В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Гордый пленник

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Композитор

Джованни Баттиста Перголези

Жанр

опера-сериа

Место первой постановки

Театро Сан-Бартоломео, Неаполь

«Гордый пленник» (итал. Il prigionier superbo) — опера-сериа в трёх актах композитора Джованни Баттиста Перголези на либретто, приписываемое Дженнаро Антонио Федерико, по произведению Франческо Сильвани La fede tradita e vendicata. Премьера состоялась 5 сентября 1733 года в Театро Сан-Бартоломео в Неаполе.

Содержание оперы[править]

Предыстория. Норвежский король Клеарко изгнан из страны собственными вассалами. Новым королём становится Сострат. Клеарко вместе со своей дочерью Эриклеей ищет убежища у готского короля Метальче. Тот вступает в союз с датским принцем Виридатом и другими северными князьями и выступает против Сострата, чтобы восстановить Клеарко на троне. В одной из последующих битв Метальче убивает сына Сострата, Оронта. Союзники предлагают Сострату править Норвегией до конца его дней, при условии, что он назначит своей преемницей Эриклею, чей отец к тому времени умер, — но Сострат отвергает предложение из-за скорби по погибшему сыну. В конце концов Сострат терпит поражение и попадает в плен вместе со своей дочерью Росменой. Метальче обещает Эриклее брак, чтобы вместе с ней править Норвегией.

Первый акт. Метальче обещает Виридату руку Росмены, которую тот давно любит. Но поскольку Виридат оказался врагом её отца, Росмена отказывается от союза с ним. Сам Метальче также влюбляется в неё и начинает за ней ухаживать. Отвергнутая Эриклея клянётся отомстить. Для этого она объединяется со своим бывшим возлюбленным Мичисдой. Росмена отвергает Метальче, хотя тот угрожает убить её отца Сострата. Сострат призывает дочь не уступать тирану.

Второй акт. Эриклея подтверждает свой союз с Мичисдой ради мести и раскрывает Виридату намерения Метальче. Метальче и Виридат ссорятся из-за Росмены. Метальче обещает Сострату корону, если тот отдаст ему руку своей дочери, — но гордый Сострат не соглашается. В итоге Метальче бросает его в темницу вместе с Виридатом, который встал на сторону Сострата. Там Сострат мирится с Виридатом и обещает ему руку своей дочери. Росмена и Виридат признаются друг другу в любви. Росмена умоляет Метальче о пощаде для своего возлюбленного и отца. Метальче готов пощадить одного из них, но Росмена должна выбрать. В отчаянии она выбирает смерть Виридата, чтобы спасти отца.

Третий акт. Эриклея сообщает Виридату и Сострату, что Метальче готовится к свадьбе с Росменой. Мичисда также показывает им смертный приговор Виридату, написанный Росменой. После этого и отец, и возлюбленный отрекаются от Росмены. Эриклея и Мичисда начинают военный мятеж против Метальче. После временной неудачи восставшие побеждают. Эриклея уверяет присутствующих в невиновности Росмены, которая затем воссоединяется с Виридатом. Сострат возвращает себе норвежский трон, который после его смерти унаследует Эриклея. Эриклея прощает униженного Метальче и будет править вместе с ним готами.

Музыка[править]

Консервативное наследие, ещё заметное в первой опере-сериа Перголези La Salustia, в этой опере уступило место упрощению. Вместо пафоса преобладает сентиментальность, что особенно заметно в характере Росмены. Аккомпанирующие фигуры кажутся схематичными. В героической арии Сострата в конце первого акта («Salda quercia allor che incalza»), сопровождаемой «trombe da caccia», впервые появляются альбертиевы басы. Также заслуживает упоминания драматическая ария Метальче «Trema il cor» в третьем акте, в которой он после эффектного аккомпанированного речитатива приглушённых скрипок и «trombe da caccia» выражает свои дурные предчувствия[1].

Музыкальные номера[править]

Помимо обязательных тутти в начале и конце, а также двадцати сольных номеров, опера содержит лишь один дуэт («Volgi a me le vaghe ciglia» для двух альтовых голосов Метальче и Росмены) и один терцет («Padre… – Non vo’ ascoltarti»):

Первый акт

  • Хор: «Splenda il sol di luce adorno» (Сцена 1)
  • Ария Сострата: «Premi o tiranno altero» (Сцена 1)
  • Ария Метальче: «Che fiero martire» (Сцена 3)
  • Ария Росмены: «Fra tanti affanni miei» (Сцена 4)
  • Ария Виридата: «Parto. Non ti sdegnar» (Сцена 4)
  • Ария Росмены: «M’intendeste? non pavento» (Сцена 6)
  • Ария Мичисды: «Un’aura di speranza» (Сцена 8)
  • Ария Эриклеи: «Giusti numi che scorgete» (Сцена 9)
  • Ария Сострата: «Salda quercia allor che incalza» (Сцена 11)

Второй акт

  • Ария Мичисды: «Se il tuo bel labro» (Сцена 1)
  • Ария Эриклеи: «Serba per altri rai» (Сцена 2)
  • Ария Виридата: «Del mio valore al lampo» (Сцена 4)
  • Ария Метальче: «Trucidati a queste piante» (Сцена 6)
  • Ария Сострата: «Vado a morte, a te la figlia» (Сцена 7)
  • Ария Росмены: «Chi mi sgrida, chi mi dice» (Сцена 9)

Третий акт

  • Ария Виридата: «Ombre meste, oscuri orrori» (Сцена 1)
  • Ария Мичисды: «Dopo il periglio» (Сцена 3)
  • Терцет Виридата/Сострата/Росмены: «Padre… – Non vo’ ascoltarti» (Сцена 4)
  • Ария Эриклеи: «Vedi, ingrato, e pensa oh Dio» (Сцена 5)
  • Дуэт Метальче/Росмены: «Volgi a me le vaghe ciglia» (Сцена 6)
  • Ария Метальче: «Trema il cor, s’oscura il ciglio» (Сцена 7)
  • Ария Росмены: «Perché non m’uccidi» (Сцена 8)
  • Ария Сострата: «Pur cadesti alfin dal soglio» (Сцена 9)
  • Тутти: «Con eco giuliva» (Сцена 10)

История создания[править]

Гордый пленник — вторая опера-сериа Перголези после La Salustia. После того как из-за землетрясения, поразившего Неаполь 29 ноября 1732 года, карнавальный сезон 1733 года был отменён, Перголези получил заказ на композицию по случаю дня рождения императрицы Елизаветы Кристины 28 августа 1733 года. Однако по неизвестным причинам премьера состоялась лишь несколько дней спустя[1].

Либретто обычно приписывается Дженнаро Антонио Федерико, который также написал либретто для нескольких других сценических произведений Перголези. Оно основано на произведении Франческо Сильвани La fede tradita e vendicata, которое впервые было поставлено в 1704 году на музыку Франческо Гаспарини в Театро Сан-Кассиано в Венеции[2]. Другие оперы на этот текст были написаны Джузеппе Марией Орландини (La fede tradita e vendicata, 1709), Антонио Вивальди (La fede tradita e vendicata, 1726), Леонардо Винчи (L’Ernelinda, 1726), Антонио Биони (La fede tradita e vendicata, 1729), Бальдассаре Галуппи (Ricimero, 1744), Джан Франческо де Майо (Rodoaldo, re di Norvegia, 1760) и Джакомо Сири (Ricimero, 1789)[3]. Либретто значительно отличается от других либретто об исторической фигуре Рицимера. Текст, положенный на музыку Перголези, за исключением изменённых имён персонажей, строго следует оригиналу Сильвани[1].

Сильвани/Гаспарини Перголези Роль
Рицимер Метальче Король готов
Родоальдо Сострат Король Норвегии
Эрнелинда Росмена Дочь Родоальдо/Сострата
Эдвига Эриклея Дочь Гримоальдо/Клеарко
Витиге Виридат Принц Дании
Эдельберто Мичисда Принц Богемии

На премьере 5 сентября 1733 года в Театро Сан-Бартоломео в Неаполе пели Джованни Баттиста Пиначчи (Сострат), Анна Баньолези Пиначчи (Росмена), Лючия Гримани (Метальче), Роза Манчини (Эриклея), Касторе Антонио Кастори (Виридат), Анна Маццони (Мичисда). Таким образом, только роль Виридата исполнял кастрат. Между актами состоялась премьера интермеццо Перголези Служанка-госпожа. Кроме того, был показан балет хореографа Доменико Минелли д’Аддати[4].

В то время как интермеццо Служанка-госпожа впоследствии начало триумфальное шествие по миру, Il prigionier superbo была быстро забыта и вновь поставлена лишь в новейшее время.

Примечания[править]

Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Гордый пленник», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».