Гойески (опера)
| Композитор | |
|---|---|
| Место первой постановки |
«Гойески» (исп. Goyescas) — опера в одном акте и трёх картинах испанского композитора Энрике Гранадоса, написанная в 1915 году. Либретто на испанском языке написал Фернандо Перикет-и-Суаснабар. Музыка оперы основана на мелодиях из одноимённой фортепианной сюиты Гранадоса 1911 года. Премьера состоялась 28 января 1916 года в Метрополитен-опера в Нью-Йорке.
История создания[править]
В 1911 году Гранадос с большим успехом исполнил в Барселоне свой фортепианный цикл «Гойески», вдохновлённый ранними работами Франсиско Гойи. После этого его друг, пианист Эрнест Шеллинг, посоветовал ему переработать сюиту в сценическое произведение. Гранадос оркестровал пять из шести фортепианных пьес, а также жанровую пьесу El Pelele как оперные сцены, и написал две новые интерлюдии для действия, разделённого на три картины. Написание либретто, которое, в отличие от обычной практики, должно было быть адаптировано к уже существующим мелодиям, он поручил Фернандо Перикет-и-Суаснабару. Композитор посвятил оперу Шеллингу и его жене Люси[1].
Исполнение фортепианной сюиты в Париже в 1914 году было встречено с таким восторгом, что Парижская опера предложила Гранадосу поставить сценическую версию.
Однако, поскольку Первая мировая война помешала премьере в Опере Гарнье в Париже, премьера «Гойесок» состоялась 28 января 1916 года в Метрополитен-опере; Гранадос специально для этого приехал в Нью-Йорк и даже в короткие сроки удлинил интермеццо между первой и второй картинами, чтобы обеспечить смену декораций. «Гойески» стали первой оперой, исполненной там на испанском языке. В двойном спектакле, где также давались «Паяцы» Леонкавалло, участвовали Анна Фициу (в её дебюте в Метрополитен-опере) в роли Росарио, Джованни Мартинелли в роли Фернандо, Джузеппе Де Лука в роли Пакиро и Флора Перини в роли Пепы; фанданго во второй картине танцевала Ла Архентина[2]. Спектаклем дирижировал Гаэтано Баваньоли; режиссёром-постановщиком был Жюль Спек. Декорации создал миланский дизайнер Антонио Ровескалли, а костюмы, вдохновлённые картинами Гойи, — Дж. Б. Сантони[3].
Содержание оперы[править]
Опера «Гойески» переносит зрителя в атмосферу мадридской богемы конца XVIII века, вдохновлённой картинами Франсиско Гойя и жизнью махо и мах — яркой, страстной городской молодёжи. На народном празднике красавица Росарио встречается со своим возлюбленным Фернандо, молодым офицером, но их счастью угрожают ревнивый тореадор Пакиро и его любовница Пепа. Из-за интриг и недоразумений Фернандо начинает подозревать Росарио в кокетстве с Пакиро, а затем между мужчинами вспыхивает конфликт, заканчивающийся вызовом на дуэль. Ночью, после романтического признания у окна и знаменитой сцены с песней соловья, Фернандо отправляется на поединок, несмотря на мольбы Росарио остаться. Дуэль заканчивается трагически: Фернандо смертельно ранен, а Росарио приносит его в сад, где они прощаются в последние мгновения жизни. Опера завершается сценой любви и смерти, в которой Росарио оплакивает возлюбленного, умершего у неё на руках.
Инструментовка[править]
Оркестр: 2 флейты (2-я флейта также пикколо), 2 гобоя, Английский рожок, 2 кларнета, 2 фагота, 2 валторны, 3 трубы, 3 тромбона, Туба, Литавры, ударные, струнные.
Сценическая музыка за кулисами: Колокола, Тамтам.
Влияние[править]
Опера была хорошо принята критиками. В своём отчёте для The New York Times Ричард Олдрич писал, что музыка — это не просто «гитарная музыка жаркой ночью», но она «глубоко прочувствована» и имеет «интенсивный национальный колорит»[4]. Успех премьеры «Гойесок» в Метрополитен-опере косвенно привёл к смерти Гранадоса. После этого он был приглашён тогдашним президентом США Вудро Вильсоном дать фортепианный концерт в Белом доме, из-за чего не вернулся сразу в Испанию. Гранадос и его жена погибли 24 марта 1916 года, когда французский пароход «Сассекс», на котором они путешествовали, был торпедирован немецкой подводной лодкой в Ла-Манше[5].
Несмотря на первоначальный успех, опера так и не заняла прочного места в оперном репертуаре за пределами Испании. В Метрополитен-опере она больше не возобновлялась после первоначальных пяти представлений. В переводах «Гойески» ставились, в частности, в 1919 году в Парижской опере, в 1937 году в миланском театре Ла Скала и в 1940 году в Гран-театре Лисео в Барселоне. Немецкая премьера состоялась в 2009 году в Гейдельбергском театре.
Интермеццо из оперы стало самостоятельным концертным произведением. Оно исполняется как оркестровое сочинение, а также в переложении для виолончели и фортепиано[6].
Испанский фильм под названием «Гойески», основанный на опере, был снят в 1942 году. Режиссёром выступил Бенито Перохо; главную роль исполнила Империо Архентина.
Мексиканская музыкантка Консуэло Веласкес использовала мелодию Арии соловья из третьей картины для своей самой известной песни Bésame mucho[7].
Примечания[править]
- ↑ Partitur des Klavierauszugs. Проверено 4 мая 2026.
- ↑ Goyescas, o Los Majos enamorados. — Lleida: Universitat de Lleida. — P. 7. — ISBN 84-8409-688-2.
- ↑ Spanish Opera to Have Premiere This Week, The New York Times (23 января 1916 года).
- ↑ Richard Aldrich. World’s premier of opera “Goyescas”, The New York Times (29 января 1916 года).
- ↑ Michael Stegemann Der Tod des spanischen Komponisten Enrique Granados. Deutschlandradio Kultur (2016-03-24). Проверено 4 мая 2026.
- ↑ Enrique Granados. Naxos Classical Music. Проверено 4 мая 2026.
- ↑ Sentimental Journey: Intimate Portraits of America’s Great Popular Songs 1920–1945. — Darien CT: Two Bytes Publishing. — P. 443. — ISBN 1-881907-09-0.
Литература[править]
- Pipers Enzyklopädie des Musiktheaters. — München / Zürich: Piper. — Т. Band 2: Werke Donizetti – Henze. — P. 551 f.. — ISBN 3-492-02412-2.
- Opernführer für Fortgeschrittene. Band 3: Das 20. Jahrhundert. III: Ost- und Nordeuropa, Nebenstränge am Hauptweg, interkontinentale Verbreitung. — Kassel: Bärenreiter. — P. 337–341. — ISBN 3-7618-1859-9.
- Das große Handbuch der Oper. — Hamburg: Nikol. — P. 456 f.. — ISBN 3-937872-38-8.
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Гойески (опера)», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |