Луиза (опера)
| Композитор | |
|---|---|
| Жанр |
музыкальный роман |
| Место первой постановки |
Париж, Опера-Комик, Зал Фавар |
«Луиза» (фр. Louise) — опера в 4 актах и 5 картинах композитора Гюстава Шарпантье на его собственное либретто[1][2]. Премьера состоялась 2 февраля 1900 года в Зале Фавар парижской Опера-Комик. Опера считается французским ответом на веризм и является данью уважения городу Парижу и Монмартру.
Действующие лица[править]
- Отец (баритон)
- Мать (меццо-сопрано)
- Луиза (драматическое сопрано)
- Жюльен (тенор)
- Полуночник, позже Король дураков (тенор)
- Художник (тенор)
- Скульптор (баритон)
- Поэт-песенник (баритон или тенор)
- Молодой поэт (баритон или тенор)
- Студент (тенор)
- Первый философ (тенор или баритон)
- Второй философ (бас или баритон)
- Старый богемец (баритон)
- Богемцы (3 баритона)
- Тряпичник (бас)
- Маленькая тряпичница (меццо-сопрано или сопрано)
- Собирательница угля (меццо-сопрано или альт)
- Продавщица газет (сопрано)
- Молочница (сопрано)
- Старьёвщик (бас)
- Первый полицейский (баритон или тенор)
- Второй полицейский (баритон или бас)
- Уличный мальчишка (сопрано)
- Уборщица улиц (меццо-сопрано)
- Ученик (разговорная роль)
- Плетельщица стульев (альт)
- Торговец старыми вещами (тенор)
- Торговец морковью (тенор)
- Торговка артишоками (сопрано)
- Продавщица птичьего корма (детский голос)
- Торговец одеждой (тенор)
- Танцовщица (немая роль)
- Ирма (сопрано)
- Камилла (сопрано)
- Гертруда (альт)
- Ученица (сопрано)
- Элиза (сопрано)
- Сюзанна (альт)
- Маргарита (сопрано)
- Бланш (сопрано)
- Мадлен (альт)
- Надзирательница (меццо-сопрано или альт)
- Богемцы, гризетки, жители Монмартра, гуляки, бродяги, уличные мальчишки, нищие, торговцы овощами, бондари, вязальщики мётел, швеи, дети, танцовщицы (хор, балет)
Содержание оперы[править]
Опера повествует о любви рабочей девушки Луизы к богемцу Жюльену. Хотя её отец проявляет понимание, мать запрещает ей общаться с молодым бездельником. После нескольких неудач Жюльену удаётся уговорить Луизу бежать из родительского дома. Они переезжают в небольшую хижину на Монмартре, где богемцы коронуют Луизу как свою музу. Когда отец тяжело заболевает, мать уговаривает Луизу ненадолго вернуться к ним. Однако после его выздоровления они запрещают ей возвращаться к Жюльену. Ссора обостряется, и Луиза в гневе покидает квартиру.
Первый акт[править]
Мансардная комната в рабочей квартире
Сцена 1. Луиза с тревогой ждёт своего жениха, молодого художника Жюльена, который опаздывает. Её строгие родители до сих пор не одобряли их связь. Теперь по её просьбе он написал последнее письмо её отцу. Если тот всё ещё не уступит, он хочет бежать с ней. Но Луиза хочет избавить родителей от разочарования. Она любит Жюльена, но также и своих родителей. Она просит Жюльена рассказать, как он влюбился в неё. Он долгое время жил в соседней квартире, не замечая её, так как ей почти не разрешалось выходить из дома. Увидев её однажды мельком, он наблюдал за ней в пасхальный день у её окна и был сразу очарован её улыбкой. Незаметно для них входит мать Луизы, ненадолго опирается на кресло, а затем подходит к окну.
Сцена 2. Луиза рассказывает Жюльену, что сама уже некоторое время назад обратила на него внимание. Уже было несколько коротких встреч, но их прерывала мать. Затем однажды вечером они тайно обручились, пока её родители спали. Только сейчас Луиза замечает свою мать, которая всё слышала и отправляет Луизу на кухню. Удивлённый внезапным молчанием Луизы, Жюльен шутит о строгости её матери. Та показывается ему, ругает его, а затем уходит в соседнюю комнату. Смущённый Жюльен выходит на балкон, откуда через окно показывает Луизе своё письмо к её отцу. Напевая, он удаляется. Мать закрывает окно.
Сцена 3. Луиза, дрожа, выходит из кухни. Её мать цитирует подслушанные любовные клятвы Жюльена и упрекает её. Она называет Жюльена никчёмным тунеядцем и бабником, который проводит свою жизнь в кабаке. Луиза яростно защищает Жюльена. Её мать может помешать её счастью, но никогда не разрушит её любовь. Они прерывают ссору, услышав шаги на лестнице.
Сцена 4. Отец возвращается домой с работы уставшим. В руке он держит письмо. Мать спешит на кухню. Пока Луиза, всё ещё расстроенная ссорой, готовит ужин, отец читает письмо Жюльена. Тем временем мать злословит о множестве лентяев. Отец считает справедливость «громким словом». Если у тебя самого нет денег, нужно довольствоваться тем, что зарабатываешь их для других. Каждый сам ответственен за своё счастье и может достичь его и без состояния. В подтверждение он танцует вальс с матерью. Затем он читает письмо с предложением Жюльена. Он считает, что оно написано мило и что они действительно любят друг друга. Он хочет пригласить Жюльена, чтобы узнать его поближе. Мать, однако, решительно отвергает Жюльена. Она уже слышала о нём плохие вещи. Луиза возражает и получает пощёчину от матери. Она заливается слезами. Отец утешает её, но также говорит, что любовь слепа. При выборе партнёра помогает опыт, и из прошлого возлюбленного можно многое узнать о будущем. Мать, напевая, уходит в соседнюю комнату. Отец просит Луизу доверять его суждению и забыть Жюльена, если он его отвергнет. Луиза говорит, что всегда будет любить его (своего отца). Чтобы отвлечься от этой темы, отец просит Луизу почитать ему газету. Статья рассказывает о праздничном парижском весеннем сезоне. Луизу снова переполняют чувства.
Второй акт[править]
Первая картина. Перекрёсток улиц
Сцена 1. Маленькая тряпичница, собирательница угля, полуночник, продавщица газет, старьёвщик и молочница разговаривают и подшучивают друг над другом за работой. Полуночник ищет дальнейших развлечений в городе и сталкивается на углу улицы с тряпичником. Тот ругает полуночника, который недавно соблазнил его дочь. Старьёвщик рассказывает о подобном опыте со своими тремя дочерьми.
Сцена 2. Перекрёсток оживает. Появляются два полицейских. Старая женщина расхваливает одежду. Уборщица улиц вспоминает свою счастливую юность как «королевы Парижа». Уличный мальчишка пытается узнать адрес её тогдашнего «места работы». Она указывает на город.
Сцена 3. Появляется Жюльен со своими богемными друзьями: художником, скульптором, поэтом-песенником, молодым поэтом, студентом и двумя философами. Он намеревается перехватить Луизу по пути на работу в швейную мастерскую и бежать с ней, как только её мать скроется из виду. Богемцы хотят короновать Луизу как свою музу. Проходящий мимо ученик призывает их идти на работу. Богемцы удаляются.
Сцена 4. На фоне криков различных торговцев Жюльен восторгается утренней парижской городской жизнью. Появляются работницы, и он прячется в сарае.
Сцена 5. Швеи Бланш, Маргарита, Сюзанна, Гертруда, Камилла и Ирма, болтая, входят в дом. Жюльен нетерпеливо выходит из сарая. Ученица и работницы Элиза и Мадлен смеются над ним и со смехом вбегают в дом. Он снова прячется в сарай, увидев Луизу с её матерью.
Сцена 6. Мать призывает Луизу выбросить глупости из головы. Чтобы обеспечить её порядочность, Луиза в будущем должна работать дома. Мать нежно прощается и уходит.
Сцена 7. Жюльен выходит из своего укрытия и спрашивает Луизу, как её родители восприняли его письмо. Луиза реагирует боязливо и сдержанно. Жюльен напоминает ей о её обещании и уговаривает бежать с ним. Луиза уверяет его в своей любви, но просит об отсрочке. Вдалеке звучит флейта пастуха коз. Луиза прощается, оставляя Жюльена в печали.
Сцена 8. Под крики торговца одеждой, продавщицы птичьего корма и торговки артишоками занавес опускается.
Вторая картина. Швейная мастерская
Сцена 1. Луиза сидит молча немного в стороне. Когда её коллеги замечают это, они сначала предполагают неприятности с её матерью. Затем они дразнят её тем, что она влюблена. Луиза отрицает это. Девушки же восторгаются чувством любви. Надзирательница торопит с работой. Внезапно снаружи слышится музыка.
Сцена 2. Ирма, Камилла, Маргарита, Элиза, Мадлен и ученица подходят к окнам, чтобы посмотреть во двор. В сопровождении своих друзей Жюльен поёт серенаду для Луизы. Девушки бросают ему деньги и посылают воздушные поцелуи. Только Луиза не показывается. Жюльен нетерпеливо поёт о безответной любви. Постепенно девушкам становится скучно. Жюльена не остановить даже тогда, когда ученица бросает во двор тряпки. Наконец девушки просят музыкантов сыграть для танца. Все резвятся и танцуют. Луиза объясняет остальным, что плохо себя чувствует, и покидает мастерскую. Музыка удаляется. Швеи удивлённо смотрят друг на друга.
Сцена 3. Ученица считает, что певец ответственен за поведение Луизы. Все бросаются к окну и видят Жюльена и Луизу вместе.
Третий акт[править]
Небольшой сад у подножия Монмартра
Сцена 1. Жюльен сидит с книгой в руке возле дома, по-видимому, погружённый в счастливые мысли. Луиза с улыбкой смотрит на него с веранды. Затем она подходит к нему и восторгается своим новым счастьем («Depuis le jour»). Она ни о чём не жалеет. Она рассказывает Жюльену о разговоре со своим отцом. Жюльен считает, что её отец ошибается. Он не понимает заповеди любви. Каждый имеет право на свободу и обязанность любить. Любовь её родителей — не что иное, как эгоизм. Напротив, Луиза теперь стала символом Парижа, который они завоюют вместе. Оба с восторгом смотрят на город, в котором постепенно зажигаются огни, и воспевают свободу и любовь. Вдалеке слышны звуки труб. Над Парижем вспыхивает фейерверк. Луиза страстным жестом ведёт Жюльена в дом. Вдалеке звучат барабаны.
Сцена 2. Появляется богемец, перепрыгивает через изгородь, замечает освещённое окно, делает жест в сторону города и подаёт сигнал. Таким же образом появляется второй. Свет в окне гаснет. Трое товарищей вносят в дом громоздкий свёрток. Они украшают фасад, веранду и крыльцо знамёнами, тканями и фонарями. Вдалеке слышны крики, пение и праздничные фанфары. Огни города, кажется, движутся к холму. Раздаётся барабанная дробь и радостные крики. Прохожие подходят, чтобы узнать причину. Уличные мальчишки забираются на близлежащие дома. Переодетые гризетки и богемцы окружают дом. Праздник начинается.
Сцена 3. Коронация музы Монмартра. Король дураков произносит вступительную речь, кланяется и представляет Луизе танцовщицу как «живую цветок». Все ликуют. Танцовщица собирает цветы у стоящих вокруг гризеток и сплетает их в диадему, которой коронует Луизу. Гризетки накидывают на плечи Луизы шаль, затканную серебром, как символ её королевского достоинства. На вопрос гризеток и богемцев, хочет ли она стать их музой, Луиза соглашается. Жюльен и Луиза уверяют друг друга в своей любви. Пока присутствующие ликуют, внезапно появляется мать Луизы. Король дураков, знаменосцы, музыканты и танцовщицы удаляются. Луиза в испуге бросается в объятия Жюльена. По знаку Жюльена толпа отступает. Луиза убегает в дом. Жюльен решительно противостоит матери. Вдалеке звучит барабанная дробь.
Сцена 4. Мать сообщает Жюльену, что отец Луизы тяжело болен. Он не смог пережить побег Луизы, не мог спать и часами бродил в темноте. Со вчерашнего дня его состояние ухудшилось. Мать верит, что только примирение с Луизой может спасти его, и просит её вернуться домой. Жюльен заставляет мать пообещать, что Луизе будет позволено вернуться к нему. Луиза отдаёт Жюльену свою шаль и следует за матерью.
Четвёртый акт[править]
Мансардная комната, как в первом акте
Сцена 1. Отец сидит около стола. Мать моет посуду на кухне. Через стеклянную дверь видно, как Луиза работает в своей комнате около открытого окна, из которого она с тоской смотрит. Мать приносит отцу чашку чая и робко предлагает ему выпить; затем она открывает окно. Она пытается подбодрить отца, указывая на свободный вид на Париж после сноса старых домов. Хотя отец за последние двадцать дней оправился от болезни, он всё ещё ожесточён. Он жалуется на эгоизм молодого поколения. После всей любви, которую он вложил в воспитание своей дочери, он теперь должен уступить её вору. Луиза тоже дуется, потому что родители не отпустили её после выздоровления отца. Когда мать просит её пожелать отцу спокойной ночи, она лишь медленно выходит из своей комнаты.
Сцена 2. Луиза наклоняется к отцу и подставляет ему лоб. Отец силой хватает её, прижимает к себе и долго обнимает. Но она вырывается, не поцеловав его. Её отцу не хватает прежней близости. Луиза же чувствует себя как птица, запертая в клетке. Она напоминает матери о её обещании оставить ей свободу. Мать утверждает, что они дали согласие только на брак, но не на свободную любовь. Отец хочет, чтобы всё снова стало так, как раньше, когда она была ребёнком. Но Луиза услышала зов большого города и больше не может ему сопротивляться. Ссора обостряется. В порыве гнева отец выгоняет Луизу. Она с криком убегает из квартиры.
Сцена 3. Огни города внезапно гаснут. После ухода Луизы гнев отца проходит. Он бежит вниз по лестнице и зовёт её. Мать смотрит из окна в ночь. После того как отец возвращается, огни города постепенно снова становятся видимыми. Отец сжимает кулак и проклинает Париж.
Музыка[править]
Оркестровый состав оперы включает следующие инструменты:
- Деревянные духовые: 3 флейты (3-я также пикколо), 2 гобоя (2-й также английский рожок), 3 кларнета (3-й также бас-кларнет), 2 фагота
- Медные духовые: 4 валторны, 3 трубы, 3 тромбона, бас-туба
- Литавры, ударные: треугольник, малый барабан, тамбурин, большой барабан, тарелки
- Челеста
- 2 арфы
- Струнные
- Сценическая музыка: флейта (также пикколо), кларнет, 3 трубы, 2 тромбона, бас-туба, ударные (большой барабан, малый барабан, тамбурин, тарелки), гитара, колокола, швейная машина
История создания[править]
«Луиза» — первая опера Гюстава Шарпантье. Идея пришла к нему за ужином с поэтом Сен-Поль-Ру и другими. Он начал работу в 1887 году во время своего пребывания на вилле Медичи в Риме, где он, как победитель Римской премии, должен был представить обязательное произведение. Опера имеет автобиографическую подоплёку, так как Шарпантье не находил ничего привлекательного в Риме и тосковал по Парижу и тамошней богемной сцене, которую знал по собственному опыту. Первоначально либретто должен был предоставить музыкальный издатель Жорж Артман, но Шарпантье не захотел ждать и написал его сам.
Шарпантье прервал работу над «Луизой» для сочинения своей симфонической драмы «Жизнь поэта» и возобновил её только в 1893 году. В 1896 году произведение было в значительной степени завершено. По предложению литераторов, которым он показал либретто, он позже добавил несколько лирических партий. В 1898 году он интегрировал отдельно сочинённую народную сцену «Праздник коронации» в третий акт.
Шарпантье предпринял несколько попыток пристроить оперу в оперный театр. Леон Карвальо, руководитель парижской Опера-Комик, раскритиковал «убогий реализм» и предложил перенести действие во времена Людовика XV и сделать финал более примирительным — Луиза и Жюльен должны были воссоединиться с благословения её отца. Однако Шарпантье не согласился с этими изменениями. В 1898 году преемник Карвальо Альбер Карре принял произведение в его оригинальном виде.
Премьера состоялась 2 февраля 1900 года в Зале Фавар Опера-Комик. Музыкальным руководителем премьеры был Андре Мессаже. Постановку осуществил сам Альбер Карре. Декорации создал Люсьен Жюссом. В главных ролях пели Марта Риотон (Луиза), Адольф Марешаль (Жюльен), Люсьен Фюжер (отец) и Бланш Дешам-Жеэн (мать). Спектакль имел большой успех, которому также способствовала Всемирная выставка, проходившая в том же году.
Примечания[править]
- ↑ Huebner Steven Louise // French Opera at the Fin De Siecle. — Oxford University Press, 1999. — P. 436–467. — ISBN 0-19-816280-4.
- ↑ https://www.belcanto.ru/louise.html
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Луиза (опера)», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |