В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Беатриче и Бенедикт

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Файл:Much Ado About Nothing by Alfred Elmore 1846.jpg
«Много шума из ничего», картина Альфреда Элмора (1846)
Композитор

Гектор Берлиоз

Жанр

опера-комик

Место первой постановки

Театр города, Баден-Баден

«Беатриче и Бенедикт» (фр. Béatrice et Bénédict) — опера-комик в двух актах композитора Гектора Берлиоза на его собственное французское либретто, основанное на пьесе Уильяма Шекспира «Много шума из ничего»[1].

Берлиоз был заинтересован в постановке комедии Шекспира с момента своего возвращения из Италии в 1833 году, но музыку к «Беатриче и Бенедикт» написал только после завершения оперы «Троянцы» в 1858 году. Премьера оперы состоялась в Театре города в Баден-Бадене 9 августа 1862 года[2]. Берлиоз дирижировал первыми двумя постановками немецкой версии в Веймаре в 1863 году, где, как он писал в своих мемуарах, был «окружён всевозможным вежливым вниманием».

Это первая значимая оперная версия шекспировской комедии, за которой последовали произведения Арпада Допплера, Поля Пюже и Рейнальдо Ана[3].

Биограф Берлиоза Дэвид Кэрнс писал: «Слушая бьющую через край жизнерадостность партитуры, лишь изредка тронутую меланхолией, никогда не догадаешься, что её автор страдал во время её написания и с нетерпением ждал смерти»[4].

История постановок[править]

В письме к сыну Луи Берлиоз описал премьеру «Беатриче и Бенедикт» как «большой успех»; он был особенно впечатлён исполнением Анн Шартон-Демёр (которая год спустя создаст роль Дидоны в «Троянцах» в Париже) и отметил, что дуэт, завершающий первую половину, произвёл «поразительное впечатление»[5].

Хотя опера продолжала время от времени ставиться в немецких городах в годы после премьеры, первое исполнение во Франции состоялось лишь 5 июня 1890 года в театре Одеон при поддержке Société des Grandes auditions Musicales de France под управлением Шарля Ламурё с Жюльетт Бильбао-Вошле и Эмилем Энгелем в главных ролях[6].

Поль Бастид дирижировал заметной постановкой «Беатриче и Бенедикт» в Страсбурге в конце 1940-х годов[7]. Опера была поставлена в парижской Опера-Комик в 1966 году под управлением Пьера Дерво, но с речитативами Тони Обена[8], и в феврале 2010 года под управлением Эммануэля Кривина[9].

Премьера в Великобритании состоялась 24 марта 1936 года в Глазго под управлением Эрика Чисхолма[10]. Английская национальная опера представила постановку 25 января 1990 года с мужем и женой Энн Мюррей и Филипом Лэнгриджем в главных ролях[11].

Хотя опера исполняется довольно редко и не входит в стандартный оперный репертуар, недавние постановки включали Амстердам и турне с Валлийской национальной оперой в 2001 году, Пражскую государственную оперу в 2003 году, Оперу Санта-Фе в 2004 году, Страсбург в 2005 году, Лирическую оперу Чикаго в 2007 году, Гранд-оперу Хьюстона в 2008 году (на английском языке), Бостонскую оперу в 2011 году, Театр ан дер Вин в 2013 году, первую шведскую постановку оперы в замке Лекё в 2015 году и Оперу Сиэтла в 2018 году (на английском языке)[12]. Первое сценическое исполнение в Италии состоялось в театре Карло Феличе в октябре 2022 года.

Музыка[править]

Увертюра (иногда исполняемая и записываемая как самостоятельное произведение) отсылает к различным частям партитуры, не превращаясь в попурри[2]. Опера открывается радостным хором и сицилианой. У Геро есть ария из двух частей, в которой она с надеждой ждёт возвращения своего возлюбленного Клаудио[13]. В следующем музыкальном номере, дуэте, начинается перепалка между Беатриче и Бенедиктом. Трио Allegretto с «сообщническим юмором» для Дона Педро, Клаудио и Бенедикта[4] показывает, как последний излагает свои взгляды на брак, которые комментируют остальные. После того как Сомароне репетирует свою гротескную эпиталаму (хоровую фугу о любви), быстрое рондо Бенедикта показывает, что он попал в ловушку и попытается влюбиться. Акт завершается ноктюрном для Геро и Урсулы, медленным дуэтом в размере 6/8, который У. Дж. Тёрнер описал как «чудо неописуемой лирической красоты»[13], а словарь Гроува сравнивает с «Nuit d'ivresse» из «Троянцев»[2].

Второй акт открывается застольной песней Сомароне и хором с гитарой и бубном на переднем плане[2]. Затем в развёрнутой арии с широкой мелодической аркой Беатриче признаёт, что она тоже бессильна перед любовью, и в следующем трио (добавленном после премьеры) Геро и Урсула присоединяются к ней, чтобы восхвалять радости брака. Затем звучит свадебный марш, и опера завершается блестящим дуэтом с пометкой scherzo-duettino для главных героев, чьи «блеск и веселье» идеально завершают комедию[13].

Сольные номера[править]

Акт I:

  • Геро: Je vais le voir
  • Дуэт Беатриче и Бенедикта: Comment le dédain pourrait-il mourir?
  • Бенедикт: Ah! Je vais l'aimer
  • Дуэт Геро и Урсулы: Vous soupirez, madame?

Акт II:

  • Сомароне и хор: Le vin de Syracuse
  • Беатриче: Dieu! que viens-je d'entendre?
  • Трио Беатриче, Геро и Урсулы: Je vais d'un cœur aimant
  • Дуэт Беатриче и Бенедикта: L'amour est un flambeau

Инструментовка[править]

Действующие лица[править]

Файл:Hector Berlioz, Béatrice et Bénédict score title page - Restoration.jpg
Титульный лист первого издания клавира с иллюстрацией А. Барбизе.
Роль Тип голоса Премьерный состав,
9 августа 1862
(Дирижёр: Гектор Берлиоз)
Фото
Геро, дочь Леонато сопрано Монроз
Беатриче, племянница Леонато сопрано Анн-Арсен Шартон-Демёр
Бенедикт, сицилийский офицер, друг Клаудио тенор Акилле-Феликс Монтобри
Файл:Ismaël, Achille-Félix Montaubry, recto.jpg
Акилле-Феликс Монтобри, известный как Исмаэль
Дон Педро, сицилийский генерал бас Матьё-Эмиль Баланке
Клаудио, адъютант генерала баритон Бернар Лефор
Сомароне, учитель музыки бас Виктор Прийё
Урсула, фрейлина Геро контральто Корали Жоффруа
Файл:Coralie Geoffroy.jpg
Корали Жоффруа
Леонато, губернатор Мессины разговорная роль Геррен
Посланник разговорная роль
Нотариус разговорная роль
Сицилийский народ, синьоры, дамы, музыканты, девушки — хор

Сюжет[править]

Сицилия, XVI век. Принц Арагонский дон Педро возвращается с победой над маврами. В Мессине его встречают губернатор Леонато, дочь губернатора Геро и племянница Беатриче. Среди приближённых Педро — друзья Клаудио (жених Геро) и Бенедикт.

Бенедикт и Беатриче постоянно обмениваются насмешками, оба клянутся, что никогда не вступят в брак. Друзья решают подшутить: Бенедикт случайно слышит разговор, в котором Беатриче якобы тайно влюблена в него. Он решает ответить взаимностью. Аналогичную шутку разыгрывают с Беатриче — она верит, что Бенедикт влюблён в неё.

На балу-маскараде в честь свадьбы Клаудио и Геро Беатриче осознаёт, что действительно влюблена. При встрече с Бенедиктом оба пытаются скрыть чувства, но в конце концов признаются. Нотариус оформляет их брачный контракт. Финал оперы оставляет их отношения открытыми: «сегодня подписано перемирие, завтра мы снова будем врагами».

Записи[править]

Существует несколько записей оперы. Увертюра, которая напоминает различные пассажи из оперы, не превращаясь в попурри, также исполняется отдельно как концертный номер и была записана много раз.

  • 1962: Лондонский симфонический оркестр под управлением Колина Дэвиса. L'Oiseau-lyre SOL 256-7. Джозефин Визи (Беатриче), Джон Митчинсон (Бенедикт), Эйприл Кантело (Геро), Хелен Уоттс (Урсула), Джон Кэмерон (Клаудио), Джон Ширли-Квирк (Дон Педро), Эрик Шиллинг (Сомароне).
  • 1977: Лондонский симфонический оркестр под управлением Колина Дэвиса. Philips 6700 121. Джанет Бейкер (Беатриче), Роберт Тир (Бенедикт), Кристиана Эда-Пьер (Геро), Хелен Уоттс (Урсула), Томас Аллен (Клаудио), Роберт Ллойд (Дон Педро), Жюль Бастен (Сомароне).
  • 1981: Оркестр Парижа под управлением Даниэля Баренбойма. Deutsche Grammophon 2707 130. Ивонн Минтон (Беатриче), Пласидо Доминго (Бенедикт), Илеана Котрубаш (Геро), Надин Дениз (Урсула), Дитрих Фишер-Дискау (Клаудио), Роже Суайе (Дон Педро), Джон Макурди (Сомароне).
  • 1991: Оркестр и хор Лионской оперы под управлением Джона Нельсона. Erato 2292-45773. Сьюзен Грэм (Беатриче), Жан-Люк Виала (Бенедикт), Сильвия Макнейр (Геро), Кэтрин Роббин (Урсула), Жиль Кашмай (Клаудио), Венсан Ле Тексье (Дон Педро), Габриэль Бакье (Сомароне).
  • 2000: Лондонский симфонический оркестр под управлением Колина Дэвиса. LSO Live. Энкелейда Шкоза (Беатриче), Кеннет Тарвер (Бенедикт), Сьюзен Гриттон (Геро), Сара Мингардо (Урсула), Лоран Наури (Клаудио), Дин Робинсон (Дон Педро), Дэвид Уилсон-Джонсон (Сомароне).

Примечания[править]

  1. Berlioz and the Romantic Imagination. — London: Art Council, 1969. — Т. exhibit 131 (orchestral manuscript score).
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Béatrice et Bénédict. — London and New York: Macmillan, 1997.
  3. Shakespeare. — London and New York: Macmillan, 1997.
  4. 4,0 4,1 Berlioz: Servitude and Greatness 1832-1869. — London: Allen Lane, 1999.
  5. Selected Letters of Berlioz (translated by Roger Nichols). — London: Faber & Faber, 1995.
  6. Les Annales du Théâtre et de la Musique. — 16. — Paris: G. Charpentier et Cie, 1891. — P. 139-145.
  7. The New Grove Dictionary of Opera. — London & New York: Macmillan, 1997.
  8. Archivi e manoscritti. BnF archives et manuscrits. Проверено 23 апреля 2026.
  9. Artistik Rezo, Marie Torrès Article on Béatrice et Bénédict at the Opéra-Comique in 2010 (25 февраля 2010). Проверено 23 апреля 2026.
  10. Erik Chisholm biography. Проверено 23 апреля 2026.
  11. Programme book. Béatrice et Bénédict, English National Opera, 1990.
  12. Beatrice & Benedict. Seattle Opera. Проверено 23 апреля 2026.
  13. 13,0 13,1 13,2 Kobbé, Gustav, Harewood, Earl of. Kobbé's Complete Opera Book. Putnam, London and New York, 1954, pp. 730-733.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Беатриче и Бенедикт», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».