В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Креолка (опера)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Композитор

Жак Оффенбах

Жанр

оперетта

Место первой постановки

Буфф-Паризьен, Париж

«Креолка» (фр. La Créole) — оперетта в 3 актах композитора Жака Оффенбаха на либретто Альбера Мийо с дополнениями Анри Мельяка[1]. Произведение было создано в 1875 году, в один год с опереттами «Булочница имеет экю» и «Путешествие на Луну»[2].

История[править]

Премьера «Креолки» состоялась в театре Буфф-Паризьен (Зал Шуазёль) в Париже. Костюмы были созданы Альфредом Гревеном. Несмотря на то, что оперетта выдержала более шестидесяти представлений, она была холодно принята публикой из-за слабости сюжета и больше в Париже не возобновлялась[3].

Оперетта была представлена на немецком языке в Вене в Театре ан дер Вин и в Берлине в 1876 году, затем на польском в том же году во Львове (Лемберге), после чего в Лондоне и Брюсселе в 1877 году, а затем на испанском языке в Мехико в 1885 году[4]. Адаптированная под названием The Commodore с участием Вайолет Кэмерон, оперетта ставилась в Лондоне и Нью-Йорке в 1886 году[5].

Новая версия, далёкая от оригинальной «Креолки», была поставлена в Театре Мариньи с Жозефиной Бейкер в заглавной роли, начиная с 17 декабря 1934 года, с модернизированным либретто Альбера Виллемеца и Жоржа Деланса и изменениями в музыке[6] (были добавлены арии Рейнальдо Ана и из других оперетт Оффенбаха).

«Креолка» была поставлена с 13 по 18 января 2009 года в Лирическом ателье Туркуэна под управлением Жан-Клода Мальгуара и с ноября 2013 по январь 2014 года в Эспас Пьер Карден в Париже ассоциацией Tréteaux lyriques[7] под управлением Лорана Госсара.

Хотя полной записи этой оперетты не существует, отрывки можно услышать в антологиях Offenbach au menu[8] и Entre nous[9]. Пересмотренная версия Виллемеца и Деланса (действие которой перенесено в 1843 год на Ямайку с введением новых персонажей) была записана оркестром ORTF в 1961 году[10] под управлением Марселя Каривена, с участием Эме Дониа, Клодин Коллар и Лины Дашари.

Роли[править]

Роль Голос Исполнители на премьере, 3 ноября 1875[3],
(Дирижёр: Жак Оффенбах)
Дора, дочь губернатора Гваделупы меццо-сопрано Анна Жюдик
Рене де Фёй-Морт сопрано Анна Ван Гелл
Антуанетта сопрано Люс Кутюрье
Камеристки сопрано Солль и Морена
Комендант де Фёй-Морт баритон Добре
Господин де Фронтиньяк тенор Анри Вандержёгт (Купер)
Сен-Шама, морской офицер баритон Люсьен Фюжер
Нотариусы баритон Омервиль и Пешё
Моряки, женщины, камеристки

Сюжет[править]

Ла-Рошель в 1685 году.

Акт I[править]

Прямо перед тем, как совершить новое пересечение океана, комендант Адемар де Фёй-Морт намеревается устроить брак своей подопечной Антуанетты со своим племянником Рене. К несчастью, Антуанетта не влюблена в Рене; она предпочитает друга Рене, молодого адвоката Фронтиньяка. Рене, который является мушкетёром, хотел бы снова увидеть молодую креолку, в которую он влюбился во время пребывания на Гваделупе. Но комендант настаивает. Тем временем адмирал отдаёт приказ коменданту выйти в море, и корабль быстро отплывает; он не вернётся в Ла-Рошель ещё долгое время.

Акт II[править]

Шесть месяцев спустя комендант де Фёй-Морт возвращается с Гваделупы с новой подопечной на борту, Дорой — дочерью губернатора, — не зная, что она воспламенила сердце его племянника. Чтобы не раскрывать правду, Антуанетта и Рене притворяются женатыми, в то время как Фронтиньяк ухаживает за прекрасной креолкой. Рене убеждает Дору в своей любви, и она клянётся ему в своей. Комендант пытается соединить Фронтиньяка с Дорой, но она отказывается. По звуку трёх пушечных выстрелов корабль должен выйти в море. Комендант заставляет всех молодых людей, а также нотариусов подняться на борт, после чего корабль отплывает.

Акт III[править]

На борту корабля комендант получает письмо от Дюге-Труэна, которое должно быть вскрыто только в море в определённой точке. Когда комендант засыпает под звуки колыбельной, молодым людям удаётся завладеть письмом, и они клянутся вернуть его только в том случае, если он согласится на брак Рене и Доры. Контракт подписан, и ситуация завершается к всеобщему удовлетворению.

Примечания[править]

  1. Jacques Offenbach. — London and New York: Macmillan, 1997.
  2. Jacques Offenbach ou le secret du Second Empire. — Klincksieck, 2018. — P. 394.
  3. 3,0 3,1 Jacques Offenbach. — Paris: Éditions Gallimard, 2000.
  4. Loewenberg Alfred Annals of Opera, 1597–1940. — 3rd, revised. — Totowa, New Jersey: Rowman & Littlefield, 1978. — P. 878. — ISBN 0-87471-851-1.
  5. La Créole. — Oxford: Blackwell, 1994.
  6. Operetta – a theatrical history. — Oxford: Oxford University Press, 1983.
  7. Aimar, Pierre La troupe des Tréteaux lyriques présente La Créole de Jacques Offenbach à l'espace Cardin de novembre 2013 à janvier 2014 (2013-10-29). Проверено 4 мая 2026.
  8. F. Laurent (janvier 2012). «Offenbach au menu!». Diapason (598).
  9. Rodney Milnes (novembre 2007). «Entre nous». Opera: 1388–1390.
  10. Article de Forum Opéra. Проверено 4 мая 2026.

Литература[править]

  • Siegfried Kracauer, Jacques Offenbach ou le secret du Second Empire, préface de Daniel Halévy, traduction de l’allemand de Lucienne Astruc, 1937, rééd. 2018, éd. Klincksieck, 394 pages
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Креолка (опера)», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».