В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Без карточек

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Файл:WSGyounger.jpg
У. Ш. Гилберт около 1870 года
Композитор

Томас Джерман Рид

Жанр

фарсовая одноактная опера

Место первой постановки

Королевская галерея иллюстраций, Лондон

«Без карточек» (англ. No Cards) — фарсовая одноактная опера композитора Томаса Джермана Рида на либретто У. Ш. Гилберта. Премьера состоялась 29 марта 1869 года в Королевской галерее иллюстраций в Лондоне. Произведение представляет собой бытовой фарс с ошибочным опознанием и нелепыми переодеваниями, в котором двое мужчин отчаянно соревнуются за право жениться на богатой молодой леди. Один из них молод и беден, а другой — богатый скряга. Каждый из них выдаёт себя за её опекуна.

Описание[править]

«Без карточек» стала первой из шести пьес Гилберта для Галереи иллюстраций. Это также было первое либретто Гилберта с прозаическими диалогами и первое сценическое произведение, для которого он написал тексты песен, предназначенные для переложения на музыку, а не тексты на уже существующую музыку. «Без карточек» исполнялась в одной программе с оперой «Кокс и Бокс» Артура Салливана и Ф. К. Бёрнанда, хотя Гилберт и Салливан познакомились только в конце того же года. После успешных 139 представлений в Лондоне программа отправилась в турне по британским провинциям[1][2]. Гилберту настолько понравилась музыка Джермана Рида к песне о Баббетибублдоре, что он использовал её позже в 1869 году в своём следующем шоу «Прекрасная друидесса»[3].

Музыкальное издательство Joseph Williams & Co. переиздало «Без карточек» в 1895 году с партитурой «Лайонела Эллиотта», что, по-видимому, является псевдонимом[1][4]. Постановка в Зале Святого Георгия в Лондоне в 1873 году, по-видимому, была первой, где использовалась эта партитура «Эллиотта», а возобновление состоялось в Зале Святого Георгия в 1902 году[5]. Королевская викторианская оперная труппа Бостона, штат Массачусетс, сделала видеозапись произведения в 1996 году с использованием партитуры Эллиотта. Первое британское возобновление более чем за столетие было осуществлено труппой Centenary Company в Гринвичском театре с 18 по 21 ноября 2009 года (в качестве занавеса к «Пиратам Пензанса») с использованием партитуры Эллиотта, извлечённой из Британской библиотеки[1].

История создания[править]

В то время, когда У. Ш. Гилберт начал писать пьесы:

Сцена находилась в упадке, елизаветинское великолепие и георгианская искусственность ушли в прошлое, ходульная трагедия и вульгарный фарс были всем, из чего мог выбирать потенциальный театрал, и театр стал местом с дурной репутацией для добропорядочного британского домовладельца.

Оратория тогда была на пике своей популярности, а шекспировская драма в интерпретации школы Кина, Макреди и Кендала всё ещё удерживала свою публику; но на другом полюсе были только фарсы или перенесённые оперетты Оффенбаха, Лекока и других французских композиторов, которые, как правило, исполнялись весьма посредственно, а их либретто были так плохо переведены, что любое остроумие или смысл, которыми мог обладать диалог, были полностью утрачены.
 — Джесси Бонд[6]

Чтобы заполнить этот пробел, Томас Джерман Рид открыл свои «Развлечения Джермана Рида» в Галерее иллюстраций. Увидев качество ранних викторианских бурлесков Гилберта, он нанял его для написания серии из шести одноактных оперетт[2]. Галерея иллюстраций представляла собой театр на 500 мест с небольшой сценой, на которой могли разместиться только четыре или пять персонажей в сопровождении фортепиано, фисгармонии и иногда арфы[7].

Либретто Гилберта, его первое с текстами, написанными для переложения композитором, а не на существующие мелодии, даёт намёки на некоторые элементы его более поздних работ. Например, «нецивилизованный» остров Баббетибублдор — это ранний взгляд на гилбертовскую утопию, такую как в опере Гилберта и Салливана «Утопия с ограниченной ответственностью», написанной 25 лет спустя. Сравните эти стихи из «Без карточек»:

Civilization takes no stride....
There's nothing like self-respect or pride
In Babbletyboobledore.
"They've little regard for money or birth –
Unless it's allied to genuine worth"

с этими из «Утопии с ограниченной ответственностью»:

[We are] little better than half-clothed barbarians....
"The Brewers and the Cotton Lords no longer seek admission,
And literary merit meets with proper recognition."

Также есть куплет на тему переодеваний с упоминанием Паддингтона Поллаки, который позже упоминался в «Терпении». Кроме того, либретто «Без карточек», как и в более поздних работах Гилберта, включает актуальные отсылки к таким темам, как сиамские близнецы. Оно также включает вставную «Баб-балладу» «Не по годам развитый ребёнок» и вставные мюзик-холльные номера «Шампанское Чарли»[2] и песню Гилберта 1868 года «Тэди О'Флинн»[7][8].

В представлении «Кокс и Бокс», которое сопровождало «Без карточек», Рид играл Кокса, Артур Сесил играл Бокса, а Дж. Сеймур был Баунсером[2]. Эта постановка стала сценическим дебютом Сесила[7].

Действующие лица и оригинальный состав[править]

  • Мисс Аннабелла Пенроуз, наследница, племянница миссис Пенниторн — Роза Д'Эрина (сопрано)
  • Миссис Пенниторн, дама со значительным матримониальным опытом, с твёрдыми мнениями и убеждениями о «правах женщин» — Присцилла Хортон Джерман Рид (контральто)
  • Мистер Эллис Ди, богатый старый холостяк — Томас Джерман Рид (баритон)
  • Мистер Чёрчмаус, бедный молодой холостяк — Артур Сесил (тенор)
  • Слуга (без слов)

Краткое содержание[править]

В своём будуаре миссис Пенниторн высказывает своей племяннице Аннабелле Пенроуз, унаследовавшей 25 000 фунтов от своей тёти Саламанки Тромбон, мнение, что брак — это очень позитивный институт, несмотря на её собственный брак с человеком, который быстро сбежал со всеми её деньгами. Аннабелле не хочется выходить замуж за гораздо более старшего и несчастного мистера Ди, несмотря на его богатство. Молодой мистер Чёрчмаус, с другой стороны, мучительно застенчив (каким будет Робин Оукаппл в «Раддигоре» Гилберта и Салливана почти два десятилетия спустя), за исключением тех случаев, когда он играет роль на сцене. Но, в любом случае, она не может выйти замуж, пока не найдёт своего опекуна, мужа-мошенника миссис Пенниторн, мистера Кудла, о котором ничего не было слышно уже 20 лет.

Прибывает мистер Ди, за ним вскоре следует мистер Чёрчмаус, у которого болит зуб. Ди и Чёрчмаус оба берутся найти мистера Кудла. Миссис Пенниторн показывает им портрет. Ди уходит, а Чёрчмаус остаётся, чтобы довольно бессмысленно поговорить с Аннабеллой, а затем уходит. Ди возвращается переодетым в шафера Кудла на свадьбе, состоявшейся так давно, но у него нет визитной карточки. Миссис П. не обманута, но подыгрывает. Переодетый Ди говорит, что Кудл едет, чтобы передать руку своей племянницы мистеру Ди. Затем входит Чёрчмаус, переодетый Кудлом, также без карточки. Его маскировка ещё хуже, чем у Ди.

Ди снова появляется, всё ещё переодетый. Он остаётся наедине с Чёрчмаусом, и они прощупывают друг друга, каждый подозревая, что другой — мошенник. Миссис П. возвращается, теперь переодетая Саламанкой Тромбон, и говорит, что она была на Индийском архипелаге, где местные жители избрали её королевой Баббетибублдора. Она спрашивает, кто из двоих мистер Кудл. Ди подаёт голос, и миссис П. немедленно достаёт револьвер и заявляет: «Я пришла застрелить Кудла». Ди тогда говорит, что Чёрчмаус — это Кудл, но Чёрчмаус теряет свою маскировку. Она также говорит, что у Аннабеллы нет 25 000 фунтов. Ди тогда говорит, что он слишком стар для Аннабеллы, и теряет свою маскировку. Чёрчмаус, однако, говорит, что она не слишком бедна для него. Она вручает Чёрчмаусу листок с объявлением о его свадьбе с Аннабеллой.

Музыкальные номера[править]

  • № 1. — Миссис Пенниторн. "A great deal of experience in life I've had"
  • Иногда здесь добавлялась вставная песня для мисс Пенроуз: "Thady O'Flinn"
  • № 2. — Мистер Эллис Ди, мистер Чёрчмаус, мисс Пенроуз. "From this pretty bower hence"
  • № 3. — Мистер Чёрчмаус. "An elderly person, a prophet by trade"
  • № 4. — Миссис Пенниторн. "You ask me what species of people I met"
  • № 5. Финал — "Believe me, as far as with me it remains"

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 Kidd, Patrick. Revival of a long-lost Gilbert but no Sullivan, The Times (2009 год), стр. 16.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Ainger, pp. 81–82
  3. Stedman (1967), pp. 24–25
  4. Stedman (1967), p. 24, note 62, notes that the score is credited to Elliot "on a program for St. George's Hall, March 29 [1873?]. It is faintly possible that this person was really J. W. Elliott, who did arrangements for the Gallery of Illustration. ... J. W. Elliott was also pianist and chorus master for German Reed's English opera venture at St. George's Hall. It seems likely that L. Elliott's score is a new setting".
  5. No Cards. The Gilbert and Sullivan Archive (13 July 2013). Проверено 23 апреля 2026.
  6. Bond, Jessie Introduction. Проверено 23 апреля 2026.
  7. 7,0 7,1 7,2 Stedman (1996), pp. 66–68
  8. Bond, Ian Introduction to No Cards (1996). Проверено 23 апреля 2026.

Литература[править]

  • Ainger Michael Gilbert and Sullivan, a Dual Biography. — Oxford: Oxford University Press, 2002. — ISBN 0-19-514769-3. Chapter 6.
  • Crowther Andrew Contradiction Contradicted – The Plays of W. S. Gilbert. — Associated University Presses, 2000. — ISBN 0-8386-3839-2.
  • Stedman Jane W. W. S. Gilbert, A Classic Victorian & His Theatre. — Oxford University Press, 1996. — ISBN 0-19-816174-3.
  • Stedman, Jane W. Gilbert before Sullivan, London: Routledge & Kegan Paul (1967)
  • Stedman Jane W., Ed. Six comic plays by W. S. Gilbert. — Chicago: University of Chicago Press; London: Routledge & Kegan Paul, Ltd, 1969. (with an introduction by Stedman)
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Без карточек», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».