В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Дорилла в Темпе

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Композитор

Антонио Вивальди

Жанр

героико-пасторальная опера (melodramma eroico pastorale)

Место первой постановки

Театро Сант-Анджело, Венеция

«Дорилла в Темпе» (итал. Dorilla in Tempe) — пасторальная опера в трёх актах композитора Антонио Вивальди на либретто Антонио Марии Луккини. Впервые поставлена 9 ноября 1726 года в Театро Сант-Анджело в Венеции. Партитуры оригинальной версии 1726 года и пражской версии 1732 года утеряны. В наше время исполняется версия-пастиччо 1734 года с несколькими ариями других композиторов, партитура которой сохранилась в переработанном виде.

Краткое содержание[править]

Первый акт. Дорилла, дочь царя Адмета, любит пастуха Эльмиро, что не соответствует её положению. Они держат свои отношения в тайне. Когда дракон Пифон угрожает царству, оракул возвещает, что Дорилла должна быть принесена в жертву, чтобы умилостивить гнев небес. Адмет не возражает, и Дорилла также соглашается. Пастушка Эвдамия, влюблённая в Эльмиро, тщетно пытается его утешить. Эвдамию, в свою очередь, любит пастух Филиндо, и она использует его чувства в своих целях. Непосредственно перед жертвоприношением на берегу моря мнимый пастух Номио (на самом деле бог Аполлон) убивает дракона и спасает Дориллу.

Второй акт. Номио просит у Адмета в награду за свой героический поступок руку Дориллы. Адмет соглашается. Чтобы оказать давление на свою соперницу, Эвдамия с помощью Филиндо раскрывает отношения Дориллы с Эльмиро. Номио, разгадавший ревность Эвдамии, обещает ей успех. Пока Эльмиро ищет выход, жители празднуют своё спасение от дракона пиром и охотой.

Третий акт. Дорилла и Эльмиро бежали вместе. Однако Адмет считает, что его дочь была похищена. Номио выслеживает пару и возвращает их. Адмет приговаривает Эльмиро к смерти, а Дорилла по-прежнему должна выйти замуж за Номио. Кроме того, она должна наблюдать за казнью Эльмиро. В отчаянии она бросается в реку, но её спасает Номио. Теперь он открыто признаётся, что он Аполлон, и отказывается от Дориллы, которой разрешено выйти замуж за Эльмиро. Филиндо получает в жёны Эвдамию.

Музыка[править]

Сохранившаяся партитура RV 709d требует двух блокфлейт, двух труб, двух валторн, струнных и бассо континуо. Она содержит как пастиччо множество арий других композиторов, которые до сих пор не во всех случаях удалось установить. Идентифицированные произведения принадлежат Иоганну Адольфу Хассе, Джеминиано Джакомелли, Леонардо Лео и Доменико Сарро.

В отличие от обычного для Вивальди, симфония здесь явно относится к самой опере. В партитуре она стоит не перед титульным листом, а за ним. Последняя часть — это до-мажорная версия вступительной части скрипичного концерта Вивальди «Весна», RV 269, из Времён года, и она снова появляется во вступительном хоре оперы, восхваляющем весну. Пасторальному характеру оперы соответствуют необычно обширные хоровые и балетные вставки.

История создания[править]

Премьера первой версии оперы Вивальди Дорилла в Темпе состоялась 9 ноября 1726 года в венецианском Театро Сант-Анджело. Либретто написал Антонио Мария Луккини. Пели Лоренцо Моретти (Адмет), Анджела Капуано (Дорилла), Мария Маддалена Пьери (Эльмиро), Филиппо Финацци (Номио/Аполлон), Анна Жиро (Эвдамия) и Доменико Джузеппе Галлетти (Филиндо). Меццо-сопрано Анна Жиро впервые пела здесь в произведении Вивальди, с которым она впоследствии осталась связана на всю жизнь. Две арии «Al mio amore il tuo risponda» (Эвдамия) и «Il povero mio core» (Дорилла) из этой оперы она также неоднократно пела позже. Антонио Мауро создал тщательно проработанные декорации. Балеты, под которые часто пел и хор, частично были поставлены Джованни Галлетто. От этой версии сохранилось только либретто. Некоторые из оригинальных арий, вероятно, сохранились в партитуре RV 709d. Ещё во время серии представлений произведение было переработано. Тексты одиннадцати заменённых произведений находятся в дополнительно напечатанном приложении к либретто. Согласно современному отчёту, постановка посещалась гораздо лучше, чем «произведение в Сан-Моизе», опера L’amor indovino, приписываемая Антонио Кортоне.

От представления 1728 года в «Театро Бруньоло ин Кампо а Санта-Маргерита» (вероятно, также в Венеции) сохранилось рукописное либретто с идентичным текстом без изменений приложения. Неизвестно, принимал ли Вивальди участие в этой постановке. Его имя не упоминается, как и имена либреттиста или певцов.

Весной 1732 года Дорилла в Темпе была сыграна в театре графа фон Шпорка в Праге. От этого также сохранилось только либретто (с немецким переводом). Оно значительно отличается от первоначальной версии и носит в каталоге Рьома номер 709b. Пели Джованни Микели (Адмет), Анна Козими (Дорилла), Антонио Денци[о] (Эльмиро), Джачинта Костантини (Номио/Аполлон), Чечилия Рамис (Эвдамия) и Маргерита Флора (Филиндо).

Версия-пастиччо оперы (RV 709c), в которой также пелись арии других композиторов, была снова показана в карнавальный сезон 1734 года в Театро Сант-Анджело. Либретто было переработано Бартоломео Виттури. Использованная партитура не сохранилась. Певцами были Массимилиано Миллер (Адмет), Анна Катерина делла Парте (Дорилла), Франческо Биланцони (Эльмиро), Анджела Дзанукки (Номио/Аполлон), Марта Арригони (Эвдамия) и Мариано Николини (Филиндо). Премьера была встречена публикой «с аплодисментами». Однако впоследствии постановка потеряла популярность. Полностью заменённый по сравнению с 1726 годом состав без участия Анны Жиро позволяет предположить, что Вивальди в это время не находился в Венеции.

Ни от одной из известных постановок не сохранилось исполнительской партитуры. Вместо этого в Турине сохранилась неполная частично автографическая партитура. Очевидно, она относится к не подтверждённому иным образом возобновлению версии 1734 года. В то время как текст речитативов остался неизменным по сравнению с RV 907c, в музыке есть значительные отклонения: несколько арий были заменены, и в некоторых случаях Вивальди лично адаптировал каденции речитативов к изменённым тональностям соответствующих последующих произведений.

В 1993 году состоялась новая постановка в Ницце под руководством дирижёра Жильбера Беззины, с которой также была выпущена CD-запись.

Дирижёр Диего Фазолис представил произведение в концертном исполнении в Лозанне в 2014 году. Затем он записал его на CD.

В апреле 2019 года опера снова вернулась в Венецию. Ансамбль Театро Ла Фениче показал её в Театро Малибран в постановке Фабио Черезы[1]. Музыкальным руководителем снова был Диего Фазолис. Заглавную партию пела Мануэла Кустер. Постановка была перенята в ноябре того же года Уэксфордским оперным фестивалем, транслировалась по радио и была выложена в интернет в виде видеострима.

Примечания[править]

  1. DORILLA IN TEMPEит.. Fabio Ceresa. Проверено 4 мая 2026.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Дорилла в Темпе», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».