В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Производство бумаги аматль

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

 → Аматль

Производство бумаги аматль

Произво́дство бума́ги а́матль или ама́те берёт начало в древней Мексике: её изготавливали из коры фикусов ещё со времён ольмеков, а широкое распространение она получила в период Ацтекской империи[1]. В XXI веке традиционную бумагу по древнему рецепту продолжают делать в отдельных племенах центральной Мексики — в частности, в штатах Пуэбла, Идальго и Веракрус.

Процесс производства[править]

Несмотря на некоторые незначительные нововведения, бумага амате по-прежнему изготавливается с использованием того же основного процесса, что и в доиспанский период[2]. Процесс начинается с получения коры для получения волокна. Традиционно для этого используются деревья семейства фикусовых, так как их кора наиболее проста в обработке. Некоторые крупные деревья рода Ficus считаются священными и часто окружаются свечами и подношениями из вырезанной бумаги амате[3][4].

Основные используемые виды включают F. cotinifolia, F. padifolia и F. petiolaris — классическое дерево для производства амате, а также несколько видов, не относящихся к роду Ficus, таких как Morus celtidifolia, Citrus aurantifolia и Heliocarpos donnell-smithii[5][6]. Однако таксономическая идентификация деревьев, используемых для производства бумаги амате, не является точной, что приводит к неточности оценок запасов в дикой природе[7][8].

Предпочтение отдаётся более мягкой внутренней коре, но используются и другие части[4]. Внешняя кора и кора фикусов, как правило, дают более тёмную бумагу, а внутренняя кора и кора шелковицы — более светлую. Кору лучше всего срезать весной, когда она молодая, что наносит меньший ущерб. Кроме того, сбор коры со старых фикусов наносит меньший ущерб, так как такая кора, как правило, отслаивается легче[9][4].

Коммерциализация продукта привела к тому, что для поиска подходящих деревьев необходимо обследовать более обширную территорию. В результате сбор коры стал специализироваться в основном на людях, приезжающих из-за пределов Сан-Паблито, и лишь немногие производители бумаги собирают кору самостоятельно[10]. Эти сборщики коры обычно приезжают в деревню в конце недели, но количество сборщиков и объём заготовленной коры могут сильно варьироваться в зависимости от времени года и других факторов[11]. Изготовители бумаги обычно покупают свежую кору, а затем сушат её для хранения. После сушки кора может храниться около года[12].

Производство в Сан-Паблито: традиции и современные практики[править]

С самого начала коммерческого производства бумаги в этот процесс так или иначе было вовлечено большинство жителей деревни. Однако в 1980-х годах многие мужчины из этого района начали уезжать в качестве сезонных рабочих, в основном в США, отправляя домой денежные переводы. Это стало основным источником дохода для Сан-Паблито, в результате чего производство бумаги не только отошло на второй план, но и стало в основном занятием женщин[13].

В качестве основного оборудования используются камни для измельчения волокон, деревянные доски и кастрюли для варки коры. Всё это поступает из источников за пределами Сан-Паблито. Камни привозятся из Тласкалы. Доски поступают из двух соседних деревень — Зойотла и Они, а кастрюли для варки приобретаются в местных хозяйственных магазинах Тулансинго[14].

В доиспанский период кору сначала замачивали на сутки или дольше, чтобы размягчить её перед обработкой. Нововведением, зафиксированным по крайней мере с XX века, является варка коры — этот способ быстрее. Чтобы сократить время варки, в воду добавляли золу или известь, которые позже были заменены промышленной каустической содой. При использовании последнего ингредиента фактическое время варки составляет от трёх до шести часов, хотя с учётом подготовки процесс занимает от половины до целого дня. Это можно делать только при определённых погодных условиях (в сухие дни) и требует постоянного внимания. За один раз варится от 60 до 90 кг коры с 3,5 кг каустической соды. Кору необходимо постоянно помешивать. После варки кора промывается в чистой воде[15].

Размягчённые волокна хранятся в воде до момента обработки. Это необходимо делать как можно быстрее, чтобы они не сгнили[16]. На этом этапе может быть добавлен хлорный отбеливатель — либо для полного осветления бумаги, либо для создания смеси оттенков с целью получения мраморного эффекта. Этот шаг стал необходимым из-за недостатка естественно светлых волокон коры[17]. Если бумагу нужно окрасить, используются сильные промышленные красители. Они могут быть фиолетовыми, красными, зелёными или розовыми — в зависимости от спроса[18].

Деревянные доски подбираются по размеру изготавливаемой бумаги. Их натирают мылом, чтобы волокна не слипались. Волокна раскладывают на деревянных досках и выбивают в тонкий плоский слой. Лучшая бумага получается из длинных волокон, расположенных в виде сетки, чтобы они соответствовали доске. Бумага более низкого качества изготавливается из коротких волокон, расположенных более хаотично, но всё равно утрамбованных с тем же результатом[19].

Этот процесс мацерации высвобождает растворимые углеводы, которые находятся в полостях клеточных волокон и действуют как своего рода клей. Кора дерева фикуса содержит большое количество этого вещества, что позволяет изготавливать прочную, но гибкую бумагу[4]. Во время процесса камни поддерживаются во влажном состоянии, чтобы бумага не прилипала к ним. Готовую плоскую массу затем обычно разглаживают с помощью округлённых апельсиновых корок. Если после процесса мацерации остаются какие-либо пробелы, их обычно заполняют, приклеивая небольшие кусочки бумаги[20].

Оставленные на досках растолчённые листы выносят на улицу для сушки. Время сушки варьируется в зависимости от погодных условий. В сухие и солнечные дни это может занять час или два, в условиях высокой влажности может потребоваться несколько дней. Если высушенные листы предназначаются для оптовой продажи, их просто связывают в пачки. Если же они будут продаваться в розницу, края обрезают лезвием[21].

Производственный процесс в Сан-Паблито в основном развивался с целью максимально ускорить изготовление бумаги: для этого труд был разделён и специализирован, были добавлены новые инструменты и ингредиенты[22]. Практически все производственные предприятия являются семейными, но уровень их организации варьируется.

В основном изготовление бумаги осуществляется в домашних условия. Если изготовлением бумаги занимаются неполный рабочий день, то работа выполняется эпизодически и, как правило, только женщинами и детьми. Более поздним явлением является появление крупных мастерских, нанимающих ремесленников для выполнения работы под надзором семьи, владеющей предприятием[23].

Большинство всех этих мастерских производят простые листы размером 40 см на 60 см, но крупные мастерские выпускают самый разнообразный ассортимент продукции, включая гигантские листы размером 1,2 на 2,4 м[24].

Экологические проблемы[править]

Коммерциализация бумаги амате привела к негативным последствиям для окружающей среды. В доиспанские времена кору снимали только с ветвей взрослых деревьев, что обеспечивало их восстановление[25]. Оптимальный возраст фикусов перед срубкой должен составлять не менее 25 лет. В этом возрасте кора практически отслаивается сама по себе и наносит дереву меньший ущерб. Другие деревья, такие как шелковица, не требуют столь длительного созревания[9].

Необходимость обеспечить большие объёмы коры привела к тому, что её стали собирать и с более молодых деревьев[25]. Это негативно сказывается на экосистеме северной части штата Пуэбла и вынуждает сборщиков добывать кору не только с фикусов, но и с других видов деревьев, а также расширять ареал сбора, продвигаясь в такие районы, как Тласко[26][27].

Другой проблемой является использование в процессе производства каустической соды и других промышленных химикатов. Эти вещества не только попадают в окружающую среду и водоснабжение, но и могут непосредственно отравлять ремесленников, не соблюдающих меры безопасности при работе с ними[27][28].

Национальный фонд содействия ремёслам (Fondo Nacional para el Fomento de las Artesanías), Автономный университет Метрополитана-Истапалапа, Университет Веракрусана и Институт ремёсел и народных промыслов Пуэблы работают над способами сделать производство бумаги амате более устойчивым. Один из аспектов заключается в организации сбора коры. Другой — в поиске замены каустической соды для размягчения и подготовки волокон без потери качества. Сода не только загрязняет окружающую среду, но и оказывает негативное влияние на здоровье ремесленников. В 2010 году группа сообщила о прогрессе в своих исследованиях, в том числе о способах включения новых видов коры от других видов деревьев[27][28].

Кроме того, Центр исследований и высших исследований в области социальной антропологии (Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social) настаивал на реализации плана лесовосстановления с целью обеспечения более устойчивых поставок коры[26].

Примечания[править]

  1. Три кодекса ацтеков, где записана вся их история, найдены у частных коллекционеров. Проверено 24 апреля 2026.
  2. López Binnqüist, pp. 123—124
  3. López Binnqüist, p. 9
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 Alejandro Quintanar-Isáis; Citlalli López Binnqüist & Marie Vander Meeren (2008), El uso del floema secundario en la elaboración de papel amate, 1Depto. de Biolog´ıa, UAM-I, Centro de Investigaciones Tropicales, Universidad Veracruzana, Instituto Nacional de Antropolog´ıa e Historia, <https://web.archive.org/web/20110522171508/http://www.izt.uam.mx/contactos/n69ne/papel.pdf>. Проверено 15 апреля 2026. 
  5. Miller and Taube (1993, p. 131)
  6. Beatriz M. Oliver Vega El papel de la tierra en el tiempoкас.. Mexico City: Mexico Desconocido magazine (19 August 2010). Проверено 15 апреля 2025.
  7. El Papel Amate Entre los Nahuas de Chicontepecкас.. Veracruz, Mexico: Universidad Veracruzana. Архивировано из первоисточника 9 марта 2012. Проверено 15 апреля 2011.
  8. López Binnqüist, p. 17
  9. 9,0 9,1 Xavier Rosado. El arte en amate, tradición olmeca que continúan indígenas de Guerrero y Pueblaкас. (2002 год).
  10. López Binnqüist, p. 123
  11. López Binnqüist, p. 8
  12. López Binnqüist, p. 125
  13. López Binnqüist, pp. 123,125
  14. López Binnqüist, p. 130
  15. López Binnqüist, pp. 124—125
  16. López Binnqüist, pp. 124, 127
  17. López Binnqüist, p. 126
  18. López Binnqüist, p. 127
  19. López Binnqüist, pp. 8, 124, 127
  20. López Binnqüist, pp. 12, 129
  21. López Binnqüist, p. 129
  22. López Binnqüist, p. 117
  23. López Binnqüist, pp. 131—132
  24. López Binnqüist, pp. 129,132
  25. 25,0 25,1 (May 2008) «Amate y Papiro… un diálogo histórico» (es). National Geographic en español.
  26. 26,0 26,1 Tania Damián Jiménez. A punto de extinguirse, el árbol del amate en San Pablito Pahuatlán: Libertad Moraкас. (2010 год).
  27. 27,0 27,1 27,2 FONART (April 6, 2011). Nueva tecnología, garantiza producción sustentable de Papel Amate en la Sierra Norte de Puebla (in es). Пресс-релиз.
  28. 28,0 28,1 Investigación interinstitucional garantiza producción sustentable de papel amateкас.. Mexico: FONART (2010). Архивировано из первоисточника 22 марта 2012. Проверено 15 апреля 2026.

Литература[править]

Шаблон:Ацтеки

Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Производство бумаги аматль», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».