В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Ил Гуарани

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Файл:Il Guarany (Carlos Gomes), 1870.jpg
Обложка партитуры «Ил Гуарани», XIX век.
Композитор

Карлос Гомес

Жанр

опера-балет

Место первой постановки

театр Ла Скала, Милан

«Ил Гуарани» (итал. Il Guarany) — опера-балет в 4 актах композитора Карлоса Гомеса на итальянское либретто Антонио Скальвини и Карло Д'Ормевиля, основанное на романе «Гуарани» Жозе де Аленкара. Премьера состоялась 19 марта 1870 года в театре Ла Скала в Милане[1].

История[править]

Гомес покинул родную Бразилию в 1864 году после успеха своих первых двух опер, чтобы учиться в местной консерватории. Считается, что именно там в 1867 году он услышал, как уличный торговец выкрикивает название произведения Аленкара, что привлекло его внимание к созданию оперы по мотивам романа. Но идея, вероятно, возникла раньше, возможно, еще в бразильский период. В любом случае, это был идеальный сюжет для его намерения сочинить оперу в полностью итальянском стиле, но с бразильским колоритом, подчеркивая индейские элементы и их встречу с европейской цивилизацией[2]. Гомес не вмешивался в создание либретто, что привело к исключению некоторых персонажей и важных сцен из романа[3].

Премьера состоялась в Ла Скала в Милане 19 марта 1870 года. Дирижировал Эудженио Терциани.

В последующие годы опера ставилась в других итальянских городах (1872 в Триесте, Катании и Турине[4], 1874 в театре Ла Фениче в Венеции с Франческо Таманьо), европейских (Лондон в 1872, Барселона в 1876[5], Санкт-Петербург в 1879, Ницца и Лиссабон в 1880) и американских (Буэнос-Айрес в 1874, Монтевидео в 1876, Гавана в 1878, Мехико в 1883, Сан-Франциско и Нью-Йорк в 1884). Первое представление в Бразилии состоялось в Рио-де-Жанейро 2 декабря 1870 года в Theatro Lyrico Fluminense[6]. Опера примечательна тем, что стала первой бразильской оперой, получившей признание за пределами Бразилии[7].

Дуэт Sento una forza indomita для тенора и сопрано стал популярным: он есть в дискографии Франческо Маркони с Биче Милилотти (1908) и Энрико Карузо с Эмми Дестинн (1914)[8]. Мария Алис Вольпе проанализировала исторический подтекст движения индианизма, стоящего за оперой[7]. Опера все еще ставилась в первой половине XX века в Италии. В 1996 году она была представлена в Вашингтонской национальной опере и в Софии[9].

В настоящее время опера ставится редко. По статистике Operabase, с 2004 по 2018 год состоялось 5 представлений, все в Бразилии, что делает ее четвертой по популярности оперой Гомеса и 44-й в Бразилии[10].

Действующие лица[править]

Персонаж Голос Исполнители на премьере (Дирижер: Эудженио Терциани)[11]
Дон Антонио де Мариз, португальский дворянин бас Теодоро Колони
Сесилия, его дочь сопрано Мари Сасс
Пери, сын вождя гуарани тенор Джузеппе Виллани
Гонсалес, испанский авантюрист баритон Энрико Сторти
Касико, вождь индейцев айморе бас Виктор Морель
Алонсо бас Северино Мацца
Дон Альваро тенор Джузеппе Масато
Руй-Бенто тенор Аннибале Микелони
Педро бас Северино Мацца

Сюжет[править]

Акт первый[править]

Площадь перед замком в Рио-де-Жанейро, 1560 год. Группа авантюристов возвращается после охоты. Дон Антонио принимает гостей. Испанец Гонсалес и португалец Альваро испытывают симпатию к дочери Антонио Сесилии, которая обручена с Альваро. Антонио рассказывает о конфликте с индейцами. Индеец Пери, который спас Сесилию, прибывает и выражает готовность защищать семью Антонио. Сесилия и Пери признаются друг другу в симпатии.

Акт второй[править]

В пещере Пери наблюдает за планами Гонсалеса, который намеревается похитить Сесилию. Пери побеждает Гонсалеса, но сохраняет ему жизнь в обмен на обещание уйти. Гонсалес не выполняет обещание. Авантюристы готовят план похищения. В комнате Сесилии Гонсалес пытается её увести, но получает ранение стрелой Пери. Альваро и Антонио confront Гонсалеса. Пери раскрывает его намерения. Приближение индейцев заставляет всех объединиться.

Акт третий[править]

Индейцам удаётся увести Сесилию. Их вождь очарован ею. Пери попадает в плен и приговаривается к смерти по местным обычаям. Вождь оставляет Сесилию и Пери наедине. Пери принимает вещество, которое носил с собой. В момент столкновения португальцы спасают пару. Вождь погибает.

Акт четвёртый[править]

Авантюристы обсуждают своё положение. Гонсалес сообщает о договорённости с индейцами. Антонио слышит их планы. Пери возвращается с противоядием. Антонио крестит Пери. Сесилия встречается с ними. Антонио просит их бежать. Гонсалес и авантюристы входят. Антонио поджигает пороховые бочки. Пери и Сесилии удаётся спастись.

Структура[править]

  • Симфония (Увертюра)

Акт I

  • Хор охотников - Scorre il cacciator
  • Диалог, сцена и выход Пери
  • Полонез - Выход Сесилии - Gentile di cuore (Сесилия)
  • Ave Maria
  • Seguito и stretta - Venga pur l'iniqua schiera
  • Сцена и дуэт - Sento una forza indomita (Пери, Сесилия)

Акт II

  • Сцена и ария - Vanto io pur superba cuna (Пери)
  • Сцена и дуэт - Serpe vil (Пери, Гонсалес)
  • Хор авантюристов - L'oro è un ente sì giocondo
  • Песня авантюристов - Senza tetto, senza cuna (Гонсалес, Хор)
  • Баллада - C'era una volta un principe (Сесилия)
  • Сцена и дуэт - Donna, tu forse l'unica (Гонсалес, Сесилия)
  • Концертанте - Финал второго акта - Vedi quel volto livido
  • Завершение финала второго акта - Vile indiano, trema! Trema!

Акт III

  • Хор айморе - Aspra, crudel, terribile
  • Сцена и дуэттино - Giovinetta, nello sguardo (Касико, Сесилия)
  • Хор и трио - Or bene, insano (Касико, Пери, Сесилия)
  • Интродукция, танец и мимическое действие
  • Большой марш - Индейская вакханалия
  • Сцена - Il passo estremo
  • Большая сцена и дуэт - Perché di meste lagrime (Пери, Сесилия)
  • Инвокация - O Dio degli Aimorè (Касико)
  • Сцена - Финал третьего акта

Акт IV

  • Хор, сцена и заговор - In quest'ora suprema (Гонсалес)
  • Сцена крещения - Sul cupo torrente (Пери, Антонио)
  • Большая сцена и трио - финал - Con te giurai di vivere (Сесилия, Антонио, Пери)

Дискография[править]

Год Состав (Пери, Сесилия, Гонсалес, Антонио, Касико) Дирижер Лейбл[12]
1959 Манрико Патассини, Низа де Кастро Танк, Пауло Фортес, Жозе Перрота, Хуан Карлос Ортис Армандо Беларди Arkadia
1964 Жуан Жибин, Джанна д'Анджело, Пьеро Каппуччилли, Никола Заккариа, Массимилиано Маласпина Франческо Молинари-Праделли Voce
1980 Бенито Мареска, Ауреа Гомес, Пауло Фортес, Амин Ферес, Уилсон Каррара Марио Таварес La maison de la lyrique
1994 Пласидо Доминго, Вероника Вильярроэль, Карлос Альварес, Хао Цзян Тянь, Борис Мартинович Джон Нешлинг Sony Classical

Примечания[править]

  1. Almanacco di Gherardo Casaglia. Проверено 23 апреля 2026.
  2. Historia de la Ópera LIX. Ópera en la América decimonónica (I). Проверено 23 апреля 2026.
  3. Carlos Gomes: ópera, nación y antropofagia. Проверено 23 апреля 2026.
  4. Almanacco di Gherardo Casaglia. Проверено 23 апреля 2026.
  5. Annals del Teatre del Liceu. Проверено 23 апреля 2026.
  6. Annals of Opera, 1597-1940.
  7. 7,0 7,1 Volpe, Maria Alice (Autumn-Winter 2002). «Remaking the Brazilian Myth of National Foundation: Il Guarany». Latin American Music Review/Revista de Música Latinoamericana 23 (2): 179-194.
  8. Voices of the Past Volume II: The Italian Catalogues of The Gramophone Company. — Oakwood Press, 1967.
  9. Opera on Video. Проверено 23 апреля 2026.
  10. Operabase. Проверено 23 апреля 2026.
  11. Согласно либретто премьеры.
  12. Il Guarany - Gomes. Проверено 23 апреля 2026.

Литература[править]

  • Casaglia, Gherardo, "19 March 1870", Almanacco Amadeus, 2005.
  • Guarany, Il por Gerard Béhague, en 'The New Grove Dictionary of Opera', ed. Stanley Sadie (Londres, 1992) ISBN 0-333-73432-7
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Ил Гуарани», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».