В четверг, 7 мая, около 16 часов (MSK) регистратор заморозил домен «cyclowiki.org» без уведомления владельцев. Сайт недоступен из большинства стран. Правление изучает возможности решения проблемы.

Волшебник Нила

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Файл:The Wizard of the Nile.jpg
Обложка нотного издания
Композитор

Виктор Херберт

Жанр

комическая опера

Место первой постановки

Уилкс-Барре, Пенсильвания

«Волшебник Нила» (англ. The Wizard of the Nile) — комическая опера в 3 актах композитора Виктора Херберта на либретто Гарри Б. Смита[1]. Вторая комическая опера Херберта после «Принца Анании» и его первый настоящий успех[2].

Сдержание[править]

Египет страдает от сильной засухи. Персидский маг Кибош путешествует по стране. Он предлагает вызвать дождь, и ему это удаётся. Однако осадки приводят к катастрофическому наводнению. Царь Птолемей приказывает замуровать Кибоша в гробнице, но восторженные придворные случайно замуровывают вместе с ним и самого царя. Когда они спасаются, царь так счастлив, что прощает Кибоша.

В то же время у Клеопатры и её учителя музыки Птармигана завязывается роман. Однако они расстаются, так как Клеопатра ожидает прибытия Марка Антония.

История постановок[править]

Премьера «Волшебника Нила» состоялась в Гранд-опера-хаусе в Уилкс-Барре, штат Пенсильвания, 26 сентября 1895 года в постановке труппы комической оперы Фрэнка Дэниелса[3]. За этим сразу же последовали выступления в Питтсбурге, штат Пенсильвания, начиная с 30 сентября 1895 года. Затем опера шла в театрах Буффало, Детройта и Чикаго, после чего была перенесена на Бродвей[3]. Нью-йоркская премьера произведения состоялась в театре «Казино» 4 ноября 1895 года[4].

В этом театре опера выдержала 105 представлений, закрывшись 1 февраля 1896 года[5]. Спектаклями дирижировал музыкальный руководитель Фрэнк Пальма[6]. Оперу поставил режиссёр Нейпир Лотиан[6], костюмы создала Кэролайн Сайдл, а декорации — Эрнест Альберт[7].

В главной роли волшебника Кибоша выступил комик Фрэнк Дэниелс. Считается, что его персонаж из этой постановки популяризировал сленговое слово «wiz» в английском языке, так как у героя была повторяющаяся коронная фраза «Am I Wiz?» после успешного выполнения нескольких хитроумных и сложных трюков[8] В актёрский состав также вошли Луиза Ройс в роли ученика волшебника Абидоса, Дороти Мортон в роли Клеопатры, Уолтер Аллен в роли Птолемея, Эдвин Ишам в роли учителя музыки Клеопатры Птармигана, Мэри Палмер в роли Симуны и Луи Казаван в роли Хеопса[9].

После окончания бродвейского проката «Волшебник Нила» успешно гастролировал по США в сезоне 1896—1897 годов; во время турне было дано более 500 представлений оперы[8]. Произведение также имело успех в Европе и утвердило репутацию Херберта как выдающегося композитора оперетт на международной сцене[10]. Европейская премьера оперы была представлена в переводе на немецкий язык под названием Der Zauberer vom Nil в Карл-театре в Вене и имела успех у критиков и публики[10]. Впоследствии постановка была осуществлена в лондонском Вест-Энде в театре Шефтсбери, где 6 сентября 1897 года состоялась британская премьера оперы, встреченная тепло. Хореографом лондонской постановки выступил Джон Д’Обан[11].

Среди основных музыкальных номеров — вальс «Star Light, Star Bright», «My Angeline», «Pure and White is the Lotus», «Stonecutter’s Song», «Cleopatra’s Wedding Day» и «If I Were A King»[9].

Действующие лица и премьерный состав[править]

  • Кибош, персидский маг — Фрэнк Дэниелс
  • Абидос, его ученик — Луиза Ройс
  • Птолемей, царь Египта — Уолтер Аллен
  • Симуна, вторая жена Птолемея — Мэри Палмер
  • Клеопатра, принцесса, не знающая любви — Дороти Мортон
  • Птармиган, учитель музыки Клеопатры — Эдвин Ишам
  • Хеопс, королевское метеобюро — Луи Казаван
  • Обелиска, капитан амазонок — Хелен Редмонд
  • Нетокрис, лейтенант амазонок — Клаудия Карлстедт
  • Мерза, первая фрейлина Клеопатры — Грейс Раттер

Музыкальные номера[править]

  • Увертюра
Акт I — Общественная площадь в Александрии.
  • № 1 Ансамбль — «Aïah! Aïah! Aïah! Aïah! Father Nile, keep us in thy care»
  • № 2 Обелиска и Хеопс, с хором — «He’s not egotistic, but most optimistic»
  • № 3 Восточный марш — «Strew the way with flow’rets blooming»
  • № 4 Птолемей, Симуна и хор — «I am the ruler of the whole Egyptian nation»
  • № 5 Кибош и хор — «Of all the magicians of lofty positions who give exhibitions, I’m easily King.»
  • № 6a Хор — «Pure and white is the Lotos Lily flower, tira la!»
  • № 6b Хор и Клеопатра — «I have been a-maying, though the month is June»
  • № 7 Кибош и Клеопатра — «Tell me, tell me prithee tell me»
  • № 8 Птармиган — «If it were for me to lead to glory»
  • № 9 Финал акта I — «Strew the way with flow’rets blooming, deck the paths with garlands gay.»
Акт II — Террасированная крыша царского дворца.
  • № 10 Серенада, с Абидосом и Хеопсом — «List to our matin serenade, Princess, Princess fair»
  • № 10a Сцена — (в которой Кибоша преследует аллигатор, который в конце концов с отвращением отступает)
  • № 11 Птармиган и Клеопатра — «If I were a King, I would kneel, sweetheart, to thee»
  • № 12 Клеопатра, Абидос, Симуна, Птолемей и Хеопс — «On Cleopatra’s wedding day»
  • № 13 Кибош и хор — «She kept her secret well»
  • № 14 Финал акта II — «Oh agony, unutterable woe!»
Акт III — Интерьер личной пирамиды царя.
  • № 15 Вступление и песня каменотёсов, Птармиган и мужской хор — «Work away, work away with a song, my boys.»
  • № 16 Клеопатра — «I seem to have known you my whole life long»
  • № 16a Выход Кибоша, Симуны, Птолемея и Хеопса
  • № 17 Вальс-квинтет: Абидос, Симуна, Кибош, Хеопс и Птолемей — «When sitting alone at eventide»
  • № 18 Хор пажей — «To the pyramid softly stealing now we come»
  • № 19 Дуэт-эхо — Кибош, Птолемей и пажи — «In our bravery we’re peerless»
  • № 20 Финал акта III — «Ah! love we know»

Примечания[править]

  1. Letellier, p. 1033
  2. Bordman & Norton, p. 162
  3. 3,0 3,1 Franceschina, p. 84
  4. Traubner, p. 349
  5. Everett & Laird, p. xviii
  6. 6,0 6,1 Wlaschin, p. 428
  7. Ernest Albert, BroadwayWorld.
  8. 8,0 8,1 Franceschina, p. 87
  9. 9,0 9,1 Gould, p. 270
  10. 10,0 10,1 Gould, p. 280
  11. Gould, p. 281

Литература[править]

  • Bordman Gerald Martin, Norton Richard American Musical Theatre: A Chronicle. — Oxford University Press, 2010. — ISBN 9780199729708.
  • Everett William A., Laird Paul R. The Wizard of the Nile // The A to Z of the Broadway Musical. — Scarecrow Press, 2009. — ISBN 9780810870444.
  • Franceschina John Harry B. Smith: Dean of American Librettists. — Taylor & Francis, 2004. — ISBN 9781135949082.
  • Victor Herbert: A Theatrical Life. — Fordham University Press, 2009. — ISBN 9780823228737.
  • Letellier Robert Ignatius Operetta: A Sourcebook, Volume II. — Cambridge Scholars Publishing, 2015. — ISBN 9781443885089.
  • Traubner Richard American operetta // Operetta: A Theatrical History. — Taylor & Francis, 2004. — ISBN 9781135887834.
  • Encyclopedia of American Opera. — McFarland, Incorporated, Publishers. — ISBN 978-0-7864-4596-7.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Волшебник Нила», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».