Дафнис и Хлоя (Оффенбах)
| Файл:Clairville et Cordier - Daphnis et Chloé, 1866.djvu | |
| Композитор |
Жак Оффенбах |
|---|---|
| Жанр |
оперетта (опера-буфф) |
| Место первой постановки |
Париж, Театр Буфф-Паризьен |
«Дафнис и Хлоя» (фр. Daphnis et Chloé) — оперетта (или опера-буфф) в 1 действии французского композитора Жака Оффенбаха на либретто Никола Клервиля и Жюля Кордье. Премьера состоялась 27 марта 1860 года в парижском театре Буфф-Паризьен.
История создания[править]
Осенью 1858 года в театре Буфф-Паризьен, основателем, владельцем и директором которого был композитор Жак Оффенбах, состоялась премьера первой полнометражной оперы Оффенбаха «Орфей в аду», получившей огромный успех. Осенью следующего года Оффенбах подготовил новое крупное произведение, оперу-буфф «Женевьева Брабантская», но вскоре стало ясно, что она не удержится в репертуаре так долго, как «Орфей». С начала 1860 года пришлось искать ей замену в виде нескольких одноактных оперетт других авторов, а в феврале — в большом ревю Le Carnaval des revues, использующем по большей части музыку из предыдущих произведений Оффенбаха. Композитор был вынужден как можно скорее представить новое произведение собственного сочинения, для которого, вероятно, из-за нехватки времени, использовал практически уже существующее либретто. Так возникло одноактное произведение «Дафнис и Хлоя» — представленное под обозначением «оперетта», хотя либретто вышло с названием «опера-буфф», — премьера которого состоялась 27 марта 1860 года[1].
Либретто «Дафниса и Хлои» возникло в результате незначительной переработки одноимённого одноактного водевиля, премьера которого состоялась в парижском Театре водевиля 23 ноября 1849 года[1][2]. У него было два автора. Первым был Элеонор Тенай де Волабель (1801—1859), публиковавший свою прозу под псевдонимом Эрнест Депре, а многочисленные драматические произведения — под псевдонимом Жюль Кордье. Он умер в октябре 1859 года, поэтому в переработке водевиля в оперетту уже не участвовал и до премьеры оффенбаховской версии «Дафниса и Хлои» не дожил. Ещё более плодовитым автором популярных в то время драматических произведений был Луи-Франсуа-Мари Николаи (1811—1879), писавший под именем Клервиль, который на рубеже 40-х и 50-х годов XIX века часто сотрудничал именно с Жюлем Кордье. «Дафнис и Хлоя» остались единственным произведением, над которым оба автора работали совместно с Жаком Оффенбахом.
Заглавные роли исполняли две молодые певицы. Дафниса — дебютантка Жюльетт (де) Бо, ставшая звездой представления; Оффенбах открыл её в предыдущем году в Марселе. Своим обаянием и постоянной улыбкой она произвела впечатление на мужскую часть публики больше, чем неуверенным меццо-сопрановым голосом[2][3]. Хлою воплотила Пьеретта Шабер. Роль Пана исполнил комик Дезире, а вакханку Каллисто — певица Мари Сико[1].
Пресса отметила, что премьера стала светским событием, на котором высшая аристократия со всей Европы встречалась с известными дамами парижского полусвета[3]. Алексис Дюро писал: «Музыка господина Ж. Оффенбаха меня всегда радует. Сегодня, как и вчера, она красочна, легка, оригинальна, с чувством, но без аффектации, буффонна, не впадая в дурной вкус»[2]. Рецензент Revue et gazette musicale de Paris полагает: «Музыка Оффенбаха вполне соответствует жанру этой небольшой сельской картинки. Она очаровательна от начала до конца»[4].
Характеристика[править]
Либретто оперетты «Дафнис и Хлоя» основано на античном романе Лонга «Дафнис и Хлоя» II века нашей эры. Из сложного сюжета взята основная тема расцветающей любви двух молодых наивных пастухов и «уроков любви», которые, в отличие от романа, даёт бог Пан и вакханки. С учётом других произведений Оффенбаха, пародирующих сюжеты из античной мифологии, «Дафнис и Хлоя» также часто называются пародией на античную пастораль в целом и роман Лонга в частности[5], однако это не совсем точно: античные персонажи здесь, несмотря на комический сюжет, сохраняют первоначальные характеры без явных анахронизмов, иронии или гипербол[1]. Историограф французской оперетты Флориан Брюйя считает, что здесь авторы «мило пародируют» жанр античной пасторали[6], а Жан-Клод Йон полагает, что речь идёт скорее о пастише пасторали XVIII века[1]. Либретто содержит мало реального действия; это, по сути, лишь одна развёрнутая сценка без выразительной характеризации персонажей, за исключением комических сцен с Паном[1].
Оперетта имеет увертюру, которая, вероятно, более позднего происхождения: рецензии на премьеру указывают, что в то время у «Дафниса и Хлои» увертюры не было, только вступительное соло гобоя в пасторальном тоне[2]. Далее следуют девять вокальных номеров. Музыка ещё больше, чем либретто, отсылает к середине XVIII века. По словам Йона, она «высокого качества, значительно превосходящая текст, который иллюстрирует»[1].
История постановок[править]
Первое парижское возобновление в Театре Буфф-Паризьен прошло при неблагоприятных обстоятельствах в октябре 1866 года. За пределами Франции «Дафнис и Хлоя» впервые были сыграны в Берлине, в Театре Фридриха-Вильгельмштадта 23 декабря 1860 года. Немецкий перевод под названием Daphnis und Chloë выполнил Георг Эрнст[5][7].
В Вене «Дафниса и Хлою» представил Карл Тройман в своём театре 2 марта 1861 года[8]. Роль Пана исполнил Иоганн Непомук Нестрой. Бог Пан в его исполнении стал главным персонажем, нестроевской фигурой с типичным венским диалектом[5][9].
11 июня 1862 года «Дафнис и Хлоя» имели премьеру на венгерском языке в Буде. В Чешских землях оперетту впервые представил Городской театр в Опаве 22 октября 1863 года. На чешском языке «Дафниса и Хлою» впервые представил 11 мая 1867 года Временный театр в Праге.
Действующие лица[править]
- Бог Пан (баритон)
- Дафнис (сопрано / тенор)
- Хлоя (сопрано)
- Каллисто, вакханка (сопрано)
- Локоэ, Амальтея, Ниоба, Ксантиппа, Арисия, Эрифила, вакханки (сопрано, меццо-сопрано)
Содержание оперы[править]
Действие происходит в сельской местности на краю рощи в Древней Греции со статуей бога Пана. Вакханки из свиты Пана собираются у статуи, каждая надеясь встретить молодого пастуха Дафниса. Пан, желая избавиться от них, чтобы встретиться с пастушкой Хлоей, наблюдает за происходящим. Дафнис и Хлоя встречаются, и Пан пытается вмешаться в их отношения, давая им «уроки любви». В конце концов, после ряда комических недоразумений с участием вакханок и воды из реки Леты, Дафнис и Хлоя воссоединяются, а их родители соглашаются на брак.
Инструментовка[править]
Две флейты (2-я также пикколо), гобой, два кларнета, фагот; два валторны, две трубы, тромбон; литавры, ударная установка; струнные инструменты (скрипки, альты, виолончели, контрабасы)[10].
Записи[править]
- 1949 (радиозапись, CD 2008 Cantus Classics C 5,01136 °F)
- 1977 (радиозапись официально не издана)[11]
Произведения на тот же сюжет[править]
На сюжет античного романа Лонга создано большое количество произведений. Среди них оперы Эмануэле д’Асторги, Жозефа Бодена де Буамортье, Анри Марешаля, балет Мориса Равеля и другие.
Примечания[править]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Yon Jean-Claude Jacques Offenbach. — Paris: Gallimard, 2010. — P. 122. — ISBN 978-2-07-013097-9.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 (1860-04-01) «Bouffes-Parisiens» (fr). Le Ménéstrel 27 (746): 139–140. ISSN 1247-9519.
- ↑ 3,0 3,1 (1860-04-01) «Paris au jour le jour (27 mars)» (fr). Le Figaro 7 (555): 4–5. ISSN 1241-1248.
- ↑ (1860-04-01) «Théâtre des Bouffes-Parisiens» (fr). Revue et gazette musicale de Paris 27 (14): 116. ISSN 2419-4514.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 Gänzl Kurt The Encyclopedia of the Musical Theatre. — 2. — New York: Schirmer Books, 2001. — Т. 1. — P. 465–466. — ISBN 0-02-864970-2.
- ↑ Bruyas Florian Histoire de l'opérette en France, 1855-1965. — Paris: E. Vitte, 1974. — P. 68. — ISBN 9782012974241.
- ↑ Loewenberg Alfred Annals Of Opera 1597–1940. — 3. — London: John Calder, 1978. — P. 946–947.
- ↑ (1861-03-02) «Theater am Franz-Josefs-Quai» (de). Der Zwischen-Akt 4 (60): 2.
- ↑ Wagner Renate Nestroy zum Nachschlagen. Sein Leben – Sein Werk – Seine Zeit. — Graz Wien Köln: Verlag Styria, 2001. — P. 121, 245. — ISBN 3-222-12873-1.
- ↑ Offenbach Daphnis et Chloé (1860)англ.. Berlin: Boosey and Hawkes. Проверено 28 апреля 2026.
- ↑ Recordings of Daphnis et Chloé by Jacques Offenbachангл.. CLOR (Brian Capon). Проверено 28 апреля 2026.
Литература[править]
- Janota Dalibor Česká a světová opereta. — Praha: NS Svoboda, 2020. — P. 475–476. — ISBN 978-80-205-0641-2.
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Дафнис и Хлоя (Оффенбах)», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |