Коппе Герман Ядловкер
Леандро Ханс Бройер Жанна Мобур
Лелио Андрес де Сегурола
Оттавио Пауль Бендер Адам Дидур
Панталоне Фридрих Бродерзен Антонио Пини-Корси
Розаура Элла Тордек Белла Альтен

Примечания[править]

  1. Gherardo Casaglia - Almanaccoит.. almanac-gherardo-casaglia.com. Проверено 29 апреля 2026.
  2. Corago. corago.unibo.it. Проверено 29 апреля 2026.
  3. Die neugierigen Frauen. — München/Zürich: Piper, 1997. — Т. 6: Werke. Spontini – Zumsteeg. — P. 752–755. — ISBN 3-492-02421-1.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Любопытные женщины», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».