В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Ледоход (опера)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Композитор

Майкл Типпетт

Место первой постановки

Королевский оперный театр, Лондон

«Ледоход» (англ. The Ice Break) — опера в трёх актах композитора Майкла Типпетта на собственное либретто. Премьера состоялась 7 июля 1977 года в Королевском оперном театре в Лондоне.

История[править]

The Ice Break — четвёртая опера британского композитора Майкла Типпетта. Он сочинил её между 1973 и 1976 годами по заказу лондонского Королевского оперного театра, Ковент-Гарден[1]. Либретто написал сам Типпетт.

Премьерой 7 июля 1977 года дирижировал Колин Дэвис. Режиссёром выступил Сэм Уонамейкер. Оформление создал Ральф Колтай, а хореографию — Уолтер Рейнс. Певцами были Джон Ширли-Куирк (Лев), Хизер Харпер (Надя), Томас «Том» Макдоннелл (Юрий), Джозефин Барстоу (Гейл), Беверли Воган (Ханна), Клайд Уокер (Олимпион), Джон Добсон (Люк), Родерик Кеннеди (лейтенант полиции), а также Энн Уилкенс и Джеймс Боумен (Астрон). Опера была принята неоднозначно. Большинство рецензий были от положительных до восторженных. Однако некоторые сочли новое произведение Типпетта неудачей. Джон Рокуэлл из The New York Times сообщал, что, несмотря на тёплые аплодисменты, некоторые из более причудливых сцен сопровождались хихиканьем или насмешливым фырканьем со стороны в остальном вежливой публики. Сам Рокуэлл считал большую часть либретто устаревшей и искусственной.

Немецкий перевод под названием Wenn das Eis bricht был выполнен Кеном В. Бартлеттом. Немецкая премьера состоялась в 1978 году в Театре Киля в постановке Хайнца Лукаса-Киндерманна под музыкальным руководством Вальтера Гиллессена.

В 1979 году состоялась американская премьера в театре «Орфеум» в Бостоне под управлением Сары Колдуэлл. Постановка получила отличные отзывы[2].

В 1990 году опера была исполнена в концертном варианте оркестром Лондонская симфониетта под управлением Дэвида Атертона в лондонском Альберт-холле на фестивале BBC Proms.

В апреле 2015 года состоялась сценическая постановка Бирмингемской оперной труппы на складе B12, неиспользуемом складе в Бирмингеме, который был переоборудован в стилизованный терминал аэропорта. Постановка Грэма Вика также вовлекала публику в действие. Включая сотни добровольцев, в постановке было задействовано более 5000 человек, и спустя тридцать лет она также была посвящена памяти о расовых беспорядках в Бирмингеме в 1985 году. Дирижёром был Эндрю Гурлей. Видеозапись была выложена в интернет на сайте Operavision в 2020 году[3]. Эндрю Клементс писал в The Guardian, что хотя эта постановка не может компенсировать слабости сюжета с двумерными стереотипными персонажами и множеством незавершённых линий, она является сильным напоминанием о том, насколько полезной и мощной может быть поздняя оркестровая музыка Типпетта[4]. Оливер Соден, также из Guardian, счёл эту постановку как раз подходящей для реабилитации произведения, обладающего качеством и резонансом[5].

Действующие лица[править]

  • Лев, 50-летний учитель и пацифист, освобождённый из тюрьмы после 20 лет заключения (бас)[3]
  • Надя, его жена, эмигрировавшая с маленьким сыном (лирическое сопрано)
  • Юрий, их сын, студент и иммигрант второго поколения (баритон)
  • Гейл, нынешняя белая девушка Юрия (драматическое сопрано)
  • Ханна, чёрная подруга Гейл, медсестра в больнице (полное меццо-сопрано)
  • Олимпион, парень Ханны, чемпион мира по спорту (тенор)
  • Люк, молодой врач в больнице Ханны (тенор)
  • лейтенант полиции (баритон)
  • Астрон, психоделический посланник (лирическое меццо-сопрано и высокий тенор (или контратенор))
  • различные толпы людей (хор, SATB)

Сюжет[править]

Во время холодной войны пацифист Лев был приговорён к длительному заключению. Его жене Наде удалось уехать в США с их маленьким сыном Юрием. Спустя двадцать лет Лев освобождён и ему разрешено уехать.

Первый акт[править]

Надя и взрослый Юрий ожидают Льва в американском аэропорту. Там же находятся спутница Юрия Гейл и её подруга Ханна, которая ожидает спортсмена Олимпиона. По прибытии Олимпиона его встречают поклонники. Юрий выражает недовольство. Лев прибывает и приветствует жену. В аэропорту Олимпиона продолжают окружать поклонники.

Второй акт[править]

Между группами возникают столкновения. Юрий не разделяет пацифистских взглядов отца. Ханна пытается повлиять на Олимпиона. В ходе событий некоторые персонажи получают повреждения. Полиция прекращает столкновения. Ханна и врач Люк заботятся о Юрии.

Третий акт[править]

Надя находится в больнице. Люк сообщает, что Юрий поправится. Надя просит Ханну заботиться о нём. Надя умирает. Лев находит новую надежду в разговоре с Люком. Ханна и Люк помогают выздоравливающему Юрию. Ханна приводит Юрия к отцу, и они примиряются. Опера завершается цитатой.

Музыка[править]

Главную тему этой оперы Типпетт описал как вопрос о том, «можем ли мы возродиться из стереотипов, в которых живём» («whether or not we can be reborn from the stereotypes we live in»)[6]. Наряду с различными современными темами, такими как Холодная война, расовые беспорядки или конфликты поколений, текст содержит аллюзии на позднего Шекспира с его мотивом прощения, а также на Годы странствий Вильгельма Мейстера Гёте[1].

Большой хор в этой опере представляет всё человечество с его конфликтами между полами, поколениями и этносами. По замыслу композитора, он должен быстро двигаться и уметь танцевать. При необходимости следует также использовать непоющих исполнителей, чтобы «достичь абсолютно необходимой драматической жизненной силы хоровых сцен». Хор должен выступать исключительно в масках[1]. В 1920-х годах Типпетт был сильно впечатлён этой техникой на представлении революционной драмы Эрнста Толлера Человек-масса. Хор также выражает себя в восклицаниях, шпрехгезанге — часто в форме американского сленга — и мотивах, напоминающих хоралы[7].

Музыка жестока и пугающе реалистична[1]. Кроме того, она отличается необычайной сложностью. Наряду с обычными струнными, духовыми и ударными используются орган, фортепиано, небольшой джаз-бэнд и электронные эффекты[2]. Композитор использовал все гармонические, мелодические и звуковые средства своего времени[8]. Необычные инструментальные комбинации и расположенные за сценой певцы и инструменталисты способствовали тому, что произведение считалось «сюрреалистическим подходом» Типпетта к опере[9].

Чёрный спортсмен Олимпион музыкально охарактеризован электрогитарой. Музыка также чёрной медсестры Ханны, напротив, отмечена влиянием блюза. Ей также поручено «нежное звучание валторны». Важное значение имеет также тема изоляции, исполняемая гобоем и арфой. Андрогинный «психоделический посланник» Астрон в третьем акте поётся одновременно певицей (меццо-сопрано) и певцом (высокий тенор или контратенор). Эта техника имела прообраз в кантате Бенджамина Бриттена Авраам и Исаак[7]. К этому добавляется третий электронный голос, чтобы обеспечить «определённую странность» или отчуждение[2].

Первый из этих звуков слышен в самом начале: «в медных духовых и ударных грохочущие, нарастающие и расщепляющиеся аккорды, чья ритмично подвижная смена между малой и большой терцией высвобождает сильный звукоподражательный эффект» (Ульрих Шрайбер)[7]. В одном месте оркестр играет примитивный племенной танец, который танцуют чёрные в масках и белые в капюшонах. Во время сцены боя ноги топают по полу. К этому добавляются крики, револьверные выстрелы и эффекты ударных у струнных и деревянных духовых, играющих в искажённых октавах[2].

Оркестр[править]

Состав оркестра оперы включает следующие инструменты:

Записи[править]

  • Июль 1990 – Дэвид Атертон (дирижёр), Лондонская симфониетта, Хор Лондонской симфониетты.
    Дэвид Уилсон-Джонсон (Лев), Хизер Харпер (Надя), Сэнфорд Силван (Юрий), Кэроланн Пейдж (Гейл), Синтия Клэри (Ханна), Том Рэндл (Олимпион), Бонавентура Боттоне (Люк), Дональд Максвелл (лейтенант полиции), Кристофер Робсон и Сара Уокер (Астрон).
    Студийная запись.
    Virgin CD: 262 624.
  • 9 апреля 2015 – Эндрю Гурлей (дирижёр), Грэм Вик (режиссёр), Стюарт Нанн (дизайн), Джузеппе ди Иорио (свет), Рон Хауэлл (режиссура движения), Симфонический оркестр Бирмингема, хор и актёры Бирмингемской оперной труппы.
    Эндрю Слейтер (Лев), Надин Бенджамин (Надя), Росс Рамгобин (Юрий), Стефани Корли (Гейл), Кристал Э. Уильямс (Ханна), Та'у Пупу'а (Олимпион), Джон-Колин Гайанти (Люк), Адам Грин (лейтенант полиции), Анна Харви и Мейли Ли (Астрон).
    Видео; в прямом эфире со склада B12 в Бирмингеме.
    Видеострим на Operavision[3].

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Geraint Lewis Ice Break, The. Grove Music Online. Проверено 23 апреля 2026.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Jane Birkhead (December 1980). «Reviewed Work(s): The Ice Break, an Opera in 3 Acts by Michael Tippett; […]». Notes (Music Library Association) 37 (2): 427–429. DOI:10.2307/939542.
  3. 3,0 3,1 3,2 Werkinformationen und Videostream. Operavision. Проверено 23 апреля 2026.
  4. Andrew Clements. The Ice Break review – race riots and pill-popping (5 апреля 2015 года).
  5. Oliver Soden. Tippett’s The Ice Break – time to take it out of cold storage (3 апреля 2015 года).
  6. The Ice Break // The Viking Opera Guide / Amanda Holden. — London/New York: Viking, 1993. — P. 1107–1108. — ISBN 0-670-81292-7.
  7. 7,0 7,1 7,2 Opernführer für Fortgeschrittene. Das 20. Jahrhundert II. Deutsche und italienische Oper nach 1945, Frankreich, Großbritannien. — Kassel: Bärenreiter, 2005. — P. 566–568. — ISBN 3-7618-1437-2.
  8. Geschichte der Oper. — Kassel/Stuttgart: Bärenreiter/Metzler, 1994. — P. 415. — ISBN 3-7618-1182-9.
  9. A Short History of Opera. Fourth Edition. — New York: Columbia University Press, 2003. — P. 720. — ISBN 0-231-11958-5.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Ледоход (опера)», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».