Коррехидор (опера)
| Файл:Hugo Wolf Der Corregidor front cover.jpg Обложка издания 1896 года | |
| Композитор | |
|---|---|
| Жанр |
комическая опера |
| Место первой постановки | |
«Коррехидор» (нем. Der Corregidor) — комическая опера композитора Хуго Вольфа на немецкое либретто Розы Майредер-Обермайер, основанное на повести «Треугольная шляпа» Педро Антонио де Аларкона[1].
История[править]
Вольф сочинил оперу в 1895 году и переработал её в 1897 году.
Премьера оперы состоялась в Национальном театре в Мангейме 7 июня 1896 года под управлением дирижёра Хуго Рёра.
Густав Малер сделал аранжировку прелюдии к опере.
Действующие лица[править]
| Роль | Тип голоса | Премьерный состав, 7 июня 1896 Дирижёр: Хуго Рёр |
|---|---|---|
| Дон Эухенио де Суньига, коррехидор | буффо-тенор | Ханс Рюдигер |
| Хуан Лопес, алькальд | низкий бас | Георг Дёринг |
| Педро, его секретарь | тенор | Антон Фридрих Эрл |
| Тоньюэло, пристав | бас | |
| Репела, слуга коррехидора | буффо-бас | Карл Маркс |
| Тио Лукас, мельник | баритон | Иоахим Кромер |
| Сосед | тенор | |
| Донна Мерседес, жена коррехидора | сопрано | Анна Зоргер |
| Фраскита, жена мельника | меццо-сопрано | Хелене Хоэнляйтер |
| Дуэнья, экономка донны Мерседес | контральто | Хелене Зойберт-Хансен |
| Мануэла, служанка алькальда | меццо-сопрано |
Содержание оперы[править]
Прелюдия[править]
Акт 1[править]
Сцена 1: Тио Лукас собирает виноград и готовит двор своей мельницы к прибытию безымянного епископа, беседуя с соседом. Сосед насмехается над Лукасом, говоря, что единственная причина, по которой люди благосклонны к нему, — это его красивая жена. Лукас отмахивается от этого замечания. Сосед уходит, а Лукас забирается в беседку, чтобы продолжить приготовления.
Сцена 2: Фраскита входит во двор и накрывает на стол, напевая про себя. Лукас неожиданно появляется из беседки и дразнит её по поводу симпатий коррехидора, судьи провинции, в которой они живут. Лукас замечает приближающегося коррехидора с его слугой Репелой и снова прячется, чтобы подслушать разговор старика.
Сцена 3: Входит Репела, нюхает табак и сильно чихает. Фраскита говорит ему, что Лукас спит, что очень интересует Репелу. Он убегает, чтобы сообщить своему хозяину, что Фраскита, по-видимому, одна.
Сцена 4: Коррехидор приближается к Фраските, которая флиртует с ним и танцует фанданго. Он боится, что её танцы могут разбудить Лукаса. Она угрожает разбудить Лукаса (песней «In dem Schatten meiner Locken» из Spanisches Liederbuch), но смягчается, когда коррехидор просит её не делать этого. Коррехидор настолько очарован Фраскитой, что на мгновение теряет дар речи. Он начинает ухаживать за ней, и она пользуется случаем, чтобы настоять на просьбе, с которой, очевидно, уже обращалась много раз: назначить её племянника судебным нотариусом в соседнем городе Эстелья. Коррехидор отказывается, и его ухаживания становятся всё более пылкими. В порыве страсти он теряет равновесие и падает на землю. Лукас использует этот момент, чтобы обнаружить себя. Пара высмеивает старика, который, понимая, что Лукас слышал весь разговор, по-детски клянётся отомстить. Фраскита предлагает ему виноград, чтобы успокоить его, но он колеблется.
Сцена 5: Входит Репела, который также наблюдал за всей сценой, намереваясь отчитать Фраскиту за её поведение. Его прерывает звук прибытия епископа вдалеке. Лукас и Фраскита убегают, чтобы закончить приготовления, а коррехидор отправляет Репелу привести в действие свой план мести. Епископ приближается под звуки медных духовых инструментов на сцене.
Акт 2[править]
Сцена 1: На кухне мельницы Лукас и Фраскита ужинают и обсуждают, сначала в шутку, затем страстно, как они счастливы вместе. Их прерывает стук в дверь. Это Тоньюэло, один из слуг алькальда, пришедший под знаменем «верховенства закона». Он пьян.
Сцена 2: Тоньюэло вызывает Лукаса к алькальду, местному мэру. Лукас говорит, что пойдёт утром, но Тоньюэло настаивает, чтобы он пошёл немедленно. Фраскита хочет сопровождать его, но Тоньюэло снова передаёт, что ему велено вызвать только Лукаса. Двое мужчин уходят, оставляя Фраскиту одну.
Сцена 3: Фраскита начинает убирать посуду. Затем она садится за прялку и размышляет о вызове Тоньюэло. Снаружи она слышит внезапный крик о помощи. Думая, что это Лукас, она бросается к двери, но обнаруживает, что это коррехидор, который упал в мельничный ручей.
Сцена 4: Коррехидор входит в дом, насквозь промокший от ручья. Фраскита злится, сразу понимая, что коррехидор задумал с самого начала. Он пытается подкупить Фраскиту, чтобы она легла с ним в постель, обещая назначение её племянника, а когда она отказывается, угрожает ей пистолетом. Она в свою очередь достаёт мушкетон, после чего коррехидор настолько пугается, что падает в обморок. Он просит её позвать Репелу.
Сцена 5: Входит Репела, чтобы позаботиться о коррехидоре, в то время как Фраскита готовится уйти под предлогом вызова врача из города. На самом деле она уходит, чтобы найти Лукаса и сообщить жене коррехидора о том, что замышляет её муж.
Сцена 6: Коррехидор снимает мокрую одежду, поручая Репеле повесить её сушиться у огня. Понимая, что Фраскиты больше нет, он отправляет Репелу перехватить её до того, как она доберётся до города. Коррехидор, оставшись один, поёт про себя ещё одну песню из Spanisches Liederbuch («Herz, verzage nicht geschwind») о странном поведении женщин.
- В этот момент занавес опускается, и оркестр играет короткую музыку смены сцены.
Сцена 7: Алькальд и его слуги Мануэла и Педро пьют вместе. Лукас и Тоньюэло входят через заднюю дверь.
Сцена 8: Гуляки пьют за Лукаса, хотя он явно не в настроении для шуток. Лукас втягивает группу в игру с выпивкой, затем притворяется, что засыпает на скамейке. Пьяные слуги уходят искать свои постели.
Сцена 9: Лукас, в ярости, встаёт и сбегает через окно.
Сцена 10: Через несколько мгновений Мануэла входит в комнату, чтобы попросить Лукаса нанять её, чтобы уйти от алькальда. Понимая, что Лукаса больше нет, она будит остальных домочадцев.
Сцена 11: Педро и Тоньюэло присоединяются к Мануэле, и трое неохотно отправляются на поиски Лукаса.
Акт 3[править]
Сцена 1: Фраскита направляется к дому алькальда, чтобы найти Лукаса. Не зная об этом, Лукас проходит мимо неё по пути обратно на мельницу. Она нервно разговаривает сама с собой. Входит Репела, но Фраскита его пока не замечает.
Сцена 2: Репела обнаруживает себя. Он насмехается над Фраскитой, и она кричит на него. Они решают вместе отправиться на поиски Лукаса. За этим следует ещё один эпизод музыки смены сцены.
Сцена 3: Лукас возвращается на мельницу. Он замечает одежду коррехидора, всё ещё висящую у огня, и документ о назначении нотариуса на столе, и делает очевидный вывод. Схватив мушкетон, он крадётся к двери спальни. Увидев коррехидора спящим на кровати, Лукас тихо ругает себя в приступе унижения и ревности. Внезапно осознав, что у коррехидора тоже есть красивая жена, он придумывает свой собственный план мести. Надев одежду коррехидора и смеясь, Лукас направляется к дому коррехидора.
Сцена 4: Коррехидор, разбуженный Лукасом, осторожно выходит из спальни. Раздосадованный тем, что его собственная одежда, по-видимому, украдена, он надевает ту, что оставил Лукас. Входит алькальд с Фраскитой, Тоньюэло и Репелой, но они пока не замечают коррехидора, который пытается проскользнуть обратно в спальню.
Сцена 5: Алькальд замечает коррехидора, но, думая, что это Лукас, приказывает Тоньюэло задержать его. Тоньюэло сбивает коррехидора с ног, но группа быстро понимает свою ошибку. После того как Репела разгадывает намерение Лукаса, укравшего одежду коррехидора, все соглашаются отправиться к дому коррехидора.
Акт 4[править]
Сцена 1: Перед домом коррехидора ночной сторож объявляет 5:30 утра.
Сцена 2: Коррехидор, Фраскита, Репела, Тоньюэло и алькальд прибывают к дому коррехидора. Они стучат, но ответа нет. Репела, пытаясь разрядить обстановку, притворяется, что поёт серенаду дому, имитируя звук гитары. Наконец дуэнья просыпается и подходит к окну. Коррехидор объявляет о своём присутствии, но дуэнья ему не верит, говоря, что хозяин дома уже дома. Понимая, кто это должен быть, Фраскита впадает в отчаяние от того, что Лукас действительно счёл её неверной. Коррехидор не понимает, что происходит.
Сцена 3: Отряд офицеров и слуг вырывается из ворот и начинает избивать компанию. Они пытаются убежать и одновременно объяснить своё присутствие. Хор солдат поёт в замешательстве. Коррехидор всё ещё не понимает, что происходит.
Сцена 4: Донна Мерседес, жена коррехидора, появляется на площади. Хотя она уже оценила ситуацию, она продолжает обращаться со своим мужем так, как если бы он был Лукасом. Коррехидор, наконец поняв, что происходит, пытается обвинить Фраскиту во всём случившемся, но его жена не позволяет ему уйти от ответственности.
Сцена 5: Входит Лукас, всё ещё одетый в одежду коррехидора и имитирующий его манеры. После того как истинная личность каждого раскрыта, персонажи резюмируют историю и объясняют, что произошло, когда Лукас прибыл переодетым в дом коррехидора (Вольф вырезал большую часть этого раздела в своей редакции 1897 года). Лукас и Фраскита мирятся, а коррехидор уступает, понимая, что его перехитрили. Ансамбль благодарит жену коррехидора с уважением и признательностью за её благотворное вмешательство.
Записи[править]
Существуют две полные записи (ключ состава: Дирижёр/Мерседес/Фраскита/Эухенио/Лукас/Репела):
- Карл Эльмендорф / Марта Фукс / Маргарете Тешемахер / Карл Эрб / Йозеф Херрман / Георг Ханн — 1944 — Urania, исполнение, записанное немецким радио в Опере Земпера в Дрездене.
- Герд Альбрехт / Хелен Донат / Дорис Зоффель / Вернер Хольвег / Дитрих Фишер-Дискау / Виктор фон Халем — 1985 — Koch Schwann.
Примечания[править]
- ↑ Heywood Stuart P. Emergent Holistic Consciousness: The Postmodern Mystic. — AuthorHouse, 2011. — ISBN 9781456771249.
- ↑ В некоторых старых версиях истории (которая встречается в нескольких источниках, датируемых вплоть до пятнадцатого века) упоминается город Херес-де-ла-Фронтера
Литература[править]
- Hugo Wolf's Corregidor: A Study of the Opera and its Origins. — London: privately published, 1976. — ISBN 0-9504360-0-3.
- Robert Hernried (January 1940). «Hugo Wolf's Corregidor at Mannheim». The Musical Quarterly 26/1: 19–30. DOI:10.1093/mq/xxvi.1.19.
- Kordula Knaus: Feministin auf librettistischen (Ab-)wegen. Rosa Mayreders Libretto für Hugo Wolfs Corregidor. In: Musikologica Austriaca 26 (2007), S. 219—230.
- Bradford Robinson Der Corregidor (2006).
- Leopold Spitzer: Hugo Wolfs «Der Corregidor». Musikwissenschaftlicher Verlag, Wien 2000, ISBN 3-900270-48-1.
- Till Gerrit Waidelich: Rosa Mayreders Libretto für Hugo Wolf und das Problem der Stilhöhe. In: Frankfurter Zeitschrift für Musikwissenschaft. 2008. Online-Publikation 11, S. 1-18
- Susan Youens (November 1989). «Hugo Wolf and the Operatic Grail: The Search for a Libretto». Cambridge Opera Journal 1/3 (3): 277–298. DOI:10.1017/s0954586700003037.
Ссылки[править]
- Детали произведения, Boosey & Hawkes
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Коррехидор (опера)», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |