Магия кино
| Композитор |
Вальтер Колло |
|---|---|
| Жанр |
Posse mit Gesang |
| Место первой постановки |
Берлинер Театер, Берлин |
«Магия кино» (нем. Filmzauber) — опера в 4 картинах композиторов Вальтера Колло и Вилли Бредшнайдера на немецкое либретто Рудольфа Бернауэра и Рудольфа Шанцера[1]. Являясь пародией на популярные в то время немые фильмы, «Магия кино» впервые была поставлена в Берлине в 1912 году. Английская версия под названием The Girl on the Film, переведённая и адаптированная Джеймсом Т. Таннером с дополнительной музыкой Альберта Сирмаи, была впервые представлена в Лондоне в 1913 году, а позже ставилась в Нью-Йорке и других городах.
История постановок[править]
Премьера «Магии кино» состоялась в Берлинер Театер в Берлине 19 октября 1912 года с участием Лизы Вайзе и известного австрийского певца, а впоследствии киноактёра Оскара Сабо.
Опера была возобновлена (с обновлённым текстом) в Heimathafen Neukölln в Берлине 18 апреля 2009 года в постановке Штефани Эннельт под управлением Бруно Франческини.
Действующие лица[править]
- Адальберт Музенфетт, кинопродюсер и актёр
- Мария Джестикулата, итальянская трагическая актриса
- Френце Папендиек, поклонница Музенфетта
- Тайный советник Папендиек, отец Френце и киноцензор
- Ванда Хаммершмидт, офис-менеджер Музенфетта
- Макс Радемахер, поклонник Ванды
- Август Кезебир, дядя и опекун Ванды в Кнёттерице, депутат Рейхстага
- Клемчинский
Краткое содержание[править]
Действие происходит в Берлине и «Кнёттерице близ Лейпцига» около 1912 года. Фарс с несколькими побочными сюжетными линиями, в центре которого — попытки боготворимого кинопродюсера и актёра немого кино Адальберта Музенфетта снять себя в роли Наполеона в драме, действие которой разворачивается во время Битвы народов. Итальянская трагическая актриса Мария Джестикулата приглашена на роль его возлюбленной, хорошенькой дочери табачного мельника из Кнёттерица.
Музыкальные номера[править]
- 1. Интродукция 'Lasset uns schreiben ohne Verweilen' [Бредшнайдер][2]
- 2. Песня 'Es war einmal ein Gymnasiast' [Бредшнайдер]
- 3. Песня 'Fränze, was machst du bloss für Tänze' [Бредшнайдер]
- 4. Марш-дуэт 'Untern Linden' [Колло]
- 5. Интродукция 'Hoch unser neuer M. d. R.' [Бредшнайдер]
- 6. 'Das Lied von der Mühle' [Бредшнайдер]
- 7. Марш-кводлибет (на старую мелодию) [Бредшнайдер]
- 8. Дуэт 'Machen wir zusammen eine Firma auf' [Колло]
- 9. Дуэт 'Kind, ich schlafe so schlecht' [Колло]
- 10. Мелодраматический финал [Бредшнайдер]
- 11. Интродукция [Бредшнайдер]
- 12. Шансон 'Das Sahnenbaiser' [Бредшнайдер]
- 13. Терцет 'Erst 'ne Weile rechts' [Колло]
- 14. Вальс-дуэт 'Hab'n wir uns nicht schon mal kenn'n gelernt?' [Колло]
- 15. Куплеты 's war ooch ganz scheen' [Бредшнайдер]
- 16. Реминисценция ('Kind, ich schlafe so schlecht') [Колло]
- 17. Финальная песня ('Erst 'ne Weile rechts') [Колло]
Записи[править]
Бравый марш 'Unter'n Linden, Unter'n Linden gehen spaziern die Mägdelein' (описывающий знаменитую берлинскую улицу Унтер-ден-Линден) стал одной из самых любимых песен, представляющих столицу. Его записывали многие певцы, включая Марлен Дитрих (Marlene Dietrich's Berlin, Capitol Records LP ST 10443 и Marlene Dietrich singt Alt-Berliner Lieder LP AMIGA 8 45 009) и Германа Прея (Ich sing mein schonstes Lied (вокальный концерт), Capriccio CD C10289).
Популярная песня 'Kind, ich schlafe so schlecht' («Дитя, я так плохо спал») была записана на пластинке 78 об/мин тенором Максом Куттнером и сопрано «Люси Бернардо» (Иоганна Зандфукс), а также в более позднее время внуком Колло Рене Колло (на диске René Kollo sings Kollo, 2009, CD EMI).
The Girl on the Film[править]
Английская опереточная адаптация в трёх актах, получившая название The Girl on the Film, была создана Джеймсом Т. Таннером с дополнительной музыкой Альберта Сирмаи и английскими текстами Адриана Росса. Она была спродюсирована Джорджем Эдвардсом и открылась в Театре Гейети в Лондоне 5 апреля 1913 года, где шла до 5 декабря, выдержав 232 представления, после чего постановка была перенесена в Нью-Йорк[3]. В спектакле играли Джордж Гроссмит-младший в роли Макса Дэйли, Эмми Велен в роли Уинифред и Конни Эдисс в роли Юфимии Нокс[4]
Постановка была перенесена в Театр на 44-й улице в Нью-Йорке и шла с 29 декабря 1913 года по 31 февраля 1914 года, выдержав в общей сложности 64 представления[5][6]. Это был первый мюзикл в этом театре, и постановка считалась умеренно успешной[7]. Оперная труппа Дж. К. Уильямсона гастролировала с The Girl on the Film в Австралазии в 1915 году[8][9].
Роли и составы в Лондоне/Нью-Йорке[править]
Составы в Лондоне и Нью-Йорке были следующими (некоторые из участников нью-йоркских составов также были заменами в Лондоне):[3][10]
- Миссис Клаттербух — Ирен Верона (Хэтти Арнольд в Нью-Йорке)
- Порция — Флоренс Рид (Герти Бёрч в Нью-Йорке)
- Юфимия Нокс — Конни Эдисс
- Макс Дэйли — Джордж Гроссмит-младший
- Корнелиус Клаттербух — Джордж Барретт (Джон Макардл в Нью-Йорке)
- Валентайн Твисс — Чарльз Мод (Пол Планкетт в Нью-Йорке)
- Синьора Мария Джестикулата — Гвендолин Брогден (Мэри Родсон в Нью-Йорке)
- Том Браун — Уильям Стивенс (Милбери Райдер в Нью-Йорке)
- Линда — Мадлен Сеймур
- Оливия — Глэдис Рэй (Вир Синклер в Нью-Йорке)
- Виола — Бланш Стокер
- Генерал Фитцгиббон, V.C. — Графтон Уильямс (Перси Террисс в Нью-Йорке)
- Уинифред — Эмми Велен
- Лорд Ронни — Артур Уэлсли
- Сержант Тозер — Реджинальд Кромптон (Джон Вестерн в Нью-Йорке)
- Доде «Додди» — Роберт Нейнби (Графтон Уильямс)
- Леди Порчестер — Вайолет Уилсон
- Макобер — Эдвард Катлер
Танцоры: Дорма Ли и Ой-ра
Краткое содержание[править]
Киноактёр и продюсер Макс Дэйли пользуется большим успехом у дам. Хорошенькая Уинифред, дочь грубоватого генерала Фитцгиббона, чтобы быть рядом с ним, убегает из дома и переодевается мальчиком (Фредди), чтобы получить роль в одном из фильмов Макса. Макс играет Наполеона во время французского вторжения. Но синьора Мария Джестикулата (Гвендолин Брогден) приехала из Италии, чтобы сыграть роль в том же фильме, и Макс влюбляется в неё. Он не говорит по-итальянски, а она не говорит по-английски, поэтому Уинифред выступает в роли переводчика. Переводя любовное письмо от Макса к синьоре, Уинифред формулирует его так, чтобы оскорбить даму, которая немедленно отказывается от роли. Уинифред, которую всё ещё принимают за мальчика, затем играет роль синьоры, и Макс не обнаруживает, что она девушка, пока фильм не показывают на вечере Армейской лиги[4].
Музыкальные номера (бродвейская постановка)[править]
|
|
|
Критика; прецедент в области авторского права[править]
Журнал The Playgoer and Society Illustrated писал в мае 1913 года:
- Хотя значительная часть веселья в пьесе носит явно дешёвый характер, мистеру Гроссмиту удалось быть по-настоящему забавным. Мисс Конни Эдисс в своём особом стиле также была неотразимо смешна. Мисс Эмми Велен выгодно использовала свой явно приятный голос, и остальные персонажи, казалось, соответствовали уровню. Музыка яркая и запоминающаяся, и должна многое сделать для постановки, но, без сомнения, мистер Джордж Эдвардс внесёт много изменений, прежде чем будет удовлетворён шоу. Песня, которая оскорбила часть аудитории в вечер премьеры, была вырезана, и если добавить немного больше настоящего юмора, пьеса должна пойти хорошо[4].
В деле Chappell v. Fields The Girl on the Film вошла в историю права в 1914 году, когда федеральный суд США постановил, что авторские права на шоу были нарушены, поскольку сюжетная линия сцены в шоу, касающаяся французского вторжения, была точно воссоздана в более позднем шоу под названием All Aboard, в котором речь шла о вымышленном японском вторжении в Калифорнию[12].
Примечания[править]
- ↑ Filmzauber: Posse mit Gesang in 4 Bildern. — Munich: Dreimasken-Verlag, 1912.
- ↑ Список музыкальных номеров в этом разделе взят со страницы Filmzauber на сайте семьи Колло, дата обращения 21 декабря 2010 года.
- ↑ 3,0 3,1 'The Stage' Year Book / L. Carson. — London: Carson & Comerford, 1914.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 (May 1913) «The Playgoer and Society Illustrated» VIII (New Series) (44).
- ↑ "The Girl on the Film – 1913 Broadway". BroadwayWorld.com. Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ "Girl on the Film Pretty and Lively", The New York Times (31 декабря 1913 года).
- ↑ Broadway: its history, people, and places. — Taylor & Francis, 2004. — ISBN 0-415-93704-3.
- ↑ Grand Opera House, Evening Post (9 октября 1915 года), стр. 2.
- ↑ Local and General, Thames Star (30 мая 1914 года), стр. 2.
- ↑ The Girl on the Film. IBDB database. Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ 11,0 11,1 Walker, Raymond "Broadway Through the Gramophone (1844–1929)". MusicWeb International. Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ Chappell v. Fields, U.S. Court of Appeals, 2d Cir., 210 Fed. 864 (1914).
Ссылки[править]
- Информация о Filmzauber на сайте семьи Колло
- Информация о Колло
- Информация о возобновлении в Эдинбурге, 13-18 октября 1913 года
- Список мюзиклов с указанием количества представлений в Лондоне
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Магия кино», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |