В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Венецианский купец (опера)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Композитор

Анджей Чайковский

Жанр

опера

Место первой постановки

Брегенцский фестиваль

«Венецианский купец» (англ. The Merchant of Venice) — опера в трёх актах с эпилогом композитора Анджея Чайковского на либретто Джона О’Брайена по мотивам одноимённой комедии Уильяма Шекспира. Хотя к моменту смерти композитора в 1982 году произведение было почти завершено, его мировая премьера состоялась лишь 18 июля 2013 года на Брегенцском фестивале.

Действующие лица[править]

  • Антонио, венецианский купец (контратенор)
  • Бассанио, его друг (тенор)
  • Грациано, молодой спутник Бассанио (бас)
  • Соланио, молодой друг Бассанио и Антонио (бас)
  • Салерио, молодой друг Бассанио и Антонио (баритон)
  • Лоренцо, возлюбленный Джессики (лирический тенор)
  • Шейлок, еврей-ростовщик (баритон)
  • Джессика, его дочь (высокое сопрано)
  • Порция, богатая молодая наследница (меццо-драматическое сопрано)
  • Нерисса, её камеристка (меццо-сопрано)
  • Дож Венеции (бас)
  • Венецианцы, слуги (хор)
  • Группа беспризорников (хор мальчиков)
  • Принц Арагонский (танцор)
  • Принц Марокканский (танцор)
  • Свита принцев Арагонского и Марокканского (танцоры)

Содержание оперы[править]

Первый акт. Венеция и окрестности[править]

Венецианский купец Антонио, несмотря на своё богатство, недоволен жизнью, но не может назвать причину. Его друг Бассанио просит о помощи: молодой дворянин влюбился в богатую наследницу Порцию из Бельмонта, но для сватовства ему нужно 3000 дукатов. Антонио рад помочь, но так как все его средства вложены в морские предприятия, ему приходится самому брать кредит. Он предоставляет Бассанио свободу в поиске ростовщика.

Бассанио обращается к еврею Шейлоку. Переговоры идут вяло. Когда появляется Антонио, причина становится ясна: Шейлок глубоко возмущён презрительным отношением, которому он подвергался со стороны антисемита Антонио в прошлом. В конце концов он соглашается одолжить деньги, но требует — якобы в шутку — в качестве залога фунт плоти Антонио, который будет изъят, если тот не сможет вернуть сумму в оговорённый срок. Несмотря на отговоры Бассанио, Антонио подписывает договор. Рука об руку Антонио и Бассанио покидают дом Шейлока.

На верхнем этаже дома дочь Шейлока Джессика пишет письмо своему возлюбленному Лоренцо, умоляя его освободить её из отцовского дома. Чтобы выйти за него замуж, она готова принять христианство. Появляется Лоренцо и присоединяется к её пению. Приближается Шейлок, она бросает Лоренцо письмо, и тот скрывается. Шейлок отправляется к нотариусу для заключения договора с Бассанио, предварительно заперев Джессику. Улица полна гуляк в масках и беспризорников. После ухода Шейлока Лоренцо возвращается с друзьями Грациано, Соланио и Салерио, чтобы забрать Джессику. Она спускается по лестнице с крыши, прихватив шкатулку с деньгами и драгоценностями отца, и скрывается со своими спасителями в толпе празднующих. Получив кредит, Антонио прощается с Бассанио, который вместе с Грациано отправляется в Бельмонт, чтобы завоевать Порцию. Шейлок обнаруживает побег дочери, но больше сожалеет о пропаже ценностей. Беспризорники насмехаются над ним, свистят и бросают камни. Заметив поблизости Антонио, он обвиняет его в своих несчастьях.

Второй акт. Сад в Бельмонте[править]

Наследницу Порцию осаждают поклонники. Она жалуется своей камеристке Нериссе на отсутствие свободы выбора: по завещанию отца её руку получит тот, кто выберет правильную из трёх шкатулок — золотой, серебряной и свинцовой. Только в ней находится её портрет. Выбравший неверно должен навсегда отказаться от брака. Появляются два претендента со свитой: принцы Арагонский и Марокканский. Они танцуют со своими людьми и выбирают шкатулки. Принц Марокканский выбирает золотую (с надписью «Кто выберет меня, получит то, чего желают многие»), а принц Арагонский — серебряную (с надписью «Кто выберет меня, получит столько, сколько заслуживает»). Оба уходят разочарованными.

Фанфары возвещают о прибытии ещё одного поклонника. Порция посылает Нериссу посмотреть, кто это. Она надеется, что это Бассанио, которого она давно тайно любит. Сначала появляется Грациано в качестве его посланника. Он осматривается и читает надписи на шкатулках. Появляется Нерисса, и они влюбляются друг в друга с первого взгляда. Затем они впускают Порцию и нетерпеливого Бассанио. Получив решающие подсказки от слуг Порции, он выбирает свинцовую шкатулку с надписью «Кто выберет меня, должен отдать и рискнуть всем, что имеет». В ней он находит портрет Порции и документ. Порция даёт Грациано кольцо, которое он ни при каких обстоятельствах не должен терять или передавать, иначе потеряет её любовь. На заднем плане Грациано и Нерисса также договариваются о свадьбе. Появляются Джессика, Лоренцо и Салерио. Последний передаёт Бассанио письмо от Антонио из Венеции, в котором тот сообщает, что все его корабли погибли, и он не может вовремя вернуть долг. Шейлок теперь настаивает на том, чтобы вырезать у него фунт плоти. Джессика в ужасе от жестокосердия отца. Поскольку Антонио хочет увидеть Бассанио в последний раз, тот вместе с Грациано отправляется в Венецию. Но сначала нужно скрепить брак, чтобы благодаря наследству Порции он смог расплатиться с Шейлоком.

Третий акт. Двор дожа Венеции[править]

Соланио рассказывает Шейлоку о покупках, сделанных его дочерью после побега. Её расточительность усиливает его гнев. Соланио подбадривает подошедшего Антонио. Приходят Бассанио, Грациано и Салерио, и, наконец, появляется сам дож, который сначала просит Шейлока сжалиться над Антонио. Но Шейлок непреклонен. Он произносит длинную речь об издевательствах и оскорблениях, которые он терпел от христиан как еврей, и требует справедливости и мести. Он отвергает и предложение Бассанио удвоить долг до 6000 дукатов. В помощь себе дож пригласил молодого доктора права с его писцом. Они входят — это Порция и Нерисса, которые без ведома мужей также прибыли в Венецию и переоделись. Порция тоже сначала просит Шейлока о милосердии — это дар Божий, благословляющий и дающего, и берущего. Но Шейлок по-прежнему глух и уже берётся за нож, чтобы вырезать причитающуюся ему плоть из Антонио. Порция прерывает его и указывает на деталь договора, согласно которой он имеет право на плоть, но не на кровь Бассанио. Если он прольёт хоть одну каплю, по венецианскому закону всё его имущество должно быть конфисковано. Кроме того, он должен вырезать ровно один фунт. Если весы отклонятся хоть на волосок, он должен умереть, а все его блага будут конфискованы. Этот риск для Шейлока слишком велик. Поверженный, он соглашается на выплату тройной суммы кредита. Но Порция возражает, что он уже отказался от этого в суде — как и от первоначальной суммы. Затем она указывает на другой венецианский закон, согласно которому евреи считаются иностранцами. Поскольку он как иностранец покушался на жизнь гражданина, половина его имущества отходит государству, а половина — Антонио. Его собственная жизнь находится во власти дожа. Дож быстро милует его, и Антонио готов отказаться от своей доли, если Шейлок после смерти завещает её Лоренцо и Джессике. По его просьбе дож также отказывается от государственной доли, при условии, что Шейлок примет христианство и завещает всё своё состояние Лоренцо и Джессике.

После благополучного для Антонио исхода процесса Бассанио предлагает искусному адвокату подарок. Порция, которую он всё ещё не узнал, просит его перчатки на память. Но когда Бассанио снимает их, она видит его кольцо и требует его. Бассанио ничего не остаётся, как отдать его. Нерисса поступает так же с Грациано.

Эпилог. Бельмонт и окрестности[править]

Ночью при лунном свете Лоренцо и Джессика наслаждаются своей любовью. Порции и Нериссе удалось незаметно для мужей вернуться в Бельмонт. Они просят пару сделать вид, будто они всё время были здесь. Вскоре прибывают Бассанио, Грациано и Антонио. Но вместо ласкового приветствия их ждут упрёки. Женщины требуют от мужей показать кольца. Поскольку они не могут этого сделать, их обвиняют в неверности. Бассанио и Грациано уверяют, что отдали кольца адвокату и его писцу в качестве заслуженной награды, но женщины делают вид, что не верят им. Через некоторое время Порция прекращает игру. Она возвращает Бассанио его кольцо, как будто это другое, и требует его клятвы сохранить хотя бы это кольцо. Грациано также получает своё кольцо обратно. Когда они узнают оригинальные кольца, женщины сначала утверждают, что переспали с адвокатами, чтобы вернуть их. Но затем Порция признаётся, что сама была адвокатом — письмо старого Белларио из Падуи служит доказательством. Она и Нерисса мирятся со своими мужьями. Затем Лоренцо и Джессика узнают о своём будущем наследстве. Пары удаляются в дом на остаток ночи, оставляя Антонио наедине с его мыслями.

Музыка[править]

В рецензии на мировую премьеру для klassikinfo.de культурный журналист и оперный драматург Дерек Вебер охарактеризовал музыку Чайковского как «написанную прозрачно, никогда не густо, редко патетично, умеренно современно» и признал за ней «самостоятельный язык». В начале используется «мурлыкающий разговорный тон». Кроме того, есть лирические любовные сцены, а при необходимости — «злобно-громкие» места[1]. Чайковский также иногда цитирует музыку более старых композиторов, таких как «Фиделио» Бетховена, «Золото Рейна» Вагнера (мотив проклятия Альбериха) или 4-я симфония П. И. Чайковского.

Инструментовка[править]

Оркестровый состав оперы включает следующие инструменты[2][3]:

История создания[править]

«Венецианский купец» — самое масштабное произведение Анджея Чайковского. Он работал над композицией 24 года и до своей смерти 25 июня 1982 года завершил её, за исключением 28 тактов оркестровки. Окончательное завершение и публикацию в виде клавира и партитуры взяли на себя его друзья[4].

Либретто Джона О’Брайена основано на пятиактной комедии Шекспира «Венецианский купец». О’Брайен сократил её до трёх актов и эпилога. В то время как оригинал постоянно переключается между двумя местами действия — Венецией и Бельмонтом, в опере это происходит только между актами. В своей композиции Чайковский внёс ещё некоторые изменения в либретто[5].

В конце 1981 года Чайковский представил оперу Английской национальной опере (ENO). Тогда произведение было отклонено из-за неблагоприятных условий. Однако при этом он познакомился с Дэвидом Паунтни, тогдашним режиссёром ENO и будущим интендантом Брегенцского фестиваля[2].

Постановки[править]

Мировая премьера состоялась лишь 18 июля 2013 года на Брегенцском фестивале. Пели Адриан Эрёд (Шейлок), Кэтрин Левек (Джессика), Джейсон Бриджес (Лоренцо), Ричард Ангас (Дож), Кристофер Эйнсли (Антонио), Чарльз Уоркман (Бассанио), Магдалена Анна Хофманн (Порция), Адриан Кларк (Салерио), Норман Пацке (Соланио), Дэвид Стаут (Грациано), Верена Гунц (Нерисса) и Ханна Херфуртнер (Мальчик), в сопровождении Венского симфонического оркестра и Пражского филармонического хора под управлением Эрика Нильсена. Режиссёром выступил Кит Уорнер, а сценографом и художником по костюмам — Эшли Мартин-Дэвис.

Постановка была признана «Мировой премьерой года» на International Opera Awards 2014 года британского The Opera Foundation[6]. Запись доступна на DVD и Blu-ray Disc от EuroArts[4].

В октябре 2014 года постановка была показана в Большом театре в Варшаве под музыкальным руководством Лионеля Френда[7]. 16 сентября 2016 года последовала британская премьера в Валлийской национальной опере в Кардиффе, вновь под управлением Лионеля Френда[8].

Примечания[править]

  1. Mehr Tragödie als Komödie. Uraufführungsrezension. Архивировано из первоисточника 21 сентября 2016.
  2. 2,0 2,1 Werkinformationen bei musikundbuehne. Проверено 6 мая 2026.
  3. Urfassung des Librettos, S. 4.
  4. 4,0 4,1 Werkinformationen auf andretchaikowsky.com. Проверено 6 мая 2026.
  5. André Tchaikowsky – Composer. Проверено 6 мая 2026.
  6. 2014 Winners. Проверено 6 мая 2026.
  7. Informationen zur Warschauer Aufführung auf andretchaikowsky.com. Проверено 6 мая 2026.
  8. Rian Evans. The Merchant of Venice review – Tchaikowsky's opera reminds us that prejudice is ever present (19 сентября 2016 года).
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Венецианский купец (опера)», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».