Беарнка
| Файл:André Messager.jpg Андре Мессаже | |
| Композитор | |
|---|---|
| Жанр | |
| Место первой постановки | |
«Беарнка» (фр. La Béarnaise) — опера-комик в 3 актах композитора Андре Мессаже на французское либретто Эжена Летерье и Альбера Ванлоо[1][2]. Премьера состоялась 12 декабря 1885 года в театре Буфф-Паризьен в Париже.
История[править]
Успех «Храмовой славки» в начале 1885 года открыл двери для Андре Мессаже. Дельфина Угальд, которая только что взяла на себя руководство театром Буфф-Паризьен, выбрала для своей первой постановки «Беарнку». Когда начались репетиции, главный певец был признан неспособным исполнить главную роль. Сначала предполагалось, что будет нанята её дочь, Маргарита Угальд, но затем директор пригласила Жанну Гранье, которая, услышав лишь отрывки из первого акта, взяла на себя двойную роль Жакетты-Жаке. Выйдя из полуотставки, Гранье обеспечила успех произведения.
Премьера «Беарнки» состоялась в театре Буфф-Паризьен 12 декабря 1885 года. В том же году произведение было исполнено 20 раз, а в 1886 году — 44 раза. Вокальная партитура была опубликована в следующем году. Это был немедленный успех, который подтвердился в Лондоне в 1886 году и в Нью-Йорке в следующем году. Опера была поставлена в Будапеште в 1886 году, в Праге в 1892 году и в Трианон-Лирик в Париже 11 марта 1925 года.
Роли[править]
| Роль | Голос | Исполнители на премьере, 12 декабря 1885 (Дирижёр: Андре Мессаже) |
|---|---|---|
| Жакетта-Жаке | сопрано | Жанна Гранье |
| Бьянка | сопрано | Мили-Мейер |
| Беттина | сопрано | Фелья |
| Хозяйка гостиницы | меццо-сопрано | Дюкуре |
| Карло | тенор | Б. Паравичини |
| Перпиньяк | тенор | Эжен Вотье |
| Помпонио | баритон | Эдуар Може |
| Жирафо | бас | Жерпре |
| Герцог | тенор | Мюратор |
| Грабассон | баритон | Дюрьё |
| Кадет | баритон | Гершо |
Синопсис[править]
Действие происходит в Парме в конце XVI века.
Капитан Перпиньяк де Беарн — хвастун, бабник и дуэлянт. Прибыв в Париж, он завязал роман с Габриэль, но, будучи обнаруженным королём Генрихом IV, был отправлен им в Парму с письмом для герцога. В письме Генрих просит герцога зачислить Перпиньяка в свою гвардию с офицерским патентом. Герцог должен запретить ему приближаться к женщинам в течение сорока дней. Едва начав отбывать наказание, он замечает хорошенькую вдову по имени Бьянка. Его кузина Жакетта, тайно влюблённая в него, отправляется на его поиски, переодевшись мужчиной. Жакетта прибывает в Парму как раз вовремя, так как Перпиньяк собирается ослушаться приказов короля Генриха. Как любящий друг, она становится опекуном своего кузена, переодевшись мужчиной. Она компрометирует Бьянку, из-за чего должна состояться свадьба.
Жакетта, теперь Жаке, вся в белом, неохотно собирается жениться на молодой и красивой Бьянке, но умоляет Перпиньяка избавить её от брачной ночи. Поскольку последний готов согласиться, Жакетта начинает ревновать, и всё раскрывается. В конце концов, Бьянка, которую любил камергер герцога Пармского, поддаётся чарам этого кавалера Помпонио, а беарнка Жакетта возвращается в Беарн замужем за Перпиньяком.
Список арий[править]
| № | Название | Инципит | Персонажи |
|---|---|---|---|
| Увертюра | |||
| Акт I. | |||
| 01 | Интродукция | C'est l'heure de midi | Хор |
| 02 | Серенада | Sous ton balcon, qui chante ? | Помпонио, Музыканты |
| 03 | Куплеты Бьянки | C'est si charmant le veuvage | Бьянка |
| 04 | Хор и сцена | Ah ! le singulier personnage ! | Хор |
| Куплеты Перпиньяка | Eh ! quoi ! cela vous étonne ? | Перпиньяк, Хор | |
| 05 | Хор | Voici le Duc qui fait sa promenade | Хор |
| 06 | Ансамбль | Quarante jours ! | Перпиньяк, Помпонио, Кадет, Герцог, Жирафо, Хор |
| 07 | Куплеты Жакетты | Eh ! là ! papa, tu me fais rire | Жакетта |
| 08 | Куплеты Жаке | Pour mes tours et pour mes malices | Жакетта |
| 09 | Финал | Les voilà, ils sont là | Жакетта, Бьянка, Перпиньяк, Кадет, Герцог, Жирафо, Грабассу, Хор |
| Акт II. | |||
| 10 | Ансамбль | Le son des cloches nous appelle | Хор |
| 11 | Куплеты | Très souvent à la devanture | Помпонио |
| 12 | Хор и сцена | Ils ont dit oui | Жакетта, Бьянка, Перпиньяк, Помпонио, Хор |
| Мадригал | Chacun, madame, à votre aspect | Перпиньяк | |
| 13 | Ансамбль | Bonsoir, monsieur, madame | Жакетта, Бьянка, Перпиньяк, Помпонио, Хор |
| Застольная песня | C'est du vin de Gascogne | Жакетта | |
| Колыбельная | Fais nono, mon bel enfantoux | Жакетта | |
| 14 | Куплеты | Pour un détail, une nuance | Бьянка |
| 15 | Трио | Il dort ! | Жакетта, Бьянка, Перпиньяк |
| 16 | Дуэт | Approche ici ! | Жакетта, Перпиньяк |
| 17 | Финал: Хор и сцена | Cette fois, victoire ! | Жакетта, Помпонио, Герцог, Жирафо, Грабассу, Хор |
| Финал: Деревенская песня | Je suit un' pauvr' fill' de campagn' | Жакетта | |
| Финал: Стретта | On les mariera | Жакетта, Перпиньяк, Помпонио, Герцог, Грабассу, Хор | |
| Акт III. | |||
| 18 | Хор и сцена | Au dernier rayon de lune | Хор |
| Куплеты | Oui je suis votre capitaine | Перпиньяк | |
| 18bis | Выход | ||
| 19 | Военный дуэт | Militaire, approchez | Жакетта, Перпиньяк |
| 20 | Хор | C'est notre souverain ! | Хор |
| 20bis | Выход | ||
| 21 | Дуэт | On me trouve assez chiffonné | Бьянка, Помпонио |
| 22 | Квинтет | Ah ! la chose est particulière | Жакетта, Бьянка, Перпиньяк, Помпонио, Жирафо |
| 23 | Куплеты Жакетты | Je viens d'être compromise | Жакетта |
| 24 | Финал | Il s'agit d'une requête | Жакетта, Хор |
Примечания[править]
- ↑ La Béarnaise на сайте artlyriquefr.fr
- ↑ https://www.musicologie.org/16/le_charme_desuet_de_l_operette.html
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Беарнка», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |