Ил Гуарани
| Файл:Il Guarany (Carlos Gomes), 1870.jpg Обложка партитуры «Ил Гуарани», XIX век. | |
| Композитор |
Карлос Гомес |
|---|---|
| Жанр |
опера-балет |
| Место первой постановки |
театр Ла Скала, Милан |
«Ил Гуарани» (итал. Il Guarany) — опера-балет в 4 актах композитора Карлоса Гомеса на итальянское либретто Антонио Скальвини и Карло Д'Ормевиля, основанное на романе «Гуарани» Жозе де Аленкара. Премьера состоялась 19 марта 1870 года в театре Ла Скала в Милане[1].
История[править]
Гомес покинул родную Бразилию в 1864 году после успеха своих первых двух опер, чтобы учиться в местной консерватории. Считается, что именно там в 1867 году он услышал, как уличный торговец выкрикивает название произведения Аленкара, что привлекло его внимание к созданию оперы по мотивам романа. Но идея, вероятно, возникла раньше, возможно, еще в бразильский период. В любом случае, это был идеальный сюжет для его намерения сочинить оперу в полностью итальянском стиле, но с бразильским колоритом, подчеркивая индейские элементы и их встречу с европейской цивилизацией[2]. Гомес не вмешивался в создание либретто, что привело к исключению некоторых персонажей и важных сцен из романа[3].
Премьера состоялась в Ла Скала в Милане 19 марта 1870 года. Дирижировал Эудженио Терциани.
В последующие годы опера ставилась в других итальянских городах (1872 в Триесте, Катании и Турине[4], 1874 в театре Ла Фениче в Венеции с Франческо Таманьо), европейских (Лондон в 1872, Барселона в 1876[5], Санкт-Петербург в 1879, Ницца и Лиссабон в 1880) и американских (Буэнос-Айрес в 1874, Монтевидео в 1876, Гавана в 1878, Мехико в 1883, Сан-Франциско и Нью-Йорк в 1884). Первое представление в Бразилии состоялось в Рио-де-Жанейро 2 декабря 1870 года в Theatro Lyrico Fluminense[6]. Опера примечательна тем, что стала первой бразильской оперой, получившей признание за пределами Бразилии[7].
Дуэт Sento una forza indomita для тенора и сопрано стал популярным: он есть в дискографии Франческо Маркони с Биче Милилотти (1908) и Энрико Карузо с Эмми Дестинн (1914)[8]. Мария Алис Вольпе проанализировала исторический подтекст движения индианизма, стоящего за оперой[7]. Опера все еще ставилась в первой половине XX века в Италии. В 1996 году она была представлена в Вашингтонской национальной опере и в Софии[9].
В настоящее время опера ставится редко. По статистике Operabase, с 2004 по 2018 год состоялось 5 представлений, все в Бразилии, что делает ее четвертой по популярности оперой Гомеса и 44-й в Бразилии[10].
Действующие лица[править]
| Персонаж | Голос | Исполнители на премьере (Дирижер: Эудженио Терциани)[11] |
|---|---|---|
| Дон Антонио де Мариз, португальский дворянин | бас | Теодоро Колони |
| Сесилия, его дочь | сопрано | Мари Сасс |
| Пери, сын вождя гуарани | тенор | Джузеппе Виллани |
| Гонсалес, испанский авантюрист | баритон | Энрико Сторти |
| Касико, вождь индейцев айморе | бас | Виктор Морель |
| Алонсо | бас | Северино Мацца |
| Дон Альваро | тенор | Джузеппе Масато |
| Руй-Бенто | тенор | Аннибале Микелони |
| Педро | бас | Северино Мацца |
Сюжет[править]
Акт первый[править]
Площадь перед замком в Рио-де-Жанейро, 1560 год. Группа авантюристов возвращается после охоты. Дон Антонио принимает гостей. Испанец Гонсалес и португалец Альваро испытывают симпатию к дочери Антонио Сесилии, которая обручена с Альваро. Антонио рассказывает о конфликте с индейцами. Индеец Пери, который спас Сесилию, прибывает и выражает готовность защищать семью Антонио. Сесилия и Пери признаются друг другу в симпатии.
Акт второй[править]
В пещере Пери наблюдает за планами Гонсалеса, который намеревается похитить Сесилию. Пери побеждает Гонсалеса, но сохраняет ему жизнь в обмен на обещание уйти. Гонсалес не выполняет обещание. Авантюристы готовят план похищения. В комнате Сесилии Гонсалес пытается её увести, но получает ранение стрелой Пери. Альваро и Антонио confront Гонсалеса. Пери раскрывает его намерения. Приближение индейцев заставляет всех объединиться.
Акт третий[править]
Индейцам удаётся увести Сесилию. Их вождь очарован ею. Пери попадает в плен и приговаривается к смерти по местным обычаям. Вождь оставляет Сесилию и Пери наедине. Пери принимает вещество, которое носил с собой. В момент столкновения португальцы спасают пару. Вождь погибает.
Акт четвёртый[править]
Авантюристы обсуждают своё положение. Гонсалес сообщает о договорённости с индейцами. Антонио слышит их планы. Пери возвращается с противоядием. Антонио крестит Пери. Сесилия встречается с ними. Антонио просит их бежать. Гонсалес и авантюристы входят. Антонио поджигает пороховые бочки. Пери и Сесилии удаётся спастись.
Структура[править]
- Симфония (Увертюра)
Акт I
- Хор охотников - Scorre il cacciator
- Диалог, сцена и выход Пери
- Полонез - Выход Сесилии - Gentile di cuore (Сесилия)
- Ave Maria
- Seguito и stretta - Venga pur l'iniqua schiera
- Сцена и дуэт - Sento una forza indomita (Пери, Сесилия)
Акт II
- Сцена и ария - Vanto io pur superba cuna (Пери)
- Сцена и дуэт - Serpe vil (Пери, Гонсалес)
- Хор авантюристов - L'oro è un ente sì giocondo
- Песня авантюристов - Senza tetto, senza cuna (Гонсалес, Хор)
- Баллада - C'era una volta un principe (Сесилия)
- Сцена и дуэт - Donna, tu forse l'unica (Гонсалес, Сесилия)
- Концертанте - Финал второго акта - Vedi quel volto livido
- Завершение финала второго акта - Vile indiano, trema! Trema!
Акт III
- Хор айморе - Aspra, crudel, terribile
- Сцена и дуэттино - Giovinetta, nello sguardo (Касико, Сесилия)
- Хор и трио - Or bene, insano (Касико, Пери, Сесилия)
- Интродукция, танец и мимическое действие
- Большой марш - Индейская вакханалия
- Сцена - Il passo estremo
- Большая сцена и дуэт - Perché di meste lagrime (Пери, Сесилия)
- Инвокация - O Dio degli Aimorè (Касико)
- Сцена - Финал третьего акта
Акт IV
- Хор, сцена и заговор - In quest'ora suprema (Гонсалес)
- Сцена крещения - Sul cupo torrente (Пери, Антонио)
- Большая сцена и трио - финал - Con te giurai di vivere (Сесилия, Антонио, Пери)
Дискография[править]
| Год | Состав (Пери, Сесилия, Гонсалес, Антонио, Касико) | Дирижер | Лейбл[12] |
|---|---|---|---|
| 1959 | Манрико Патассини, Низа де Кастро Танк, Пауло Фортес, Жозе Перрота, Хуан Карлос Ортис | Армандо Беларди | Arkadia |
| 1964 | Жуан Жибин, Джанна д'Анджело, Пьеро Каппуччилли, Никола Заккариа, Массимилиано Маласпина | Франческо Молинари-Праделли | Voce |
| 1980 | Бенито Мареска, Ауреа Гомес, Пауло Фортес, Амин Ферес, Уилсон Каррара | Марио Таварес | La maison de la lyrique |
| 1994 | Пласидо Доминго, Вероника Вильярроэль, Карлос Альварес, Хао Цзян Тянь, Борис Мартинович | Джон Нешлинг | Sony Classical |
Примечания[править]
- ↑ Almanacco di Gherardo Casaglia. Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ Historia de la Ópera LIX. Ópera en la América decimonónica (I). Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ Carlos Gomes: ópera, nación y antropofagia. Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ Almanacco di Gherardo Casaglia. Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ Annals del Teatre del Liceu. Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ Annals of Opera, 1597-1940.
- ↑ 7,0 7,1 Volpe, Maria Alice (Autumn-Winter 2002). «Remaking the Brazilian Myth of National Foundation: Il Guarany». Latin American Music Review/Revista de Música Latinoamericana 23 (2): 179-194.
- ↑ Voices of the Past Volume II: The Italian Catalogues of The Gramophone Company. — Oakwood Press, 1967.
- ↑ Opera on Video. Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ Operabase. Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ Согласно либретто премьеры.
- ↑ Il Guarany - Gomes. Проверено 23 апреля 2026.
Литература[править]
- Casaglia, Gherardo, "19 March 1870", Almanacco Amadeus, 2005.
- Guarany, Il por Gerard Béhague, en 'The New Grove Dictionary of Opera', ed. Stanley Sadie (Londres, 1992) ISBN 0-333-73432-7
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Ил Гуарани», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |