В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Билли Тейлор (опера)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Файл:Arnold breedon as Billie Taylor.jpg
Арнольд Бридон в роли Билли
Композитор

Эдвард Соломон

Жанр

комическая опера

Место первой постановки

Имперский театр, Лондон

«Билли Тейлор» (англ. Billee Taylor, or The Reward of Virtue) — комическая опера в 2 актах композитора Эдварда Соломона на либретто Генри Поттинджера Стивенса[1] по мотивам одноимённых морской поэмы и песни Ричарда Бринсли Шеридана. Премьера состоялась 30 октября 1880 года в Имперском театре в Лондоне. Сатирический, циничный и рискованный сюжет повествует о маневрах трех мужчин — Билли, капитана Флэппера и Кристофера Крэба — в борьбе за руку бедной, но красивой Фиби; другая женщина, Арабелла, также желает выйти замуж за Билли.

После лондонской премьеры последовал дебют на Бродвее в Стандарт-театре 19 февраля 1881 года. Спектакль имел успех в обоих городах и регулярно возобновлялся. Версия этой истории для взрослых была адаптирована для детей и опубликована в 1881 году.

История постановок[править]

Впервые опера «Билли Тейлор» была поставлена в Имперском театре в Лондоне 30 октября 1880 года; в главных ролях выступили Артур Уильямс (сэр Минсинг Лейн) и Фредерик Риверс (Билли)[2].

Первая бродвейская постановка открылась в Стандарт-театре 19 февраля 1881 года. Сопродюсерами выступили Ричард Д'Ойли Карт и Эдвард Э. Райс. В актёрский состав вошли Арнольд Бридон в заглавной роли, У. Х. Сеймур в роли сэра Лейна, Дж. Х. Райли в роли капитана Флэппера, Уильям Гамильтон в роли Кристофера Крэба, Элис Бурвиль в роли Арабеллы Лейн, Мадлен Люсетт в роли Сьюзен, Нелли Мортимер в роли Элизы Дабси, Кэрри Бертон в роли Фиби и А. У. Ф. Макколлин в роли Бена Барнакла.

«Билли Тейлор» имел большой успех по обе стороны Атлантики и выдержал множество возобновлений как в Великобритании, так и в США. Ранние возобновления включали постановки в лондонском Театре Гейети (1885 год, с Мэрион Худ в роли Фиби и Артуром Робертсом в роли Барнакла) и Театре Тула (1886 год)[2]. На Бродвее опера была возобновлена в Театре Казино в 1885 году с актёрским составом, включавшим Роберта К. Хиллиарда в роли Билли, Вернону Жарбо в роли Арабеллы, Лиллиан Рассел в роли Фиби, Джози Холл в роли Сьюзен, Элис Барнетт в роли Элизы и Дж. Х. Райли, вернувшегося к роли капитана Флэппера.

Роли и первый состав[править]

  • Билли Тейлор («добродетельный садовник», влюбленный в Фиби) — Фредерик Риверс
  • Сэр Минсинг Лейн (один из «нуворишей») — Артур Уильямс
  • Кристофер Крэб (школьный учитель, мечтающий стать настоящим злодеем) — Дж. А. Арнольд
  • Капитан, достопочтенный Феликс Флэппер (с корабля «H. M. S. Thunderbomb») — Флеминг Нортон
  • Бен Барнакл (моряк) — Дж. Д. Стойл
  • Арабелла Лейн (дочь сэра Минсинга Лейна) — Эмма Чемберс
  • Фиби Фэрли (девушка из благотворительной школы) — Кэтлин Корри
  • Элиза Дабси (возлюбленная Бена Барнакла) —
  • Сьюзен, Джейн Скрэггс и девушки из благотворительной школы

Краткое содержание[править]

Файл:Arabella Lane in Billee Taylor.jpg
Элис Бурвиль в роли Арабеллы

Действие происходит в Саутгемптоне, Англия, в 1805 году[3].

Акт I

Жители деревни собираются в гостинице «Королевский Георг», откуда открывается вид на гавань, чтобы отпраздновать приближающуюся свадьбу Билли Тейлора, «добродетельного садовника», и очаровательной, красивой и верной, но бедной Фиби. Добрый старый сэр Минсинг Лейн организовал пир и пригласил своего друга, капитана Королевского флота Флэппера. Его дочь Арабелла влюбилась в Билли и предлагает ему свою руку и состояние, но он отвергает заманчивое предложение. Как только Билли и Фиби собираются пожениться, капитан Флэппер видит Фиби, влюбляется в неё с первого взгляда и клянется жениться на ней сам. Учитель Кристофер Крэб также влюблен в Фиби. Моряк Бен Барнакл ушел в море, чтобы забыть об Элизе — женщине, которую он любит, но которая не отвечает ему взаимностью. Чтобы помешать свадьбе Билли, капитан Флэппер приказывает Бену похитить Билли и насильно завербовать его в матросы, что тот и делает. Фиби и её одноклассницы по благотворительной школе решают переодеться мужчинами и пойти на флот.

Акт II

Два года спустя в Портсмуте. Билли быстро дослужился до звания лейтенанта. В порт также возвращаются Фиби и девушки, всё ещё переодетые моряками. Арабелла была настойчива, и Билли постепенно начинает благосклонно принимать её знаки внимания. Фиби узнает об этом от капитана Флэппера. Она бросается к Билли и застает его в тот момент, когда он соглашается жениться на Арабелле ради её приданого. Фиби устраивает Билли очную ставку, но он отвергает её. Сэр Минсинг Лейн, собирающий роту добровольцев, пытается завербовать нескольких моряков. Фиби решает присоединиться к ним, но Барнакл заявляет на неё права как на своего товарища по команде, из-за чего между солдатами и моряками вспыхивает ссора. В отчаянии и по наущению Крэба она выхватывает пистолет и стреляет в неверного Билли. Происходит осечка, пуля попадает в Крэба, и Билли зовет на помощь толпу, привлеченную шумом. Фиби приговаривают к расстрелу, но она заявляет, что она женщина, влюбленная в Билли, который её предал. Однако, поскольку она одета как мужчина, ей никто не верит. Тогда она обнажает грудь. В этот момент случайно появляется всё ещё влюбленный капитан Флэппер, спасает Фиби и приказывает арестовать Билли как труса и предателя. Всё заканчивается счастливо.

Музыкальные номера[править]

Файл:Pot-stephens-edward-solomon-punch.jpg
Карикатура на либреттиста и композитора в рецензии журнала Punch на их оперу «Клод Дюваль»
  • Увертюра

Акт I

  • No. 1 - Opening Chorus of Peasants, with Solo - Crab - "Today, today is holiday"
  • No. 2 - Ballad - Billee Taylor - "Let others prate of grand estate, I envy not such station"
  • No. 3 - Arabella and Billee - "If you were a maiden, and I were a youth"
  • Nos. 4 & 5 - Chorus of Charity Girls, and Song - Phoebe - "Though we're bred upon charity, we have lots of hilarity"
  • No. 5a - Chant - Charity Girls - "Always seem to be modest and bashful" (без аккомпанемента, в унисон)
  • No. 5b - Entrance of Peasants
  • No. 6 - Sir Mincing Lane and Chorus - "Many years ago I made a start with nothing, as a grocer's boy"
  • No. 6a - Reprise for exit of Chorus - "For a self made man you see is he"
  • No. 7 - Phoebe - "A modest maid, precise and staid"
  • No. 8 - Arabella, Capt. Flapper, and Crab - "Revenge! Revenge! and retribution"
  • No. 9 - Sailors' Chorus - "She can swim like a duck, and her flag's never struck"
  • No. 10 - Romance - Ben Barnacle - "The yarn as I'm about to spin is all on account of Eliza"
  • No. 10½ - For exit of Chorus - "All on account, all on account, all on account of Eliza"
  • No. 11 - Eliza - "How I love my Benjamin, Benny!"
  • No. 12 - Wedding Chorus - "Hark! the merry marriage bells! Ding-a-ding-dong! ding-a-ding!"
  • No. 13 - Finale: Act I - "'Tis hard by fate thus to be parted"

Акт II

  • No. 13a - Entr'acte
  • No. 14 - Act II Opening Chorus - "Back again! Back again! Tho' so far they roam"
  • No. 14a - Hornpipe
  • No. 15 - Black Cook's Dance
  • No. 15a - Reprise of No. 14 for exit of Chorus - "Back again! Back again!"
  • No. 16 - Crab - "I'm a villain of the deepest dye"
  • No. 17 - Sir Mincing, Arabella and Billee - "Most gallant skimmer of the sea, my son in law, that is to be"
  • No. 18 - Phoebe and Charity Girls - "I followed my darling Bill to sea..."
  • No. 19 - Billee, Phoebe, and Charity Girls - "In days gone by our sires would try to be to all polite"
  • No. 19a - Reprise for exit of Girls - "Just like that!"
  • No. 20 - Capt. Flapper, Phoebe, and Susan - "A trim little craft was Phoebe"
  • No. 21 - Chorus of volunteers, with Sir Mincing Lane - "With fife and drum we bravely come"
  • No. 21a - Entrance of Barnacle and Sailors
  • No. 22 - Concerted piece - "Don't go for to leave us, Richard Carr, we know what a messmate true you are"
  • No. 22a - Reprise for exit - "Love! love! love!"
  • No. 23 - Concerted piece - "See here, my lads, what would you do if you should find your love untrue"
  • No. 23a - Melos
  • No. 24 - Concerted piece and quarreling duet - "Stay, stay, for I am no man; Stay, stay, I am a woman!"
  • No. 25 - Grand Finale - "This is a statement most untoward, can Billee Taylor be a coward?"

Примечания[править]

  1. Adams, William Davenport (1904). A Dictionary of the Drama. — Chatto & Windus.
  2. 2,0 2,1 Adams, p. 159
  3. Синопсис и анализ

Ссылки[править]

Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Билли Тейлор (опера)», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».