Древо Дианы
| Композитор | |
|---|---|
| Жанр |
Dramma giocoso |
| Место первой постановки |
«Древо Дианы» (итал. L’arbore di Diana) — опера (dramma giocoso) в 2 актах композитора Висенте Мартина-и-Солера на либретто Лоренцо Да Понте. Премьера состоялась 1 октября 1787 года в Бургтеатре в Вене. Это третье из пяти совместных произведений Да Понте и Мартина-и-Солера, принёсшее им наибольший успех.
Создание вместе с «Дон Жуаном»[править]
После того как опера «Редкая вещь» Да Понте и Мартина-и-Солера произвела фурор в Вене в 1786 году, император Иосиф II пожелал от своего театрального поэта ещё одно либретто для испанского композитора. Чтобы доказать свою работоспособность, Да Понте писал одновременно: ночью — «Дон Жуан» для Моцарта, утром — «Древо Дианы» для Мартина-и-Солера, а вечером — «Аксур, царь Ормуза» для Сальери.
Шестнадцатилетняя муза[править]
О работе над тремя либретто Да Понте рассказывает в своих мемуарах, упоминая шестнадцатилетнюю девушку, которая приносила ему кофе и печенье, вдохновляя его на творчество. Он называл её своей Каллиопой.
Аллегория на секуляризацию монастырей[править]
По словам поэта, нимфы в опере, чью целостность охраняет яблоня, должны были напоминать монахинь, которым указ Иосифа II вернул свободу, упразднив монастыри. Публика также могла провести параллели между строгостью нравов Дианы и покойной матери Иосифа, императрицы Марии Терезии.
Действующие лица[править]
- Диана (под именем Синтия), сопрано
- Амур, сопрано
- Бритомарта, первая нимфа Дианы, сопрано
- Клиция, нимфа Дианы, меццо-сопрано
- Хлоя, нимфа Дианы, меццо-сопрано
- Сильвио, пастух или охотник, тенор
- Эндимион, пастух, тенор
- Дористо, пастух, бас
- Хоры (нимфы, гении, свита Амура)
Сюжет[править]
1 акт[править]
В саду Дианы с яблоней Бритомарта, Клиция и Хлоя освобождают спящего Дористо. Амур будит его и сообщает, что выбрал его орудием мести Диане. Дористо получает магическое кольцо. Прибывает Диана с нимфами. Дористо пытается ухаживать за ними, и Диана превращает его в растение. Амур спасает его. Позже Амур даёт пастухам стрелы, чтобы ранить Диану и заставить её влюбиться. Эндимион поражает богиню в сердце.
2 акт[править]
В храме Дианы богиня понимает, что её сердце смягчилось. Амур продолжает свои интриги, меняя надпись у источника на «Здесь правит Амур». Диана и Эндимион признаются друг другу в любви. В конце концов, сад Дианы исчезает, уступая место замку Амура. Диана признаёт своё поражение перед всемогущим богом любви.
Успех[править]
С 65 представлениями за пять лет «Древо Дианы» стало величайшим успехом Да Понте и Мартина-и-Солера в Бургтеатре. Последовали более 40 постановок от Мадрида до Москвы, переводы на немецкий, французский, польский и русский языки.
Влияние на оперы Моцарта[править]
«Древо Дианы» называют моделью для оперы «Так поступают все женщины» Да Понте и Моцарта (1790). В «Волшебной флейте» Шиканедера и Моцарта (1791) также прослеживаются параллели с персонажами и сюжетом этой оперы.
Примечания[править]
Литература[править]
- L’arbore di Diana. Dramma giocoso in due atti. Giuseppe nob. de Kurzbek, Vienna (1787).
- Memorie di Lorenzo Da Ponte. 2. Ausgabe, 1. Band, Teil 2, Nuova-Jorca 1829.
- Dorothea Link: L'arbore di Diana. A Model for Così fan tutte. In: Wolfgang Amadè Mozart. Essays on his Life and Work. Hrsg. v. Stanley Sadie. Oxford University Press, Oxford 1996, S. 362–373.
- Vicente Martín y Soler, Lorenzo Da Ponte: L’arbore di Diana. Dramma giocoso in due atti. Edición crítica a cargo de Leonardo J. Waisman. Madrid 2001.
- Leonardo J. Waisman: Vicente Martín y Soler. Un músico español en el Clasicismo europeo. Madrid 2007.
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Древо Дианы», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |