Кадм и Гермиона
| Композитор | |
|---|---|
| Жанр | |
| Место первой постановки |
«Кадм и Гермиона» (фр. Cadmus et Hermione, LWV. 49) — лирическая трагедия в пяти актах с прологом французского композитора Жан-Батиста Люлли на либретто Филиппа Кино, впервые поставленная в 1673 году в Королевской академии музыки. Сюжет основан на эпизоде из греко-римской мифологии, описанном в «Метаморфозах» Овидия.
История[править]
Жан-Батист Люлли был назначен суперинтендантом королевской музыки в 1661 году, рано обратив на себя внимание молодого короля Людовика XIV[1]. Около десяти лет композитор итальянского происхождения сотрудничал с Мольером, создавая музыку к его пьесам, таким как «Мещанин во дворянстве» (1670), ставшая их последней совместной работой[1]. В 1669 году Людовик XIV разрешил создание Оперной академии, где ставились некоторые итальянские оперы[2].
В 1671 году «Помона» Камбера и Перрена имела огромный успех: за первые восемь месяцев она была сыграна более 150 раз[3]. Свидетель этого успеха, Люлли в 1672 году поставил «Празднества Амура и Вакха» — произведение, уже принявшее форму лирической трагедии, но представлявшее собой компиляцию ранее существовавших фрагментов[4]. Эта попытка позволила проверить реакцию публики на новый музыкальный жанр, близкий к венецианской опере, но в то же время отдаляющийся от неё[3].
В 1672 году Люлли также получил монополию на музыкальный театр, фактически вытеснив итальянские произведения и пьесы Мольера с музыкой[2]. После прекращения их совместной работы он начал сочинять лирические произведения с либреттистом Филиппом Кино[1].
«Кадм и Гермиона» — первое произведение этого нового лирического жанра, и его значение для французской музыки можно сравнить с «Орфеем» Клаудио Монтеверди[3]. Этот новый стиль отказывается от декламационных частей в пользу полностью пропетой музыки, сопровождаемой речитативом[4]. Обладая монополией на лирический жанр и стремясь выделиться на фоне итальянской оперы, Люлли отходит от её традиционной формы, чтобы адаптировать жанр к ритму и духу французского языка[1].
Создание[править]
Самое первое представление оперы, как считается, состоялось 1 февраля 1673 года[5]. Произведение также исполнялось с середины апреля в зале для игры в мяч на улице Вожирар, недалеко от Люксембургского сада в Париже[6].
Официальная премьера «Кадма и Гермионы» состоялась 27 апреля 1673 года в присутствии короля, который прибыл в столицу, чтобы посетить спектакль. Представление прошло в предместье Сен-Жермен в Королевской академии музыки. Состав исполнителей был следующим[7]: Франсуа Бомавьель, Бернар Кледьер, мадемуазель Картильи и мадам Бригонь. Постановку, как сообщала «La Gazette», осуществил Карло Вигарани, итальянский архитектор и интендант короля; она включала внушительные машины и декорации[8]. Костюмы и декорации были созданы Жаном Береном[3].
Опера имела огромный успех: на премьере Людовик XIV «выказал необычайное удовлетворение этим великолепным зрелищем»[9]. На следующий день король передал Люлли зал Пале-Рояль, который до этого занимала труппа Мольера (умершего двумя месяцами ранее), выселив оттуда актёров и труппу Итальянских комедиантов[6].
В июле 1674 года состоялись ещё два представления с тем же составом в садах Версаля и в Пале-Рояль[6].
Наследие[править]
«Кадм и Гермиона» регулярно возобновлялась в последующие десятилетия, особенно на парижских сценах. Произведение было дано в 1678 году с совершенно новым составом в Сен-Жермен-ан-Ле, а также в следующем году в театре Пале-Рояль[6]. В декабре 1690 года пьеса вернулась в этот же зал с новыми актёрами, включая мадемуазель де Мопен, для которой это был дебют в опере. Эта постановка, возобновлённая в 1691 году, также стала дебютом для танцовщицы Мари-Терезы де Сюблиньи[6]. Пьеса снова ставилась во Франции в 1703, 1711 и 1737 годах. На международном уровне опера также нашла своё место. Она была поставлена в Лондоне в 1686 году гастролирующей французской труппой; Генри Пёрселл позаимствовал оттуда тему пролога для своей семи-оперы «Буря»[6]. Кроме того, она исполнялась в Амстердаме в следующем году и в театре Ла Монне в Брюсселе в ноябре 1734 года.
В 2001 году спектакль был поставлен в театре Вильфранш-сюр-Сон по случаю фестиваля в Амброне оркестром, танцорами и солистами Европейской барочной академии под управлением Кристофа Руссе, в постановке Людовика Лагарда и с хореографией Одиль Дюбок. Постановка была возобновлена во многих театрах Франции, а также в концертной версии в Брюсселе.
«Кадм и Гермиона» была поставлена на сцене в 2008 году (возобновлена в 2010) в Опера-Комик и в Руане ансамблем Le Poème harmonique под управлением Венсана Дюместра, в постановке Бенжамена Лазара. Роли Кадма и Гермионы исполнили Андре Морш и сопрано Клер Лефийятр. Эта постановка, способствовавшая возрождению произведения, была записана на видео. Акцент был сделан на исторически достоверном исполнении[10]. Концертная версия была дана в 2019 году в Королевской опере Версаля[2].
Роли[править]
| Роль | Голос | Исполнители на премьере[6][11] | 2008, Опера-Комик
Венсан Дюместр[12] |
|---|---|---|---|
| Пролог | |||
| Палес | сопрано | Мари-Жосье Картильи | Камилла Пул |
| Зависть | От-контр (тенор) | Бернар Кледьер | Ромен Шампьон |
| Солнце | баритон | Жан Борель Миракль | Давид Жиларди |
| Бог Пан | М. Морель | Арно Марзорати | |
| Мелисса | меццо-сопрано | Мари-Жосье Картильи | Изабель Дрюэ |
| Эхион, сельское божество | Жан-Франсуа Ломбар | ||
| Хор пастухов, нимф, зефиров и др. | |||
| Пьеса | |||
| Кадм, сын Агенора, царя Тира | баритон-бас | Франсуа Бомавьель | Андре Морш |
| Гермиона, дочь Марса и Венеры | сопрано | Мари-Мадлен Бригонь | Клер Лефийятр |
| Харита, наперсница Гермионы | меццо-сопрано | Мари-Жосье Картильи | Изабель Дрюэ |
| Арбас, помощник Кадма | М. Ланже | Арно Марзорати | |
| Кормилица | от-контр (тенор) | Бернар Кледьер | Жан-Франсуа Ломбар |
| Дракон, великан, царь Аонии | бас | Россиньоль | Арно Ришар |
| Юнона | Мме Де Фронто | Луанда Сикейра | |
| Альканта, прислужница Гермионы | Мме Пьеш | Луанда Сикейра | |
| Паллада | Мме Бони | Эжени Варнье | |
| Амур | от-контр | М. Антонио | Камилла Пул |
| Первый тирский принц | тенор | Бернар Кледьер | Давид Жиларди |
| Второй тирский принц | тенор | М. Жинган | Венсан Вантигем |
| Юпитер | бас | Жоффруа Бюффьер | |
| Марс | бас | М. Пюльвиньи | Арно Ришар |
| Великий жрец Марса | М. Годонек | Жоффруа Бюффьер | |
| Толпа африканцев, великанов, солдат, фурий, жрецов и др. | |||
Сюжет[править]
Нимфы и пастухи проводят игры. Появляется змей Пифон, которого побеждает свет Солнца. Пастухи возобновляют игры.
Акт I[править]
Принц Кадм, находясь в Греции, испытывает симпатию к принцессе Гермионе, дочери Марса. Марс обещал дочь великану Дракону. Кадму предстоит пройти испытания, назначенные Марсом. Кадму помогает Паллада.
Акт II[править]
Арбас, помощник Кадма, общается с Харитой и Кормилицей. Кадм прощается с Гермионой. Появляется Амур, обещая защиту и помощь герою.
Акт III[править]
Кадм вступает в противостояние с драконом, которого насылает Марс. Кадм выходит победителем.
Акт IV[править]
Кадм проходит следующее испытание: собирает зубы дракона, сеет их и преодолевает появившихся монстров с помощью Амура. Паллада защищает Кадма от великанов. Гермиона оказывается унесённой Юноной.
Акт V[править]
Паллада заверяет Кадма, что боги ему благоволят. Гермиона возвращается к Кадму. В честь героя и принцессы устраивается праздник с песнями.
Критика[править]
Жан-Батист Люлли в «Кадме и Гермионе», хотя и усвоил уроки комических опер своих предшественников, освобождается от них и экспериментирует с более сложным жанром, по-новому переплетая музыкальные и театральные фрагменты[13]. Название этого типа произведения, «трагедия, положенная на музыку», проясняет намерения авторов относительно соотношения важности музыки и текста, который первая призвана поддерживать. В связи с этим просодия особенно тщательно проработана и требует дикции, максимально приближенной к театральной декламации[13].
Юмор и комизм венецианских опер, предшествовавших «Кадму и Гермионе», присутствуют и в ней, в частности, через двух персонажей-наперсников главных героев: Арбаса и Хариту. В этом отношении стиль произведения ещё не полностью освободился от итальянской оперы[3].
Записи[править]
- Cadmus et Hermione, Alpha Classics, 2008, DVD.
- Cadmus et Hermione, Lully, Château de Versailles, 2021, 2 CD, дир. Венсан Дюместр, с ансамблем Aedes[14].
Примечания[править]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 L'Opéra. — Paris: Seuil, 1978. — Т. I. D'Orfeo à Tristan. — P. 413. — ISBN 2-02-005020-X.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Charles Arden Cadmus et Hermione de Lully, modèle du genre pour un quadruple anniversaire à Versailles. Ôlyrix (2019-12-01). Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 Loïc Chahine Un autre 27 avril : 1673, la création de Cadmus et Hermione de Lully. Diapason (2021-04-27). Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ 4,0 4,1 Stefan Wandriesse Cadmus & Hermione - Jean-Baptiste Lully et Philippe Quinault. BaroquiadeS (2021-06-29). Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ Antoine de Léris, Dictionnaire des Théâtres, на Opéra Baroque.
- ↑ 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 6,5 6,6 Cadmus et Hermione. Opéra Baroque. Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ Guide de l'opéra, Fayard, 1986
- ↑ La Gazette de France, 29 апреля 1673, на Opéra Baroque.
- ↑ Dictionnaire chronologique de l'opéra, Ramsay, 1994.
- ↑ Caroline Alexander Cadmus et Hermione de Jean-Baptiste Lully. WebThéâtre (2022-08-31). Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ 70. Cadmus et Hermione (Lully) – revised. The Opera Scribe (2019-01-12). Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ Cadmus et Hermione. Les Archives du Spectacle. Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ 13,0 13,1 Viet-Linh Nguyen Cadmus & Hermione de Lully. Muse Baroque. Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ Jean Lacroix Le Poème Harmonique de Vincent Dumestre et sa nouvelle version du Cadmus et Hermione de Lully : une grande réussite. Crescendo Magazine (2021-06-21). Проверено 23 апреля 2026.
Литература[править]
- Cadmus & Hermione (1673) de Jean-Baptiste Lully et Philippe Quinault : livret, études et commentaires. — Mardaga, 2008. — P. 260. — ISBN 9782870099841.
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Кадм и Гермиона», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |