В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Восс (опера)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Композитор

Ричард Мил

Жанр

опера

Место первой постановки

Аделаида, Фестивальный центр Аделаиды (The Australian Opera)

«Восс» (англ. Voss) — опера в 2 действиях с эпилогом австралийского композитора Ричарда Мила на либретто писателя Дэвида Малуфа по одноимённому роману Патрика Уайта. Премьера оперы состоялась 1 марта 1986 года в постановке The Australian Opera в Фестивальном центре Аделаиды в Аделаиде[1].

История создания, характеристика и история[править]

«Восс» — первая из двух опер выдающегося австралийского композитора Ричарда Грэма Мила (1932—2009) (вторая — Мер-де-Глас 1991 года). В её основу лёг самый известный одноимённый роман лауреата Нобелевской премии по литературе Патрика Уайта 1957 года, который представляет собой литературный вымысел, вдохновлённый неудачной последней экспедицией исследователя Людвига Лейхгардта, и считается важным литературным выражением австралийской (белой) идентичности[2][3]. До Мила об экранизации романа думала Мойя Хендерсон[3], а композитор Барри Конингэм написал на его сюжет симфоническое произведение. В начале работы Мила над «Воссом» лежала инициатива режиссёра Джима Шармана и генерального директора The Australian Opera Питера Хеммингса в 1979 году. Уайт согласился с проектом, но счёл себя слишком старым и неопытным для написания либретто, поэтому в итоге либретто написал поэт и драматург Дэвид Малуф (*1934)[4]. Опера была заказана уже известному Милу вместе с грантом от ассоциации Friends of the Opera (NSW)[3].

Планировалось, что опера будет представлена на ежегодном фестивале Adelaide Festival of the Arts с последующими спектаклями в Сиднее и, возможно, в других местах. Работа Мила затянулась значительно дольше оговорённого срока, поэтому в 1982 году на фестивале была исполнена хотя бы двенадцатиминутная лирическая сцена главного героя и его партнёрши Лауры в саду[1][3][4]. Вся опера вышла на сцену четыре года спустя. Впоследствии была сделана запись для компании ABC, которая была выпущена на CD и VHS в 1987 году и получила премию ARIA за лучший классический альбом 1988 года[3].

Адаптация Малуфом извилистого романа Уайта сокращает сюжет, но сохраняет большинство главных черт оригинала: характеристику городской среды и загадочной неисследованной глубинки, где герои впадают в экстаз и галлюцинации (хотя намекаемые в романе параллели между главным героем и Иисусом Христом или Адольфом Гитлером подавлены), а также тему телепатической связи между Воссом и Лаурой, которую Патрик Уайт основал на предполагаемом собственном опыте общения между ним и его партнёром Маноли Ласкарисом во время его службы в Северной Африке во время Второй мировой войны[4]. Либретто не избегает пугающих сцен (таких как обезглавливание главного героя). Немецкий музыковед Ульрих Шрайбер называет главной темой оперы «кризис идентичности белых, которые в прибрежных городах потеряли свои европейские корни (или окаменели от страха их потерять) и воспринимают глубинку с миром австралийских аборигенов и их нематериалистическим образом жизни как враждебную и непонятную»[2].

В музыкальной обработке преобладает постромантический лиризм[2], который соответствует сосредоточению на главных романтических отношениях главного героя и его невесты Лауры[4]; «Восс» неоднократно называли «очень доступной» оперой[5]. По словам музыковеда Терезы Радич, её музыка «благодаря использованию лейтмотивов, сильных мелодических линий и битональности прочно укоренена в традициях западной оперы»[1]. Патрик Уайт, у которого было представление о музыкальном оформлении в стиле межвоенного модерна (или предыдущего творчества Мила[5]), имел оговорки к этому стилю, особенно после премьеры самой лирической садовой сцены в 1982 году, которую он счёл слишком сентиментальной[3]. Для характеристики среды сиднейской буржуазии 1845 года Мил цитирует популярную тогда кадриль австралийского композитора Уильяма Элларда на мотивы из «Нормы» Беллини и балета «Жизель» Адольфа Адана; она же в искажённом виде звучит и в сцене смерти главного героя. В прологе, действие которого происходит в 1865 году, он несколько анахронично цитирует вальсовую арию из «Ромео и Джульетты» (1867) Гуно[2]. Имитации музыки коренных австралийцев Мил намеренно избегал[4].

Глубинка характеризуется иначе, более современной музыкой, и, например, в квартете в бреду во втором действии переходит в политональность[2]. Пение остаётся зарезервированным для белых исполнителей: персонажи аборигенов представлены только с помощью пантомимы и ритуальных танцев[2]. После возвращения к реальности в эпилоге опера первоначально должна была завершиться воображаемой лирической сценой между Воссом и Лаурой, частично повторяющей их первую встречу в саду, но переходящей в гимн «моей настоящей жизни — Австралии». По инициативе режиссёра Джима Шармана этот дуэт был вырезан как слишком мелодраматичный и традиционный; в итоге он был впервые исполнен на концерте в 2009 году, незадолго до смерти Мила.

«Восс» при своём первом исполнении был принят с энтузиазмом и назван долгожданной «великой австралийской оперой»[4]. (Однако Мил протестовал против этого ярлыка, особенно против характеристики «Восса» как «австралийской оперы» — по его словам, она не имела ничего общего с национальной идентичностью). За четырьмя спектаклями в Аделаиде последовали десять спектаклей в Сиднейском оперном театре в июне 1986 года и шесть спектаклей в Мельбурне в следующем году[3]. Хотя эти спектакли были довольно хорошо посещаемы, этого нельзя сказать о возобновлённой постановке в Сиднее в 1990 году, которая была снята после шести спектаклей[3]. В общих условиях австралийской оперы, которая характеризуется рядом новых произведений, ни одно из которых не вошло в постоянный репертуар, это тем не менее самая успешная опера XX века[2]. По словам композитора Винсента Плюша, эта «культовая австралийская опера»[4] «захватила воображение публики», и её постановка до сих пор описывается как «выдающийся триумф» и «кульминация послевоенного духа культурного оптимизма»; Тереза Радич называет её «вехой в австралийской музыке, произведением, написанным с большой честностью, умом и сердцем»[1]. Режиссёр и художественный руководитель нескольких оперных трупп Стюарт Маундер считал «Восса» «одной из самых певучих, доступных, великолепных и романтичных партитур, когда-либо написанных в Австралии […] это великая опера в её самой интимной форме, потому что она рассказывает о постоянной борьбе человека с землёй, с бесконечностью, с самим собой. Опера, сознательно далёкая от нашего здесь и сейчас». По словам музыковеда Роджера Ковелла, «Восс» — это «опера лирического идеализма, глубоко личная по драматическому методу, трогательная в человеческих отношениях, которая преображает реальность безошибочно благородной музыкой и словами»[4].

После долгого перерыва полусценическое исполнение «Восса» было подготовлено South Australia State Opera и Victoria Opera в 2021 году[3], однако запланированные спектакли в Мельбурне и Аделаиде пришлось отменить из-за пандемии COVID-19[4]. В итоге состоялось только одно представление 7 мая 2022 года в Festival Theatre в Аделаиде[6].

Действующие лица и первые исполнители[править]

Роль Голос Премьера (1 марта 1986)[3]
Иоганн Ульрих Восс, немецкий исследователь баритон Джеффри Чард
Фрэнк ле Месюрье, джентльмен тенор Роберт Гард
Палфриман, натуралист бас Джон Прингл
Гарри Робартс, молодой человек тенор Грегори Томлинсон
Джадд, освобождённый каторжник бас Роберт Эдди
Его жена меццо-сопрано Ирен Во [Розмари Ганн]
Дугалд, проводник-абориген танцевальная роль
Джеки, проводник-абориген танцевальная роль
Мистер Боннер, богатый торговец бас Клиффорд Грант
Миссис Боннер контральто Хизер Бегг
Белль Боннер, их дочь сопрано Энн-Мари Макдональд
Лаура Тревельян, их племянница меццо-сопрано Мэрилин Ричардсон
Лейтенант Том Рэдклифф, жених Белль тенор Пол Феррис
Роуз Поршн, служанка меццо-сопрано Лесли Стендер
Мерси, её дочь сопрано Леони Кэмбидж
Мистер Топп, арендодатель Восса, учитель музыки тенор Кристофер Доуз
Репортёр баритон Дэвид Лемке
Гости, прохожие, слуги, народ
Дирижёр: Стюарт Чаллендер
Режиссёр: Джим Шарман
Сценография: Брайан Томсон
Костюмы: Лучиана Арриги

Персонажи в квадратных скобках были добавлены после премьеры для версии, представленной в Сиднее.

Содержание оперы[править]

В 1845 году в Сиднее немецкий путешественник Иоганн Ульрих Восс получает финансирование от богатого торговца Боннера для экспедиции по пересечению Австралии с юга на север. В состав отряда входят поэт ле Месюрье, натуралист Палфриман, юный Гарри Робертс, бывший каторжник Джадд и два аборигена. На вечеринке у Боннера Восс знакомится с племянницей хозяина — Лаурой Тревельян и чувствует в ней родственную душу[7][8]..

В пустыне начинаются разногласия. Восс становится всё более безумным, страдает маниями величия и уничтожает навигационные приборы. Восс отказывается передать руководство Джадду. Во время ссоры копьё аборигенов убивает Палфримана. Джеки отрезает Воссу голову. Ле Месюрье и Гарри также погибают. Спасается только Джадд. В Сиднее Лаура тяжело больна; в лихорадочном сне она встречается с Воссом.

В эпилоге (1865 год) на открытии статуи Восса, ставшего легендой, Джадд рассказывает приукрашенную историю его гибели. Лаура, удочерившая сироту Мерси, произносит речь о том, что его легенду напишут ветер, песок и камни[7][8].

Инструментовка[править]

Три флейты, три гобоя, три кларнета, бас-кларнет, три фагота (3-й также контрафагот); четыре валторны, две трубы, три тромбона, туба; ударная установка, фортепиано, арфа, струнные инструменты (скрипки, альты, виолончели, контрабасы)[6].

Записи[править]

  • 1986 (CD 1987 Philips 420 928-2) Премьерный состав. Хор Австралийской оперы и Сиднейский симфонический оркестр под управлением Стюарта Чаллендера.

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Radic Thérèse Voss. — London: Oxford University Press, 2002.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 Schreiber Ulrich Opernführer für Fortgeschrittene. — Kassel: Bärenreiter Verlag, 2006. — Т. 5 Das 20. Jahrhundert III: Ost- und Nordeuropa – Nebenstränge am Hauptweg – Interkontinentale Verbreitung. — P. 606–607. — ISBN 978-3-7618-1859-6.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 3,8 3,9 Patrick White Catalogue – Voss: The Operaангл.. Samuel Yeo. Проверено 29 апреля 2026.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 4,6 4,7 4,8 The Story of Vossангл.. Australian Music Centre Ltd (2021-08-21). Проверено 29 апреля 2026.
  5. 5,0 5,1 Radic Thérèse Meale, Richard (opera) (Graham). — London: Oxford University Press, 2002/2010.
  6. 6,0 6,1 Voss : operaангл.. Sydney: Australian Music Centre. Проверено 29 апреля 2026.
  7. 7,0 7,1 Wagner Heinz Thomson, Virgil - Lord Byron // Das grosse Handbuch der Oper. — 4. — Hamburg: Nikol Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG, 2006. — P. 805. — ISBN 3-937872-38-8.
  8. 8,0 8,1 Программа к постановке 2022 года, см. Ссылки

Литература[править]

  • Radic Thérèse Meale, Richard (opera) (Graham). — London: Oxford University Press, 2002/2010.
  • Radic Thérèse Voss. — London: Oxford University Press, 2002.
  • Schreiber Ulrich Opernführer für Fortgeschrittene. — Kassel: Bärenreiter Verlag, 2006. — Т. 5 Das 20. Jahrhundert III: Ost- und Nordeuropa – Nebenstränge am Hauptweg – Interkontinentale Verbreitung. — P. 606–607. — ISBN 978-3-7618-1859-6.
  • Wagner Heinz Thomson, Virgil - Lord Byron // Das grosse Handbuch der Oper. — 4. — Hamburg: Nikol Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG, 2006. — P. 805. — ISBN 3-937872-38-8.
  • Hannan Michael The music of Richard Meale. — Kingsgrove, New South Wales: Wildbird Music, 2014. — ISBN 978-0987514516.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Восс (опера)», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».